Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри нее по рукам и ногам разлилось тепло. Она о таком и не мечтала. Путь был свободен, и Беатрис сжала руки Ианте, вступая в новую жизнь.
– Да, да. Могу! Да, выйду.
Они стояли, стиснув руки друг друга и улыбаясь, и этот миг нельзя было описать никакими словами.
– Повстанцы и радикалы – вместе! А как насчет Исбеты? Она все говорит о своем плане, но о подробностях помалкивает.
– Твоя сестра хочет путешествовать по всему миру, собирая знания о магии, отвергнутой Орденом, – объяснила Беатрис. – Мы можем отправиться с ней. Это будет замечательная жизнь.
– Я по-прежнему могу внести вклад в дело твоего отца и предложить ему долю прибыли. Из-за всего этого твоя семья не должна страдать. А когда мы все станем магами…
– Исбета хотела пройти испытание сегодня?
– Нет, – сказал Ианте. – Ей пока рано, но мы с тобой, возможно, подготовим ее к испытанию в следующем году. Самое главное – убраться подальше от Чесленда и досягаемости нашей матери. Знаю, сестра хочет обрести силу, но сейчас важнее сбежать.
– Но где она? – задумалась Беатрис. – Лаван-хаус, конечно, велик, но не настолько же, чтоб идти целую милю от своей комнаты и обратно.
– Ей уже пора бы вернуться, – согласился Ианте. – Возможно, сестра не знает, какая именно нужна книга?
– Нет, но она упоминала название. «Призыв Великого духа» … Постой-ка… – осеклась, внезапно похолодев, Беатрис. – Я ведь не говорила при ней, какие требуются чары. Откуда она знает? О, нет…
– Что такое?
– Ты не замечал, что Исбета интересуется книгами-головоломками?
– Она в них по самые уши зарылась. Каждую свободную минуту разгадывает шарады. Да в чем дело?
Беатрис вскочила на ноги.
– Она поняла, как расшифровать код гримуара!
– О чем ты?
– Так женщины изучают Высшую магию, – отмахнулась Беатрис. – Я тебе позже объясню. Надо как можно скорее отыскать ее, пока она не угодила в беду.
Ианте со скрежетом отодвинул стул.
– Думаешь, она взяла книгу, чтобы…
– Первой заключить сделку? Да, – ответила Беатрис. – Она пыталась объяснить нам, почему должна пойти первой, а мы не стали слушать.
Ианте в ужасе приоткрыл рот.
– Но я же говорил ей, что она еще не готова!
– Сестра всегда благодарит тебя за прекрасный совет и поступает в точности, как ты велишь?
– Нет, – мрачно буркнул Ианте. – О Небеснорож-денные боги! Нужно ее найти.
– Я знаю, куда она пошла, – сказала Беатрис.
– В святилище, – кивнул Ианте. – Идем!
Беатрис задрала юбки до колен, сбросила изящные туфельки на каблуках и в одних чулках, босая, побежала по выложенной гравием дорожке сада. Длинноногий Ианте опережал ее, камешки так и летели у него из-под каблуков, когда он торопился к святилищу. Беатрис не отставала, хотя ступни жгло. Чулки порвались и истрепались на пальцах, а Беатрис продолжала бежать, хотя подошвы горели, а корсет мешал дышать, и кружилась голова.
Нади разлилась по ее ногам, помогая мчаться куда быстрее. Подвязка одного чулка не выдержала, лопнула, и тот скатился к лодыжке. Беатрис пробежала мимо треуголки Ианте, что валялась у края дорожки. Он все еще ее опережал, но благодаря помощи Нади она не сильно отставала.
Показалось святилище, и из его глубин донесся тонкий дрожащий крик. Беатрис будто обрела новые силы и скорость – перескакивая по две ступеньки за раз, она сбежала по поросшей мхом лестнице к круглому строению с куполом и вцепилась в проем двери, чтобы не влететь внутрь.
