Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леденящий шепот в голове усилился. Кто-то из заключенных прокричал, потом крепко выругался Ролдан и возмущенно простонал Виллис. Кто-то засопел, а затем завыл. А тут пространство вокруг озарила ослепительная вспышка. Шепот резко стих, и мир вокруг как будто бы замер. Мне даже показалось, что это я случайно активировал «Временное расширение». Но все оказалось намного проще — сгустки Тьмы, взявшие нас в жесткие тиски, вмиг пропали. Неужели погибли?
Я на миг лишился способности видеть, но когда тьма снова вступила в свои права, глаза мои заработали, как и прежде.
— Предупреждать надо, мать вашу! — выругался Ролдан, потирая веки. — Кто это сделал?
Другие заключенные тоже заохали. Действительно, стресс для глаз получился щедрый.
— Я сделал, — произнес Айрекс. — Сказал же, что нужно проверить оружие в действии.
— Ты разве не видел в описании, что эта хрень может обжечь сетчатку глаза?
— А ты разве не понял, что жевание соплей не поможет справиться с этими тварями? Оружие их не берет, а ваши фонарики только отпугивают. Поэтому заткни лучше пасть.
— А я в момент вспышки, по-моему, увидел проход. И он там, — указал влево Декс.
— Тогда идем туда. Они скоро вернутся, — быстро принял решение Лайсон.
И тут шепот вновь ударил в голову, словно кто-то резко включил на полную громкость музыку. Тот огромный сгусток Тьмы, которые возник перед Лайсоном, навис теперь уже над нами. Я даже ощутил, как мою голову сдавило в невидимых жерновах. Пси-защита заскрипела и затрещала. Через мгновение я услышал душераздирающий вопль Гигеона. Что сейчас творится в его голове, я узнать не мог, потому что нужно было защищать свое сознание, но интуиция подсказывала, что здоровяк сейчас испытывал на себе нечто ужасное.
— Граната! — сдавленно крикнул Лайсон. Я закрыл глаза, и почти одновременно с этим пространство вокруг снова наполнилось ярким светом.
Шепот снова стих, и огромная тень тоже пропала.
— Здоровый, сука! Одной гранаты не хватило, — резюмировал Ролдан.
— Ладно, пошли, — скомандовал капрал. Его непонятная спешка начала раздражать, но никто спорить с ним не стал.
И мы двинулись в сторону, указанную Дексом.
Проход в следующую область оказался широким и высоким — обычный пещерный коридор. Но зайдя в него, мы наткнулись на несколько ответвлений.
— Сука, опять проблемы! — бросил Ролдан.
— Можно разделиться, — предложил Перк. — Ходы в пещерах часто пересекаются.
— Или ведут в тупики, — добавил Декс.
— Нет, разделяться не будем. Вместе противостоять этим теням проще, — строго сказал капрал, медленно водя лучом фонаря по широким проемам в вогнутой стене. — И пойдем мы в самый широкий.
— Впервые согласен с Лайсоном, — усмехнулся Айрекс.
Я, к слову, тоже не видел в идее разделения смысла. Нас осталось не так много, а сгустки Тьмы, как мне подсказывал внутренний голос, способны на более страшные вещи, чем уже успели продемонстрировать.
— Все, идем дальше, — распорядился Лайсон, и мы по очереди начали проходить в широкий проем. Я, как это уже повелось, снова стал завершающим звеном.
Пока мы пробирались по стремительно сужающемуся коридору, Виллис сказал:
— Хочу заметить, что наша задача в данном раунде заключается в уничтожении тьмы, а не в постоянном беге от нее. Это я к тому, что локсийцы могут нас отсюда и не выпустить, пока мы не выполним поставленную перед нами цель. Так и будем ползать по этим темным коридорам, как мыши, пока желудки голодом не сведет.
Услышав про голод, я ощутил, как все нутро начало неприятно сжиматься. Т-бактерии снова требовали еды, невзирая на то, что последний прием пищи хоть и состоялся несколько часов назад, но был довольно плотным. Мысленно послав обнаглевшие микроорганизмы к черту, я сосредоточился на пси-взоре. И он мне ясно дал понять, что движемся мы к еще одной пещерной полости, вот только в ней нас ожидало множество мелких сгустков Тьмы и несколько крупных.
— С заданием разберемся, когда продвинемся дальше, — ответил на реплику Виллиса капрал.
Дальше мы протискивались сквозь узкий проход молча, пока Перк не объявил, что от тишины ему становится жутко, поэтому он решил рассказать очередную байку из своей недолгой, но, как оказалось, очень насыщенной жизни. Вышли в обширную черную пещерную залу с невысоким потолком.
Я осветил пол, потом луч фонаря перескочил на гладкий потолок, который блестел от влаги, а в некоторых местах даже капало.
— Здесь сыро, — сказал Ролдан. — Ненавижу сырость.
— Наличие воды в пещере дает надежду, что ты не умрешь в ближайшие пару недель, — заметил Перк.
— Ну, задерживаться надолго я здесь не собираюсь, — фыркнул Ролдан.
И тут луч моего фонаря выхватил во тьме тень. Достаточно крупную, чтобы понять, что это ни что иное, как сгусток Тьмы. Потом появилась еще одна, и еще две. Через несколько секунд их стало так много, что я перестал считать.
Кто-то из пленных крикнул «Граната!», и тьма вокруг на миг перестала существовать.
— Неплохо так энергоресурса подвалило, — сказал один из заключенных.
Но расслабляться было рано — к нам подступали новые тени. Очередной «взрыв» гранаты дал легкую передышку. А потом… потом локсы решили, что для нас нужно немного усложнить жизнь. В пещере началось землетрясение. Несильное, баллов на пять. Мелкие камешки на полу задергались, стены в отдалении загудели. В некоторых местах образовались провалы, а с потолка посыпалась пыль и мокрая грязь.
— Вот ублюдки! — выкрикнул Ролдан.
И на нас нахлынула новая волна теней. Кто-то снова активировал световой шар, но вспышка убила не всех. Атаки сгустков Тьмы продолжились с новой силой — к тварям подвалила подмога.
Бросили две световые гранаты, и противников поубавилось.
— Твари-то становятся сильнее, — заметил азиат. — А гранат-то у меня уже нет.
— А у меня одна, — сказал один из заключенных.
— И у меня тоже, — произнес другой.
— Можно забрать у Гигеона, все равно они ему не нужны, — предложил Ролдан.
Так и сделали. Здоровяк был не против. Он вообще теперь больше напоминал отключенного андроида, нежели человека.
Тут нахлынула новая волна темных существ. Причем эти были куда больше и сильнее предыдущих. Виллис распознал их как «Сгусток Тьмы, крупный». Чтобы уничтожить их, потребовалось целых три световых шара, брошенных поочередно.
— И сколько это будет продолжаться?! — возмутился Эндрюс. — У меня не осталось ни одной гранаты.
— Голова еще раскалывается от этого шепота, — сообщил один из пленных, потерев лоб.
— Не у тебя одного, — сказал другой.