Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Адаптированные? Эдвард, я ушам своим не верю!
Ее возбуждение грозит вылиться в истерику.
– Ах, Элинор, Элинор, – самым примирительным тоном произносит он. – Ты делаешь из мухи слона. Я едва ли фальсифицирую данные. Исследователи во всем мире приходят к тем же выводам, что и я. Результаты в отвергнутых случаях были неправильными. Иными они и быть не могут. Наука занимается выявлением тенденций. Мы делаем небольшую выборку, и порой она не вписывается в целостную картину.
– Так расширь рамки исследований! Увеличь число проверок, доработай их методику. А что, если твоя теория ошибочна? Что, если все евгеническое движение ошибочно? Последствия для тех, кого она объявляет неполноценными, для таких, как Мейбл, – они ужасны! Ты должен быть абсолютно уверен! Попроси дополнительное время.
– У нас вообще не осталось времени. В понедельник я представляю Королевской комиссии свой отчет! В нем результаты многих лет работы. Ты видишь лишь малую ее часть. Неужели ты всерьез думаешь, что я бы стал предлагать свои рекомендации, если бы не был уверен в эффективности и ценности того, чем занимаюсь? Это было бы бессмысленно. Сама посуди. Принятие такой политики было бы дорогостоящим актом безрассудства. Нет, я абсолютно уверен в правильности фактов, изложенных в моем докладе. Это малое число выборок дает лишь крошечный процент в несравненно большей и целостной картине. Элинор, нам необходимо действовать сейчас. Мы должны выработать политику, которая отражает основную часть колоколообразной кривой нормальности. Нельзя допустить, чтобы незначительные выбросы данных уводили нас в сторону от необходимого курса. Я уверен в правильности того, что делаю.
– В правильности? Что, черт возьми, считать правильным?! Если честно, я вообще перестала что-либо понимать!
Элинор обхватывает голову руками. Она вся дрожит; может, от гнева, а может, от возбуждения и расходившихся нервов. Точной причины Эдварду не установить. Ясно одно: сейчас она не способна внимать доводам рассудка и быстро теряет самообладание. Он глубоко сожалеет, что попросил ее помочь ему с этим проклятым проектом.
Он пытается ее обнять, но она выворачивается из его рук.
– Не трогай меня! Неужели ты всерьез думаешь, что я позволю тебе представить этот проект парламенту, когда он полон неточностей, противоречий и фальсифицированных данных?
Эдвард вздыхает, засовывает руки в карманы, возвращается к окну и смотрит на закат. Сделав над собой усилие, собрав все имеющееся у него терпение, он говорит:
– Элинор, послушай меня. Как и планировалось, этот отчет в понедельник будет передан тем, кто исследует оправданность и потенциальные выгоды закона о стерилизации определенных категорий населения. Там рассматривается широкий спектр вопросов, и мой отчет – лишь один из фрагментов. Сведения, содержащиеся в отчете, будут также использованы Министерством образования для изменения политики в этой сфере. Я рекомендовал введение обязательной проверки умственных способностей детей, достигших одиннадцатилетнего возраста. Это позволит подбирать им школу сообразно их способностям. С моим отчетом или без него, но перемены все равно неизбежны. Тебе необходимо представить это в перспективе. Мой отчет – малая часть чего-то более значительного. Это средство для достижения необходимой цели.
– Я думала, что знаю тебя, Эдвард Хэмилтон, – тихим прерывистым голосом произносит Элинор. – Я считала тебя высокоморальным человеком, тем, чья порядочность не вызывает вопросов. Даже не знаю, что мне теперь думать обо всем этом. Честно тебе говорю: не знаю.
– Но, Элинор…
– У лжи есть привычка догонять людей. – Элинор немигающими глазами смотрит на мужа, затем, почти не разжимая губ, добавляет: – А правда, Эдвард, – это основа, которая никогда тебя не подведет.
С этими словами она поворачивается и уходит из кабинета, хлопнув дверью. Эдвард смотрит ей вслед, держа в руке пустой стакан. Потом медленно выдыхает. Женщины! Элинор успокоится и поймет, что ей не стоило так распаляться. Но он сделает все, чтобы больше не обсуждать с ней эту тему. Мужчине в своем доме нужна гармония. Стычки вроде этой – для других супружеских пар. Не для него.
Он забирает со своего стола скопившуюся почту и отправляется в столовую, где его ждет обед в одиночестве.
Поев, Эдвард вскрывает конверты ножом для сыра. Элинор рядом нет, а потому никто не упрекнет его за ненадлежащее использование ножа. В большинстве конвертов лежат счета. Лейтоны прислали приглашение на обед. Еще в одном конверте он находит просьбу о пожертвовании на лотерею, которую в деревне всегда устраивают во время летнего празднества. Эдвард вскрывает последнее письмо. Оно от сэра Чарльза. Отчет о состоянии Мейбл и результатах действия прописанных ей лекарств. Эдварду всегда тяжело читать эти отчеты, и сегодняшнее письмо не является исключением.
31 июля 1929 г.
Дорогой Эдвард!
В дополнение к моему письму от 28 июня сообщаю о нынешнем состоянии Вашей дочери Мейбл.
Как я упоминал в предыдущем письме, мы повысили дозу солей бромида до максимально возможного уровня, однако, несмотря на необходимые изменения в диете и образе жизни Мейбл, ее состояние продолжало стремительно ухудшаться.
Я сообщал Вам, что мы собираемся перевести Мейбл на новое лекарство, фенобарбитал. Сейчас мы постепенно снижаем дозу бромидов и уже начали давать ей фенобарбитал. Пока еще слишком рано говорить о каком-либо проявлении его свойств, поскольку начальные дозы ниже терапевтического уровня. Постепенно эти дозы будут повышаться. Мы регулярно осматриваем Мейбл. В настоящий момент она официально отнесена к категории слабоумных.
Что же касается ее будущего в колонии Хит, то Вы наверняка знаете: для успешного функционирования мы должны выдерживать минимальный уровень умственного развития колонистов. Всякий, находящийся ниже требуемого уровня, должен быть переведен из колонии в приют. Коэффициент умственного развития проверяется регулярно. Мне незачем просить Вас оценивать методы проверки, поскольку они, вне всякого сомнения, разрабатывались лично Вами! Результаты будут представлены правлению, но Вас это пусть не беспокоит. Я позабочусь о надежном положении Мейбл в колонии, по крайней мере до тех пор, пока у нас не появится больше ясности относительно ее перспектив на будущее.
Искренне Ваш,
Это все неприятности вечера или ждать новых? Как ему преподнести неутешительные новости жене после их жуткой ссоры? Эдвард думает о Мейбл и ухудшении ее состояния. Если предлагаемое законодательство будет принято, его дочь лишится всякой возможности покинуть колонию. Она будет заперта там. А когда она достигнет подросткового возраста, потребуется лишь подпись Эдварда, и она, в числе прочих, отправится на операционный стол, где ее лишат возможности иметь детей. Он думает о многочисленных семьях, которые, как и его семья, вынуждены хранить неприглядную тайну.
Его мысли переходят на ссору с Элинор и ее ярость по отношению к нему. Допустим, есть ничтожная вероятность, что она права. Вдруг результаты тех проверок выявили более сложную картину, чем он предполагал? От этой мысли у него сводит живот. «Нет», – твердо говорит он себе. Он не позволит их личной трагедии с Мейбл затуманить его холодный разум. Он не допустит, чтобы его чувства или чувства Элинор одержали верх.