Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты веришь во все это? И ты сам его видел?Эрон кивнул:
– Видел.
– Слава Богу. Каждое слово этой истории имеет совсемдругое значение для нас, чем для того, кто его не видел! Для того, кто непредставляет, каково это увидеть воочию привидение.
– Я поверил прежде, чем увидел, – сказалЭрон. – Мои коллеги видели. И сообщили в своих отчетах о том, что пережили.И как закаленный представитель Таламаски, я принял на веру их показания.
– В таком случае ты веришь, что это существо способноубивать людей.
Эрон на секунду задумался.
– Раз уж зашла об этом речь, так и быть, скажу. Ипостарайся запомнить мои слова. Это существо может причинить человеку вред, нодля этого ему приходится чертовски стараться. – Он улыбнулся. –Невольный каламбур, – пояснил он. – Я пытаюсь сказать, что Лэшерубивает в основном благодаря своему коварству. Разумеется, он способен нафизические действия – передвигать предметы, обламывать деревья, швырять камни итому подобное. Но он владеет своей силой неуклюже, без должной ловкости. Егосамое сильное оружие – коварство и иллюзия.
– Он загнал Петира ван Абеля в склеп, – напомнилМайкл.
– Нет, Петир оказался там потому, что попал в ловушку.А произошло, скорее всего, следующее: он забежал в склеп сам в том состояниибезумия, когда уже не отличить иллюзию от реальности.
– Но зачем Петир стал бы делать это, когда его приводилв ужас…
– Полно, Майкл, людей часто неотвратимо тянет к тому,чего они боятся.
Майкл ничего не сказал. Он снова затянулся сигаретным дымом,мысленно представив, как волны прибоя разбиваются о скалы на берегу океана. Ион вспомнил ту минуту, когда стоял там с замерзшими пальцами и его шарфразвевался на ветру.
– Короче говоря, не стоит переоценивать этопривидение, – сказал Эрон. – Оно слабое. В противном случае ему бы непонадобилась семья Мэйфейров.
Майкл очнулся:
– Повтори, пожалуйста.
– Если бы оно не было слабым, ему бы не понадобиласьсемья Мэйфейров, – сказал Эрон. – Ему нужна их энергия. И когда ононападает, то использует энергию жертвы.
– Ты сейчас напомнил мне то, что я сказал Роуан. Когдаона спросила, не те ли привидения, которые я видел, сбросили меня со скалы вокеан, я ответил, что они не могли сделать нечто подобное. Им просто не хватилобы сил. Будь они способны сбросить человека в море и потопить, они не стали быявляться людям в видениях. Им просто не нужно было бы поручать мне важнуюмиссию.
Эрон промолчал.
– Понимаешь, о чем я? – спросил Майкл.
– Да. Но ее вопрос тоже не лишен смысла.
– Она спросила, почему я решил, что эти привидения ненесут зла. Я пришел в ужас от такого вопроса, ну а ей он казался логичным.
– Может, так оно и есть.
– Но я уверен, что в них нет зла. – Майкл затушилсигарету. – Я знаю. Я знаю, что видел Дебору. И что она хочет, чтобы япротивостоял этому призраку, Лэшеру. Я уверен в этом так, как уверен в том… ктоя такой. Помнишь, что сказал тебе Ллуэллин? Я только что прочел об этом.Ллуэллин рассказал, что, когда Джулиен пришел к нему во сне, это был другойДжулиен. Более мудрый, чем тот, каким он был при жизни. Ну вот, точно так былои с Деборой в моем видении. Дебора хочет остановить эту тварь, которую она иСюзанна призвали в свой мир, в их семью!
– Тогда возникает вопрос. Зачем Лэшеру былопоказываться тебе?
– Да. Мы пошли по кругу.
Эрон выключил свет в углу, затем настольную лампу.Оставалась лампа на тумбочке возле кровати.
– Я распоряжусь, чтобы тебя разбудили в восемь. Думаю, тыуспеешь закончить всю папку к вечеру, если не раньше. Тогда мы поговорим, и тысможешь прийти к какому-то… в общем, скажем… решению.
– Пусть меня разбудят в семь. Одно преимущество моеговозраста. Меня чаще клонит в сон, но сплю я меньше. Так что будет нормально,если мне позвонят в семь. И еще, Эрон…
– Да?
– Ты так и не ответил мне насчет вчерашнего вечера. Тывидел то существо, когда оно стояло прямо передо мной, по другую сторонуограды? Видел или нет?
Эрон открыл дверь. Ему, похоже, не хотелось отвечать. Затемон все-таки произнес:
– Да, Майкл. Я видел его. Видел очень четко и ясно. Какникогда четко и ясно. Он улыбался тебе. Мне даже показалось, что он…протягивает к тебе руки. Насколько я понял, он тебя приветствовал. Ладно, мнепора идти, а тебе пора ложиться спать. Поговорим утром.
– Погоди минуту.
– Гаси свет, Майкл.
Он проснулся от телефонного звонка. Солнечный свет из окондостигал изголовья кровати. В первый момент он не мог понять, где он и что сним. Еще секунду назад с ним разговаривала Роуан. Говорила, что очень хочетвидеть его там, прежде чем они закроют крышку. Какую крышку? Ему вспомниласьбезжизненная белая рука на фоне черного шелка.
Тогда Майкл сел в кровати и, увидев письменный стол,портфель, сваленные грудой папки, прошептал:
– Крышка гроба ее матери.
Он сонно уставился на звонящий телефон. Потом поднял трубкуи услышал голос Эрона:
– Спускайся к завтраку, Майкл.
– Она уже вылетела, Эрон?
– Она только что выехала из больницы. Я ведь говорилтебе вчера вечером, что ей предстоит пересадка. Думаю, она доберется догостиницы не раньше двух. Похороны назначены на три. Слушай, если ты не хочешьспускаться, мы пришлем завтрак к тебе в номер, но ты должен поесть.
– Да, лучше пришлите завтрак сюда, – сказалМайкл. – И еще одно, Эрон. Где состоятся похороны?
– Майкл, не вздумай удрать, после того как прочтешьматериалы. Это было бы несправедливо по отношению ко всем.
– Я и не собирался так поступать, Эрон. Поверь. Простомне нужно знать. Где пройдет церемония?
– Похоронное бюро «Лониган и сыновья». Мэгазин-стрит.
– Да мне ли не знать, где находится это бюро. –Бабушка, дедушка и отец – всех хоронили «Лониган и сыновья». – Небеспокойся, Эрон, я останусь здесь. Заходи, составишь компанию, если хочешь.Ладно, пора вставать.