Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Несомненно, — сказал он. — Но в некоторых областях наши интересы совпадают, и я хотел бы встретиться с вами, чтобы обсудить это.
Все ясно, он хочет пустить в ход личное обаяние, чтобы склонить ее к продаже кинотеатра. Она ответила с чарующей мягкостью:
— Боюсь, что в данное время я крайне занята.
— Я не отниму у вас много времени. Вы сейчас в кинотеатре?
— Да.
И тут же пожалела, что ответила так, когда он спросил:
— И вы ведь там с самого утра?
Неужели Хантеры шпионят за ней?
— Вообще‑то вас это нисколько не касается, но — да.
— Просто я на вашем месте тоже был бы там, — сказал он, немного ее успокоив. — Я хотел предложить вам сделать небольшой перерыв и выпить кофе. Может быть, через полчаса встретимся в кафе на Чаллонер‑Роуд?
— Я узнаю вас по гвоздике в петлице и «Файнэншел таймс» в правой руке? — не удержалась она от насмешки.
Он засмеялся:
— В этом нет надобности. Я буду там первый, и сам вас узнаю.
Должно быть, в компании «Отели Хантер» есть досье на нее с фотографиями и всякими личными подробностями, начиная от маршрута, которым она ходит на работу, и до размера обуви.
— Спасибо за приглашение, но нам в самом деле нет смысла встречаться. Я не продам кинотеатр.
— Я не пытаюсь убедить вас продать его. Я уже сказал, что просто хочу обсудить совместные перспективы. И я угощаю.
— Я не одета для кафе. Я вся в пыли.
— Было бы странно, если бы вы бродили по полуразрушенному зданию в деловом костюме и туфлях на шпильках.
А он, видимо, не прочь пошутить.
— Если хотите, я принесу вам кофе прямо в кинотеатр, — предложил Габриэль Хантер. — Только скажите, какой предпочитаете.
Это звучало заманчиво, но, если они встретятся на нейтральной территории, у нее всегда будет предлог, чтобы уйти. А если он явится прямо сюда, в кинотеатр, ей, возможно, придется пойти на грубость, чтобы заставить его удалиться и дать ей возможность заняться делами.
— Хорошо, встретимся в кафе через полчаса, — сказала она.
Николь тщательно отряхнула одежду, сердясь на себя. Он все же не ее клиент, а она уже не работает в банке. Не имеет значения, как она выглядит и что он о ней подумает. И если он начнет давить на нее, убеждая продать кинотеатр, то получит вежливый, но категорический отказ.
* * *
Итак, Николь Томас согласилась с ним встретиться. Габриэль решил, что это хороший знак.
Ожидая, когда она придет, он работал с ноутбуком, поглядывая периодически на дверь. Полагая, что, раз она банковская служащая, он готов был спорить, что она появится в дверях за десять секунд до назначенного времени.
И в самом деле, дверь отворилась с точностью до секунды. Он сразу узнал Николь, даже несмотря на то, что на ней вместо костюма были надеты старые джинсы и футболка и на лице отсутствовала косметика, но светло‑каштановые волосы были зачесаны назад так же, как на фотографии.
Она обвела взглядом зал, очевидно, ища его. И вдруг на миг она показалась ему очень беззащитной, он даже неожиданно для себя ощутил, что‑то вроде стремления покровительствовать ей. Он с тревогой почувствовал, что она ему нравится.
Это было крайне неуместно. Разве влюбляются в деловых конкурентов? И вообще, Габриэль не собирался завязывать ни с кем отношений. Он устал встречаться с женщинами, которые уже заранее имели о нем предвзятое мнение. Он хотел только поговорить с Николь Томас об обоюдных интересах, мягко указать ей на многочисленные сложности, с которыми она неизбежно столкнется, реставрируя кинотеатр, и убедить ее поступить разумно и продать ему «Электрический дворец» за взаимоприемлемую цену.
Николь обвела взглядом кафе, пытаясь угадать, который из сидящих в нем мужчин — Габриэль Хантер. Что ей стоило заранее найти его фото в Интернете, чтобы знать, с кем именно она встречается? Неужели она уже успела забыть свои деловые навыки?
Мужчина, сидевший в углу, поднял руку и слегка помахал. Он выглядел довольно молодо — примерно одного возраста с ней. В его темных коротких волосах не было ни намека на седину. Синие глаза смотрели пристально и цепко.
Если в таком молодом возрасте он стал главой гостиничной сети «Отели Хантер», то наверняка это человек жесткий и непреклонный.
Одет он был в дорогой костюм, явно сшитый на заказ у хорошего портного, а не купленный в магазине. Она догадывалась, что и туфли его, которые были не видны под столом, окажутся тоже соответствующего качества. Да и рубашка и галстук у него были очень дорогие. Он излучал ауру богатства и элегантности и скорее походил на фотомодель со страниц глянцевого журнала, рекламирующую эксклюзивные часы, а не на гостиничного магната, и она почувствовала себя настоящей замарашкой в своих старых джинсах и простой футболке.
Когда Николь приблизилась к столику, он встал и протянул руку:
— Спасибо, что пришли, мисс Томас.
Его рукопожатие было крепким, и в тот момент, когда их ладони соприкоснулись, по ее спине вдруг пробежала легкая дрожь.
Это еще что за новости? Габриэль Хантер — ее конкурент в бизнесе, и это делало его абсолютно неподходящей фигурой для романтических отношений. Пусть даже он — один из самых красивых мужчин, каких она, когда‑либо встречала.
— Мистер Хантер? — сухо произнесла она.
— Зовите меня просто Габриэль.
Вот чего она никак не собиралась делать, как не собиралась предлагать ему звать ее по имени.
— Какой кофе вам заказать? — спросил он.
— Пожалуйста, эспрессо.
— Я тоже предпочитаю эспрессо, — улыбнулся он, и сердце Николь вдруг совершило невероятный кульбит. — Если вы здесь еще не бывали, я рекомендую гватемальскую смесь.
— Спасибо, попробую с удовольствием, — с натянутой улыбкой ответила она.
В этом кафе варили десяток разных видов кофе, от обычных американо и капучино до приготовленного в сифоне и методом пуровера, и она заметила, что на доске, висевшей над стойкой, мелом было перечислено также десяток различных смесей с указанием вкусовых особенностей. Явно это кафе посещали серьезные знатоки и любители кофе. Она сама думала, о чем‑то похожем для «Электрического дворца», если решит превратить его из кинотеатра в кафетерий.
Но Габриэль Хантер выбивал ее из колеи. Она не привыкла реагировать подобным образом на кого бы то ни было. После Джеффа она не помнила, чтобы на нее так действовал мужчина.
Габриэль вернулся за столик с двумя чашками эспрессо и, прежде чем усесться, поставил перед ней чашечку на блюдце. Николь сделала пробный глоток.
— И правда, превосходный кофе! Спасибо.
— На здоровье, — кивнул он.