litbaza книги онлайнРоманыКрылья - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 116
Перейти на страницу:

Пэт, желавший поверить словам дочери не меньше, чем онасама, кивнул с облегчением. Неожиданно губы его тронула улыбка.

— Представляю себе, что с ним будет, когда он вернетсяи узнает, что ты замужем. А ведь я его предупреждал. Сам виноват.

— Да, я знаю. Он не хочет себя ни с кем связывать, именьше всего со мной.

Однако теперь Кэсси, похоже, примирилась со своей судьбой,не такой уж несчастливой, надо сказать. И отец, судя по всему, доволен.

Он с нежностью взглянул на дочь, взял ее руку, поцеловал влоб. В глазах его стояли слезы.

— Благословляю тебя, Кассандра Морин.

Глава 16

Утром тридцать первого декабря Кэсси вместе с билли Ноулэномулетела в Лос-Анджелес. Почти вся семья поехала провожать ее в аэропорт,включая малышей — Аннабел и Хамфри. Время ее пребывания дома оказалось слишкомволнующим для всех.

Новый год Кэсси решила встретить вместе с Десмондом.

Когда ее самолет приземлился, он уже ждал на посадочнойполосе. Темно-синий плащ развевался на ветру. В лучах заходящего солнца онвыглядел очень высоким, красивым и значительным. Аристократичным. Вместе онипредставляли потрясающую пару.

Едва самолет остановился, он бросился прямо к кабине и, кизумлению Кэсси, поцеловал ее в губы, не позволив даже подняться с места и необращая никакого внимания на Билли.

Тот деликатно отвернулся.

— Добро пожаловать, мисс О'Мэлли. Я тосковал по тебе.

— Я тоже.

Кэсси смущенно улыбнулась. Только накануне вечером вся еесемья собралась на праздничный обед, и все поздравляли ее с помолвкой,взволнованные мыслью о том, что через полтора месяца состоится свадьба. Им всемне терпелось увидеть жениха. Кэсси, единственной из всей семьи, неожиданно иневероятно повезло. Она стала звездой А кольцо, сверкавшее на ее пальце, словноподтверждало это.

Уильямс наконец заметил Билли Ноулэна, который уже собиралвещи, готовясь выйти из самолета, и поздоровался с ним. Потом с широкой улыбкойснова обернулся к Кэсси:

— У меня для тебя сюрприз.

— Опять сюрприз?! — Кэсси, вся сияя, откинулась насиденье. — Всю последнюю неделю меня подстерегают сюрпризы.

Теперь ей уже с трудом верилось в то, что они обручилисьсовсем недавно. Казалось, она принадлежит ему всю жизнь.

Кэсси начала привыкать к этому, и ей даже нравилось новоеположение. Помолвка с этим человеком — поистине волнующее событие.

Там, дома, в Иллинойсе, она часто думала о Нике.

И постоянно заставляла себя вспоминать его слова о том, чтоей лучше всего выйти замуж за кого-нибудь другого.

Он от нее отказался, а Десмонд отчаянно нуждается в ней. Иона будет ему хорошей женой. Кэсси подняла на него глаза и улыбнулась. Десмондснова поцеловал девушку, нежно коснувшись ее лица. На земле почтительно ждалиработники аэропорта. До них уже дошли слухи о том, что Кэсси О'Мэлли скоростанет очередной миссис Уильямс.

Билли стоял в стороне, наблюдая за ними. Похоже, Уильямсдействительно без ума от Кэсси. И все же парень переживал за Ника Гэлвина.Потеря любимой может оказаться для него настоящей катастрофой.

— Что же это за сюрприз? — спросила Кэсси.

Десмонд повесил голову в показном раскаянии и улыбнулсяшутливой глупо-виноватой улыбкой.

— Там нас кое-кто ждет. Боюсь, в последнее время я отвозбуждения слишком разболтался. Там ребята из прессы хотят заснять нас вместе.Каждый пытается опередить других. Я говорил им, что ты улетела и вернешьсясегодня вечером. И вот, когда я сюда приехал, они оказались тут как тут. Ты непротив, Кэсс? Может быть, ты слишком устала? Знаешь, я просто больше не могскрывать, что мы обручились. Я так горд этим.

Он смотрел на нее с таким виноватым и встревоженным видом..,как провинившийся мальчишка. Иногда он выглядел как типичный магнат,несгибаемый и безжалостный бизнесмен, однако бывали случаи, когда онпревращался в беззащитного мальчика, и тогда Кэсси хотелось обнять его ипогладить по голове.

— Нет, все нормально. Я тоже рассказала всем вИллинойсе. Боюсь, что теперь репортеры не будут давать нам прохода с утра довечера.

Кэсси встала, взяла дорожную сумку, журнал и карту. Десмондзабрал все это у нее из рук, затем снова посмотрел на Билли:

— Знаешь, я думаю, присутствие твоего напарника потихоокеанскому перелету не повредит. Присоединяйтесь к нам.

Билли смутился:

— Может быть, не стоит?

— Нет-нет, все нормально.

Кэсси поправила волосы, подкрасила губы.

Десмонд первым вышел из самолета, Кэсси — за ним. Раздалсяоглушительный звук множества вспышек. Она буквально ослепла. Десмонд обернулсяи поцеловал ее. Господи, сколько же здесь фотографов? Наверное, не меньшедвадцати. Билли Ноулэна никто из них даже не заметил.

— Когда наступит великий день? — прокричалрепортер из «Лос-Анджелес тайме».

Репортеры из «Пасадена стар ньюс», отталкивая друг друга,лихорадочно пытались снимать. «Нью-Йорк тайме» сумел заполучить две фотографии.Журналист из «Сан-Франциско кроникл» интересовался тихоокеанским перелетом ипланами на медовый месяц.

— Минутку, минутку, не все сразу, — дружелюбносмеялся Десмонд. — Великий день наступит в День Святого Валентина..,тихоокеанский перелет состоится в июле.., нет, мы не планируем провести медовыймесяц на «Северной звезде».

Это название Кэсси выбрала для самолета, предназначенногодля путешествия вокруг Тихого океана.

Последовало еще множество вопросов. Все это время Десмондстоял рядом с ней, дружески улыбаясь репортерам, а Кэсси едва переводиладыхание, пытаясь осознать, что происходит.

— Все, ребята, — произнес он наконец, так жедружелюбно улыбаясь. — Моя невеста устала после долгого полета. Ей пораотдохнуть. Мы едем домой. Благодарю за внимание.

По дороге к «паккарду» их успели заснять еще бессчетноеколичество раз. Кэсси обернулась и помахала Билли. Его отвезут работникиаэропорта. Кэсси же за один этот вечер стала невестой года и самой большойзнаменитостью Америки в летной форменной одежде.

— Как странно… Они ведут себя так, будто мы кинозвезды.Все так взволнованы…

По дороге к дому люди останавливали их на улицах, спрашивалио тихоокеанском перелете. А ведь они еще даже не знали о помолвке.

— Американцы любят волшебные сказки, Кэсс. Если естьвозможность, почему бы не рассказать им такую сказку? — Десмонд ласковопогладил ее по колену. Он действительно по ней соскучился.

— Да, наверное. Странно, когда сама оказываешься втакой сказке. Я все время думаю… Ведь это по-прежнему я.., совсем неизменилась.., но они ведут себя так, как будто.., даже не знаю, как сказать..,как будто это не я, а кто-то совсем другой, незнакомый. И теперь они хотят всеобо мне знать.., хотят во всем этом участвовать.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?