Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это они ее так называли, даже не пряча усмешек.
В этой комнате я провел половину часа из тех двенадцати, которые оставил в игровых. Единственное место в этих покоях, где атари возвращают власть над своим телом. Еще одно изощренное издевательство…
Я решительно отодвинул ширму, умело маскирующуюся под стену и скрывающую металлический гроб, поставленный вертикально.
Гроб был закрыт, и я понял, что же меня тревожило. Пустующий, он стоял бы открытым.
Я рванул крышку на себя, и едва успел подхватить выпавшего оттуда мальчишку. Очередной юный атари, встречающий свое восемнадцатилетие в игровых.
Он был гол и тщательно связан, и вся кожа его была усыпана алыми вмятинами. Да, изнутри железный гроб все так же щерился тонкими тупыми иглами, не способными проколоть кожу, но болезненно давящими на все болевые точки.
Единственное, о чем можно размышлять в этом гробу — как не шевелиться и как дышать. Здесь не нужен был кляп, для крика просто не хватало воздуха, ведь каждый вздох лишь усиливал давление игл.
Даже спустя почти шесть лет я все еще помнил, что чувствовал на месте этого мальчишки.
Лисса рядом сдавленно охнула. Она тоже подумала о том, что мальчика могли и не найти, или найти слишком поздно.
Юный атари, избавленный ею от пут, судорожно дышал, словно пытаясь надышаться — и плакал. Лисса, торопливо накинувшая на мальчишку все те же рубаху и брюки, обняла его, ласково поглаживая по голове. Она шептала ему что-то успокаивающее, уверяла, что теперь ему нечего бояться, что больше никто не будет издеваться над ним. А я молча смотрел и понимал, что ничуть не ревную. Ему это было нужно — как в свое время было нужно и мне. Вот только меня из гроба вытащили совсем другие веятэ, что лишь смеялись над моими страданиями, и мучения продолжились… Они хотели заставить меня бояться этого места и того, что они могут со мной здесь сделать.
И у них получилось.
Этот перепуганный мальчишка даже не представляет, как ему повезло. Но мне жаль, что мы не пришли сюда на полчаса раньше.
Юный атари успокоился довольно быстро и смущенно отстранился от Лиссы. Ему было стыдно за эти слезы, но никто и не подумал бы его стыдить. Лисса все понимала, а я на своей шкуре испытал тот страх, что выпало пережить мальчишке, еще вчера уверенному, что в жизни его ждут только почет и уважение, как атари и моу. Но, по крайней мере, он будет знать, что больше ему нечего бояться.
— Еще такие сюрпризы тут есть? — осведомилась у меня Лисса.
— Я не в курсе, — честно признался я.
Да и кто знает, что еще пришло в голову телару за последние годы… Мы решили, что лучше лишний раз перепроверить. Мальчишка ходил за нами, как привязанный, боязливо обошел веятэ, действительно лежавших без сознания в нескольких комнатах, и, когда мы убедились, что больше ни один атари не спрятан в тайниках покоев — которых оказалось предостаточно — вместе с нами покинул игровые.
Не сговариваясь, мы решили уйти из дворца, не дожидаясь, когда всполошится местная охрана. Проблем не хотелось. А то, что что-то неладно, они уже скоро сообразят. Не каждый день императорский дворец покидает толпа атари.
Хотя во дворце уже чувствовалась суета, выбрались мы из него беспрепятственно. Юный атари с благодарностью принял наше предложение его подвести, и в дороге очень пылко благодарил за спасение. И уже покидая возку, догадался спросить имена своих спасителей.
Услышав фамилию Лиссы, он уставился на нее пораженно. Я усмехнулся:
— Моя веятэ не из благородных, но это совершенно не мешает ей быть лучшей, — и я поцеловал невесту на глазах изумленного мальчишки.
Тот смутился:
— Я просто… я… не считаю, что титул на что-то влияет… Спасибо вам, госпожа Хайви, моу Дейтан!
— Береги себя, — улыбнулась ему на прощание Лисса.
А когда мы отъехали от его дома, она покачала головой:
— Кем надо быть, чтобы поступить так с беззащитным человеком?
— Мы все через это проходили, — заметил я.
— И ты тоже? — испуганно вскинулась она и сочувственно сжала мою ладонь, когда я кивнул.
— Не переживай, — улыбнулся я ей. — Это было давно.
— Как жаль, что никто не пришел, чтобы спасти тебя… — в голосе моей веятэ сквозила печаль.
— Как хорошо, что мы пришли, чтобы спасти их, — улыбнулся я в ответ.
Лисса молча согласилась, а потом предложила:
— А давай отвезем сферу в гильдию? Что мы будем искать представителей власти, чтобы им все рассказать. Пусть гильдия озаботится.
— Все-таки опасаешься проблем?
— Да и награда мне не нужна, — Лисса смешливо фыркнула.
— Теперь все изменится, — задумчиво заметил я, меняя маршрут.
Идея Лиссы мне понравилась. Я тоже не хотел ни проблем, ни наград.
— Посмотрим, — отмахнулась она.
В гильдии мы не задержались. Лисса передала дежурной т-сферу, дождалась расчета, сопровождаемого уважительным взглядом — все-таки не каждый день сдают сферу такого высокого уровня — и нейтральным тоном сообщила:
— Этого телара мы уничтожили во дворце императрицы. Ее от него нам спасти не удалось.
И, пока дежурная смотрела на нее круглыми от изумления глазами, Лисса подхватила меня под руку и утащила прочь.
— Пусть сами разбираются. Поехали домой.
Эпилог
Смотрины выдались многолюдными. А все потому, что на них обещалась присутствовать чета моу Дейтан, лучший веятари Империи. Не потому, что планировали найти себе новых партнеров — нет, время от времени они посещали Смотрины, чтобы проверить их на нарушения.
Все знали о