litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГлаза Гейзенберга - Фрэнк Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 132
Перейти на страницу:
взрастили этот народ, – тут же подумалось ему. – Так зачем же мы взрастили его недовольным?»

Он повернулся и увидел, что Норс и Калапина плачут.

– Что вас так расстроило? – удивился он.

Лишь тишина была ему ответом.

Глава 15

Когда последняя воздушная эстакада осталась позади, автомобиль двинулся в сторону от проложенного сквозь гору тоннеля и свернул на Лестерское ответвление. Теперь путь лежал через заброшенные, превратившиеся в техногенные пустоши районы. Ответвлением крайне редко пользовались, ветра и дожди изрядно потрепали инфраструктуру. Не было здесь даже искусственного освещения – и только луна проливала бледный свет на ландшафт, да горели слепящие фары машины.

То и дело они проезжали какой-нибудь омнибус, битком набитый меланхоличными молчаливыми парочками, возвращающимися в Ситак из отпуска. Если бы кто-нибудь из них и заметил грузовик, они наверняка приняли бы его за обычный транспорт снабжения.

На повороте под курортным комплексом «Хомиш» водитель-киборг провел ряд корректировок подъемной силы. Движение стало жестким, плавность исчезла. Взревели турбины. Автомобиль свернул с дороги и понесся по размытой насыпи старого полотна, пробиваясь сквозь заросли рододендрона, подпрыгивая и сотрясаясь на каждой кочке.

Стиснутые внутри грузового отсека Дюранты крепко вцепились в скамью, стараясь не упасть.

– В чем дело? – крикнула Лисбет.

– Мы съехали с дороги, – пояснил водитель через коммуникатор. – Бояться нечего.

«Бояться нечего», – повторил про себя Харви. Это показалось ему забавным, и он подавил нервный смешок, понимая, что близок к истерике.

Водитель погасил внешние огни машины и теперь полагался на свет луны и свое инфракрасное зрение.

Глазами киборга дорога выглядела как след улитки в зарослях. Автомобиль держался этого пути еще два километра, поднимая ворох листьев и пыли, пока охотничья тропа не закончилась. Машина выехала на егерскую дорогу – колею из увядшей полыни и орляка, придавленных колесами патрульных машин, свернула направо и, как огромное древнее чудовище, с шипением и грохотом взлетела на вершину холма, где наконец остановилась.

Иган вскочил на ноги, приник губами к коммутатору и прошипел:

– Где мы?

Тишина.

– Это было глупо, – заметил Харви. – Ты же не знаешь, почему он остановился.

Иган проигнорировал окорбление. Глупо обижаться на мужлана-недоучку.

– Слышите же, он сгружает что-то. – Доктор обернулся к Харви, постучал ладонью по стенке ящика. – Вот только что?..

– Да сядь уже, – сказал Харви. Он толкнул Игана в грудь. Хирург попятился и рухнул на скамью. Лицо от гнева потемнело, глаза сверкнули гневом, он попытался встать, но Баумор остановил его, прошептав:

– Спокойно, дружище.

Инженер уселся обратно. Злобная гримаса сменилась терпеливым смирением.

– Странно, – заметил он, – как захлестывают эмоции, несмотря на…

– Это пройдет, – заверил Баумор.

Харви нашел руку Лисбет, сжал ее и просигналил: Грудь Игана твердая, как пластосплав. Я нащупал под курткой.

Думаешь, он киборг? – спросила его жена.

Дышит вроде нормально…

И не всегда контролирует свои эмоции. Я читаю его страх.

Да – но…

Будем осторожны с ним.

– Вам следует больше доверять нам, Дюрант, – произнес Баумор. – Доктор Иган просто сделал вывод, что водитель не станет везти груз, если шуметь небезопасно.

– А откуда мы знаем, кто сейчас разгружает фуру? – спросил Харви.

На широком спокойном лице Баумора промелькнула тревога.

Харви считал ее и улыбнулся.

