Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марина решила, что новость станет ее подарком мужу. И на сей раз точно будет мальчик, подумала она. Хотя Алессандро обрадуется и третьей дочери.
* * *
Накануне дня рождения они поужинали вдвоем при свечах, а затем, поднявшись в будуар, любили друг друга. Марина все еще не сообщила Алессандро о том, что беременна.
На следующий день, проснувшись, она обнаружила, что постель пуста – супруг поднялся ни свет ни заря. Подойдя к окну, она увидела его гарцующим на гнедом скакуне – Алессандро любил конную езду.
Марина, не завтракая, спустилась вниз и приказала оседлать ее любимую кобылу. В воздухе разливалось летнее тепло, солнце начинало припекать. Что же, самое время сообщить Алессандро о том, что он в третий раз станет отцом.
Марина пустилась вскачь по виноградникам. Алессандро был уже выше – поднялся на горную гряду. Марина с трудом нагнала его, помахала рукой. Муж заметил ее и, улыбнувшись, пришпорил коня. Это была их давнишняя игра – кто быстрее доберется до бурного ручья, вытекавшего из-под скалы, недалеко от самой вершины.
Марина не собиралась сдаваться. Она сумела обогнать Алессандро и послала ему воздушный поцелуй. Она первой достигла ручья, обернулась, чтобы взглянуть на побежденного мужа, – и увидела его рысака, галопирующего без всадника. Но что же произошло с Алессандро?
Марина нашла его лежащим лицом вниз на красноватой земле. Приблизившись, перевернула мужа на спину – и увидела, что глаза его закрыты.
Ей пришлось оставить Алессандро лежать на земле, а самой вернуться в замок, чтобы вызвать подмогу. Вертолет с медиками приземлился пятнадцатью минутами позднее, и Алессандро доставили в местный госпиталь, выстроенный на его пожертвования.
Там Марине и сообщили, что она стала вдовой. Алессандро умер – в день своего семьдесят третьего рождения, так и не узнав, что она носит под сердцем его третьего ребенка. Причина смерти была банальна – инсульт. Значит, когда она пыталась поднять его с земли, когда целовала и просила очнуться, муж уже не мог слышать ее...
И как же ей теперь поступить? Что ее ждет? Ответа на эти вопросы не было. Ее посетили адвокаты и объяснили: по причине того, что апелляция все еще не удовлетворена и судебное решение не вынесено, в действие вступает старинное завещание прадеда Алессандро. А это значило, что наследником холдинга и большой части состояния становился Сержио. Ей и девочкам причиталась небольшая часть, а также палаццо в Риме.
* * *
Сержио, новоиспеченный глава династии, тотчас прилетел из Южной Америки. Вместе с ним в замок пожаловала целая орда развязных и наглых смазливых молодых людей, которые тотчас принялись потрошить винный погреб. Они отпускали непристойные шуточки и громко обсуждали то, как их «котик» переделает «этот мавзолей».
Сержио, облаченный во все белое, с тростью, украшенной золотым набалдашником, даже не пытался скрыть своей радости.
– Что ж, милая невестка, Бог дал – Бог взял, – беспардонно заявил он. – Ах, и как же хорошо ощущать себя полновластным хозяином! Спасибо тебе и моему покойному брату, что вы вытащили холдинг из кризиса и увеличили семейное состояние. Но я теперь увеличу состояние еще больше – продам холдинг, и дело с концом!
– Ты продашь семейное предприятие? – спросила тихо Марина. Разговор был ей невмоготу, однако у нее не было возможности избавиться от Сержио.
– Конечно, продам, – закуривая тонкую папиросу, кивнул тот. – Я не собираюсь валандаться со всякими там отчетами, балансами и проектами! За все предприятие сейчас готовы выложить до десяти миллиардов. Боже, какая хорошая сумма! Я наконец-то смогу наслаждаться жизнью!
– Сержио, давай договоримся: ты получишь семейное состояние, но не тронешь предприятие, – попыталась образумить его Марина, однако шурин только усмехнулся.
– Зачем мне идти тебе навстречу? Ведь все и так мое. И что ты мне дашь взамен – ночь любви с тобой? Марина, я в этом не заинтересован. Запомни, я ведь не забыл, как ты дала мне пощечину. Я такого никогда не прощаю! Итак...Ты со своими ублюдками будешь жить далеко отсюда. Даю тебе... ммм... две недели, чтобы освободить замок. И не надейся, что я вскоре последую за моим старшим братцем. Здоровье у меня отличное! А что же касается наследника... Да, у меня нет ни жены, ни детей. Ты наверняка думаешь, что после моей кончины, которая, увы и ах, когда-нибудь да приключится, кое-что перепадет тебе и твоим доченькам?
– Мне не нужны твои деньги, – ответила Марина. И Сержио засмеялся:
– Вот и отлично! А я, Марина, заведу себе сына. И даже не одного. И сразу совершеннолетнего. Знаешь, как я обойду идиотское правило моего сумасшедшего прадеда? Усыновлю пару своих любовников! И они вполне официально станут герцогами Сфорца-Малатеста. Тогда у тебя не будет ни единого шанса заполучить деньги.
Марина с отвращением посмотрела на самодовольного шурина и сказала:
– Что ж, в таком случае ты умрешь гораздо раньше, чем предполагаешь. Твои молодчики, чтобы добраться до миллиардов, отправят тебя на тот свет, едва ты усыновишь их.
Она вышла из кабинета, в котором имела место неприятная беседа, и отправилась к девочкам. Как же объяснить малышкам, что их отец умер? И что будет с неродившимся малышом...
* * *
Внезапно Марине пришла в голову странная мысль. Она позвонила одному из адвокатов и спросила у него совета. Тот, узнав, что Марина беременна, воскликнул:
– Ваше высочество, отчего же вы не поставили нас в известность раньше! Подобный расклад дела все меняет кардинальным образом! Ведь если вы носите сына, то, согласно действующим правилам, именно он, а не ваш шурин становится главой династии и тем самым наследником всего!
Марина покинула замок в тот же день – уехала вместе с девочками и нянькой, прихватив только самое необходимое. Сержио и его любовники устроили дикую вечеринку, но не это было причиной, почему она столь спешно сбежала. Когда Сержио узнает, что вдова брата беременна, то впадет в ярость. А затем, не исключено, попытается воспрепятствовать появлению на свет своего племянника, который лишит его всего.
Вдова затаилась на вилле под Флоренцией. Ультразвуковое исследование показало, что ребенок, которого она носит, мужского пола. Он до своего рождения стал наследником, а она – его опекуншей. О реакции Сержио ей донесли – тот катался по полу, выл и бесновался, не желая поверить в то, что у него отобрали сокровища, хозяином которых он уже мнил себя.
Марина вела жизнь затворницы – она всерьез опасалась покушения на себя и Роберто (так она решила назвать сына, как того и хотел когда-то Алессандро). На виллу дважды пытались пролезть, но каждый раз срабатывала сигнализация. Кто были те злоумышленники – домушники, хулиганы или посланные Сержио наемные убийцы, – Марина не знала. Когда она была на шестом месяце беременности, перед воротами виллы взорвалась бомба, искалечившая двух слуг. Виновников опять не нашли. Наконец, на день рождения Марины (до родов оставались считаные дни) была прислана коробка чудных шоколадных конфет – якобы от американки Барбары. И только чудо уберегло Марину от того, чтобы полакомиться подарком, доставленным с особым курьером, – сама Барбара позвонила ей, желая поздравить. Когда Марина начала благодарить ее за сюрприз, та заявила: