litbaza книги онлайнФэнтезиНевеста из тумана - Полина Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Лаэра, видимо, устала сидеть и легла, прикрыв глаза. Спит? Ресницы дрожат. Притворяется. Ристар продолжил монолог.

— Я рад, что ты оказалась моей пропавшей невестой. Если бы это было не так… В случае моей женитьбы, нам пришлось бы расстаться… Не насовсем, но на время, необходимое для рождения первенца — точно. Я… — тут Меченый решил, что можно немного приоткрыть свои чувства жене. — С некоторых пор я начал с трудом представлять, как смогу обходиться без тебя. Ты стала нужна мне, кошечка. Знаешь, напряжение свадебной недели Беллы сильно выматывало меня… Эти гости… И южные, и северные… Полный замок врагов… Бесконечные застолья, и от вина нельзя отказываться, приходилось пить с ними… Я по ночам на ложе не ложился, а валился без сил. Ктор раздевал меня уже спящего. Но это не мешало мне каждую ночь видеть тебя во снах, Еля. Несмотря на все заботы и хлопоты, на всю мою занятость и усталость, каждую ночь я скучал по тебе.

Элиза не прониклась его признанием. Она снова села, уставилась на что-то в степной дали, так и замерла, даже головы не повернув в сторону мужа. Меченый недовольно вздохнул и упрямо продолжил говорить с женой, решив, однако, сменить тему этой, пока, и всё ещё, односторонней беседы.

— Управляющий Чард, старшая экономка Рона, все твои охранники, те пажи, что вынесли из комнаты вещевой мешок Фисы с тобой внутри — все эти люди были сурово наказаны. Их выпороли на конюшне за то, что проворонили твой побег и наложили штрафы, соответственно занимаемой должности. А вот твоя Фиса, как главная пособница, вообще, заслужила смертную кару. А, если бы ты потеряла ребёнка во время этой дикой авантюры? Мне доложили, что Филипп всю дорогу гнал обоз, при чём, практически без остановок.

— Нет! — воскликнула Элиза, наконец-то повернувшись лицом к мужу. — Фиса не виновата! Я её заставила!

Несмотря на смысл сказанных слов, Ристар был доволен тем, что эта невозможная женщина, наконец-то заговорила с ним.

— Фиса — моя служанка! — в голосе Ристара звенели непреклонные нотки. — Она совершила предательство своего лаэрда, когда помогла тебе. Однако, можешь не волноваться, у твоего отца наказание за это преступление ей не грозит. В наш замок она больше никогда не вернётся. Отныне, её дом — северные земли, если, конечно, Фиса желает жить.

Меченый, на самом деле, с трудом удержался, чтобы не отдать своему человеку тайный приказ свернуть мерзавке шею, где-нибудь в тёмном коридоре замка Стефана. Ведь, если бы не помощь этой пакостной служанки, Элиза не смогла бы сбежать. Тогда, личность невесты выяснилась бы на его территории и, чтобы жениться на ней, лаэрду не пришлось бы без боя уступить Стефану те самые, спорные, земли из-за которых столько десятилетий велась скрытая война между соседями. Да, за то, к чему привело её пособничество, Фису мало просто запороть насмерть или придушить! Обмазать бы голую девку мёдом да усадить, связанную, задом на муравейник в том самом приграничном лесочке, который лаэрд больше не мог назвать своим. Вот достойная казнь для той, из-за которой его лаэрдство лишилось части своей земли.

Однако, Меченый успел заметить насколько болезненно крепко Элиза привязана к этой единственной служанке. Поэтому, пусть Фиса пока живёт. Сейчас, когда его рыжий котёнок носит ребёнка, Ристар решил, по возможности, не расстраивать её. Казнь Фисы уже не вернёт утерянное… А потом, после родов… видно будет.

— Я сейчас вспомнил тот момент, когда мне принесли срочное донесение от нашего человека в северном замке. То самое, в котором говорилось, что моя невеста нашлась, и в родной замок она прибыла вместе с возвратившимся обозом Филиппа и Аританны. Именно тогда я окончательно уверился, что Еля и Элиза — одно лицо. К тому моменту я уже провёл расследование твоего побега, знал все его подробности и готовился выезжать вдогонку.

— А если бы я не была лаэритой? — вопрос у жены явно вырвался неосознанно. Ристар заметил, что она сразу пожалела о нём, даже, прикрыла рот ладошкой.

«Значит, ответ очень важен для девочки» — сделал он вывод.

— До получения письма, я собирался отправиться в погоню за сбежавшей фавориткой. Я предполагал, но совсем не был уверен, что ты — лаэрита. Можешь не сомневаться, я искал бы и нашёл бы тебя, кошечка, в любом случае. И, если бы твоя Фиса только попалась мне в руки…

— Нет! Пообещай, что не станешь обижать мою Фису! — воскликнула Элиза, её глаза подозрительно заблестели. Слёзы? Ещё не хватало!

— Обещаю-обещаю! — недовольно поспешил заверить жену лаэрд.

Некоторое время они ехали молча. Элиза и прежде была весьма немногословна, а Ристар притих из-за того, что невольно вернулся воспоминаниями к тому, как готовился ехать к Ржавому за будущей женой. Уверившись, что Елиза оказалась лаэритой, и находится в безопасности у своих родителей, он передумал ехать за девушкой с небольшим отрядом воинов. Увы, но, чтобы вернуть беглянку домой потребовалось войско и очень большая уступка Стефану. Меченому пришлось признать, что Ржавый переиграл его — от брака с Элизой лаэрдство не получило никаких выгод. С присоединением спорных земель к северным, для крепкого мира на границе с ними достаточно было бы и одного брака — Филиппа и Аританны.

Разве что, только… в чреве лаэры растёт долгожданный сын и наследник.

И всё равно! Лаэрд ехал рядом с повозкой жены и чувствовал, что доволен.

Глава 50.

Несмотря на приторную заботу Ристара, возвращаться обратно было тошно. И, вроде бы, всё я понимала, и сама так устроила, но… Ощущение было таким, словно, я ненадолго вырвалась из клетки, а теперь птичку поймали и снова засовывают обратно.

Меня особенно порадовала, в кавычках конечно, болтовня моего теперь уже мужа о будущих обязанностях и ответственности, которую он собрался взвалить на мои плечи.

— Жена лаэрда отвечает за ведение всего домашнего хозяйства замка и воспитание дочерей. — Меченый вещал это с таким лицом, будто, сообщал мне нечто очень приятное. — Не волнуйся о том, что тебя некоторое время принимали за служанку. Теперь судьба всех этих людей в твоих руках. Никто не посмеет напомнить хозяйке о том, что ей неприятно будет слышать. Милла и Лисия отныне, также, полностью под твоей властью, пока я не выдам их замуж.

В общем, по словам лаэрда, я сделала вывод, что, как его жена, занимаю второе место в замковой иерархии. Отныне мне будет подчиняться большая часть жителей замковой территории, кроме воинов и тех, что служат при казарме. Ведение всего обширного хозяйства также будет на мне. Ристар даже пообещал обсуждать со мной любые свои решения, если они касаются замковой экономики или дочерей.

Добытые в отчем доме воспоминания и материнские наставления прежней хозяйки тела позволили мне судить о том, что Ристар предлагает мне лучший из возможных сценариев супружеской жизни лаэрда и лаэры. Меченый обещает мне реальную власть в своём доме, а не роль заложницы или инкубатора.

Наверное, я должна радоваться… Но не всё так просто, как кажется. Мало того, что в понимании Ристара жена обязана полностью, то есть абсолютно и беспрекословно, подчиняться своему супругу, так ещё и, поскольку каждая будущая лаэра для эффективного контроля за работой слуг должна быть обучена владеть многочисленными ремесленными профессиями, мой муж уверен, что я умею прясть, ткать, шить, готовить, знаю способы хранения всевозможных запасов. А ещё, он думает, что я умею вести книги учёта, планировать зимовку замка, делать запасы на случай осады, торговать на рынке, сбывать излишки произведённых в замке изделий. А самое интересное, Меченый рассчитывает или мечтает, что я полностью освобожу его от этих хлопот и буду самостоятельно заниматься хозяйством, как можно реже советуясь с мужем.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?