Харви, спросила пальцами Лисбет, тебе не кажется, что…

Все в порядке, посигналил он в ответ. Снаружи – наш водитель. Я чую запахи дикой природы. Звуков борьбы нет. Киборгов без боя не взять.

Но где же мы, спросила Лисбет.

В горах, в дикой местности. Похоже, вдали от крупных трасс.

Внезапно их укрытие сдвинулось в сторону. Единственная лампа погасла, и посреди наступившего мрака стена за спиной Харви отвалилась. Он схватил Лисбет, развернулся и всмотрелся во мрак. Вдали мерцали огни мегаполиса, луна серебрила верхушки деревьев, веяло жухлой листвой и лесом – смолистый, сырой запах чащи, потревоженной фургоном. Чаща замерла, вокруг висела тишина, словно все кругом насторожилось, пыталось понять, чего ждать от пришельцев. И посреди этого великолепия возникла мрачная, темная фигура – их водитель.

– На выход, – приказал он.

Киборг повернулся. Лунный свет упал на его лицо, и Харви воскликнул:

– Глиссон!

– Приветствую, Дюрант, – откликнулся тот.

– А почему ты?

– Почему бы и нет? – ответил Глиссон. – Немедленно выбирайтесь отсюда.

– Но моя жена не может… – начал было Харви.

– Я знаю о вашей жене, мистер Дюрант. Времени прошло достаточно. Она может ходить, главное – не напрягаться.

Иган сказал на ухо Харви:

– С ней все будет в порядке. Помогите ей спуститься.

– Я… я чувствую себя нормально, – сказала Лисбет. – Давай.

Она положила руку на плечо Харви, и вместе они спустились на землю. Иган последовал за ними и спросил:

– Где мы?

– Остановка кое-где на пути кое-куда, – ответил Глиссон. – Что с вашим пленником?

– Он приходит в себя, – пробасил Баумор изнутри. – Помогите мне поднять его и вынести.

– Почему мы остановились? – спросил Харви.

– Впереди крутой подъем, – пояснил Глиссон. – Мы сбрасываем балласт. Наш транспорт не потянет такую нагрузку.

Баумор и Иган пронесли мимо них Свенгаарда и усадили его спиной к дереву рядом с дорогой.

– Подождите, пока я разгружусь, – сказал Глиссон. – Пока обсудите, следует ли нам брать Свенгаарда с собой.

Услышав свое имя, Свенгаард открыл глаза и удивленно посмотрел вдаль, на огни мегаполиса. Челюсть его, после удара Харви, болела, виски пульсировали от боли. Хотелось есть и пить, руки в путах онемели. В нос ударил запах хвои, и доктор громко чихнул.

– Может быть, нам и впрямь стоит избавиться от Свенгаарда, – сказал Иган.

– Думаю, не стоит, – возразил Баумор. – Он обучен, возможный союзник. Нам нужны ученые люди.

Свенгаард обернулся на голоса. Говорившие стояли возле длинной серебристой фуры, с кабиной, рассчитанной на двоих. С лязгом и скрежетом она отъехала почти на два метра, забуксовав в грязи.

– Итак, каков вердикт? – спросил он. – Убить его или оставить?

Харви сглотнул, почувствовал, как Лисбет схватила его за руку.

– Давайте немного подождем, – сказал Баумор.

– Если он не доставит нам больше неприятностей, – подчеркнул Иган.

– Мы всегда можем использовать его частично, – сказал Глиссон, – Или попытаться вырастить нового Свенгаарда и вновь подготовить его. – Киборг встал. – Не стоит рубить сплеча. У нас есть время подумать.

Свенгаард замер, потеряв дар речи от такого рационализма. «Какой жесткий – жестокий! – человек, – думал он. – Такой способен на любое насилие. Убийца».

– Тогда в кабину с ним, – сказал Глиссон. – Все в кабину. Мы должны добраться… – Киборг, не закончив мысль, посмотрел на мегаполис.

Свенгаард повернулся к далеким белым огням. В левой стороне мигнула золотая вспышка. За ней – другая. В безмятежных горах разгорался гигантский костер. Желтые вспышки одна за другой

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?