Ей открылось ужасное зрелище. Исбета стояла на коленях, стараясь сотворить знаки стены света и изгнания. Ианте обходил приглушенно сияющий круг, что создала Исбета для соединения материального и эфирного пространства, и выкрикивал на мизунхе:
– Ка! Генмас ин Ка!
Это ничуть не помогло. Дух вознесся в воздух – он был намного больше Нади, его черный свет сиял глубже и мощнее.
Ианте снова закричал так громко, будто думал, что Исбета не слышит.
– С помощью своей воли создай золотой щит и изгони его!
Исбета начала было говорить, но разразилась горькими слезами. Над ней вздымалась черная громада духа – самое большое воплощение, какое Беатрис когда-либо видела. Дух обвился вокруг нее, пытаясь пробиться за неумелую, ослабленную страхом защиту чародейки.
– Приказываю тебе, Хильвиатрас, Великий дух Познания! Я изгоняю тебя, Хильвиатрас, Великий дух Познания! Я… – приглушенно бормотала она, а дух мешал ей, затыкая рот.
Ианте все еще взывал к сестре со слезами в голосе:
– Держи знаки! Изо всех сил постарайся создать щит! Давай!
Но Исбета была близка к гибели. Скривившись от боли и отчаяния, Ианте потянулся к ножнам на бедре и вытащил кинжал. Беатрис увидела, как сверкнул серебристый клинок, и во рту у нее появился привкус железа. Ианте вцепился в рукоятку и шагнул к кругу.
«Нет! – вскричала Нади. – Беатрис!»
Но Беатрис уже бежала вперед. Она рванулась изо всех сил и задрожала, когда пересекла линию, отделяющую обычный мир от промежуточного; круг покачнулся: она нарушила его целостность. И тут же над ней парой огромных легких крыльев взметнулась Нади, наполняя энергией.
Беатрис ударила Исбету в грудь – в то самое место, куда ей самой опустил ладонь Ианте на карточном вечере. Сила в ней пробилась сквозь кожу подруги и впилась в корчащегося, разъяренного духа, который пытался завладеть телом Исбеты.
– Хильвиатрас, Великий дух Познания, – провозгласила Беатрис, и ее голос отдавался эхом: они с Нади говорили как единое целое. – Я повелеваю: покинь это тело и предстань передо мной.
Дух вздрогнул. Он выскользнул из тела Исбеты, поднялся столбом, вырастая все выше и выше. Увидев его, Беатрис чуть не застонала: настолько он был могущественнее.
«Я Хильвиатрас, – возвестил он. – Ты смеешь командовать мной – ты, которая ничто? Просто плевок…»
Он нависал над Беатрис, огромный, вбирающий в себя свет.
«Однако ты подходишь лучше этой. Ты куда совершеннее. Обученная. С тобой будет легче управиться».
«Нет, – возразила Нади. – Ты не получишь мою Беатрис! Ни за что!»
Нади разбухла и увеличилась в размере, хотя все еще оставалась мелкой на фоне Великого духа. Она создала магический шар и швырнула в него, Хильвиатрас вздрогнул – раз, другой…
Первый – из-за Нади, что выбила из него кусок. Второй – из-за Ианте, который уперся рукой в спину сестры, и его собственный дух-компаньон вырвался наружу, чтобы сразиться с духом Познания.
Хильвиатрас повернулся к Ианте, и тот с оскалом воззрился на него.
– Хильвиатрас, Великий дух Познания, – проговорил Ианте тем же жутким эхом, что и Беатрис. – Пока я дышу, ты не получишь ни одну из этих женщин.
«Будь по-твоему», – сказал Хильвиатрас и ударил.
Глава 21
Ианте вскрикнул и схватился за грудь. Великий дух еще раз нанес удар, от которого Ианте упал на землю. Кинжал застучал по полу, высекая искры, угодил на границу круга призыва и разрушил заклинание. Кольцо