Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Эрдан проснулся, Хэфер принёс ему еды и сообщил, что передаст его Владыке Обеих Земель уже сегодня. Но эта новость эльфа почему-то не обрадовала – возможно, потому что он по-прежнему не знал, чего ожидать.
– Не придётся больше ютиться по заброшенным храмам, – усмехнулся царевич, надкусывая свою лепёшку. – Лучшие целители будут в твоём распоряжении. И мы восстановим справедливость.
Эрдан молчал, отщипывая мелкие кусочки хлеба и сыра.
– Ты будешь рядом, Хэфер? – спросил он наконец.
Царевич удивлённо посмотрел на него и натолкнулся на испытующий взгляд.
– Ты исполняешь обещанное, – пояснил эльф. – По крайней мере, рядом с тобой я могу надеяться, что не окажусь снова… где-то, где не хотел бы быть…
– Я не смогу быть рядом в открытую, – вздохнул Хэфер. – Никто пока не должен знать.
Несмотря на слабость, Эрдан расправил плечи и произнёс очень твёрдо:
– Я даю слово милостью Данвейн, что не выдам тебя, – он повторил слова клятвы на эльфийском, запечатывая обещание. – Так будешь?
– Буду – ровно настолько, чтобы убедиться, что с тобой не приключится беды.
Эльф чуть улыбнулся, откладывая пищу, и, протянув Хэферу здоровую руку, неловко повторил рэмейское воинское рукопожатие.
– Спасибо тебе…
В середине ночи Ануират доложили ему о приближении отряда. Хэфер ждал на пороге храма.
Как и в тот день, когда они прибыли в общину Бернибы, Живые Клинки носили простые доспехи без опознавательных знаков; их лица были скрыты не шлемами в виде собачьих голов, а головными платами. Но сегодня пришли не все Восемь, а только четверо. Они сопровождали высокую фигуру в тёмных одеждах – издали его можно было бы принять за жреца-бальзамировщика.
Хэфер улыбнулся. Когда отряд приблизился, он преклонил колено, и Ануират рядом с ним повторили его жест.
Император опустил головное покрывало, глубокие тени которого скрывали его лицо. В полумраке блеснули золотом глаза. Казалось, сама ночь стала теплее, светлее, и Хэфера буквально окатило ощущением: теперь всё точно будет хорошо.
Жестом Секенэф велел сыну подняться. В храм они вступили плечом к плечу.
– Мне донесли о том, что произошло в обоих поместьях, – проговорил Владыка. – Хочу услышать всё от тебя. Но прежде я должен увидеть его.
– Конечно, отец. Но после всего, что принц перенёс, он страшится рэмеи, не доверяет. В конце концов, – Хэфер помедлил, но всё же договорил: – он прибыл в Империю, готовый к тому, что ты заставишь его отвечать за мою смерть.
Секенэф нахмурился и покачал головой.
Когда они вошли в зал, Эрдан сел, придерживаясь за стену, пристально посмотрел на вошедших. Недоверие в его взгляде сменилось глубоким изумлением, и он переместился, преклонил колено – так быстро, как только сумел.
– Привет тебе, о Владыка Обеих Земель, великий Хранитель Закона, могучий защитник народа, наместник божественного предка, – почтительно приветствовал он по-рэмейски, не поднимая головы.
Император милостиво кивнул и ответил на чистом эльфийском:
– Данвейн да озарит Вас звёздным светом, принц Эрдан Тиири. Моя благодарность Вашей досточтимой матери за оказанное нам доверие. Я сожалею лишь о том, что только теперь могу сказать: добро пожаловать в Таур-Дуат. Я дарую Вам свою защиту, и никто здесь не посмеет навредить Вам… более не посмеет.
Запинаясь, Эрдан произнёс положенную в таких случаях длинную цветистую фразу, выражая свою благодарность. Казалось, он до сих пор не верил, что путь наконец привёл его туда, куда он направлялся изначально.
Но не верить Императору было невозможно – по крайней мере, в его присутствии. Даже Хэфер чувствовал Силу, исходившую от него, – словно животворный солнечный свет проливался и согревал ночью. Милость и благость исходили от Императора.
От царевича не укрылось, как украдкой Эрдан бросал на Владыку потрясённые взгляды. Одно дело было слышать о наследниках Ваэссира. Другое – увидеть воочию, почувствовать, как эта Сила обращается к тебе.
Когда церемониальный обмен любезностями закончился, Хэфер мог бы поспорить, что у Эрдана уже готова новая баллада, а это само по себе было хорошим знаком. По крайней мере, царевичу хотелось верить, что эльф найдёт пути проводить в мир своё удивительное волшебство.
После Хэфер отвёл отца в соседний зал, где можно было обсудить всё без свидетелей. Они проговорили почти до самого рассвета, и после этого даже уже намеченный путь стал казаться царевичу яснее, а поддержка отца придавала сил.
– Я верю твоим суждениям, Хэфер, – проговорил Секенэф, когда они прощались. – Верю, ты не забудешь о том, что вело тебя изначально: о справедливости.
– Если я забуду об этом, я перестану быть собой.
Они оба понимали это.
* * *
Слухи о таинственном почётном госте Владыки уже успели облететь дворец, но Император ничего не объявлял во всеуслышание. И когда Секенэф призвал царицу и Великого Управителя для частной беседы, они могли только догадываться, что за весть ждала их. Говорили, что в покоях гостя удвоена стража, что к нему направлены личные целители Императора. Из этого Секенэф не делал тайны, но, очевидно, откладывал торжественное объявление перед придворными.
– Вы должны узнать первыми, – проговорил Владыка, отослав слуг.
Хатепер чувствовал, что уже потерял способность удивляться. Амахисат, как всегда, прекрасно владела собой и была готова, казалось, ко всему. Она расположилась в своём кресле с таким спокойствием, что дипломат ей невольно позавидовал.
– Надеюсь, весть добрая? – улыбнулась царица. – Нам очень не хватает добрых вестей.
– Добрая, и разрешает целый ряд наших сложностей… но открывает виток новых, – Секенэф вздохнул. – Мои верные слуги нашли Эрдана Тиири.
– Слава Богам! – не удержался Хатепер, радуясь, что уже успел сесть. От облегчения даже голова закружилась.
– Вот уж действительно добрая! – Амахисат подалась вперёд. – Так где он был всё это время?
– Как он? – перебил дипломат.
– В этом всё дело, – взгляд Императора потемнел. – Его пытали. Он должен был прибыть к нам ещё в прошлом Сезоне Половодья – с вестями лично от Пресветлой Ллаэрвин Тиири. Найдите того, кто перехватил посольство, – любой ценой. И, Хатепер… он хочет видеть тебя. Ты лучше меня знаешь, что именно рассказать ему и как подать. Эрдан должен убедиться, что мы не враги ему.
– Да, я всё сделаю.
– Как мы переправим его в Данваэннон тайно и безопасно, если теперь никому нет веры? – спросила Амахисат. – Посольство Иарит уже отбыло, а… – она не договорила, бросила взгляд на Хатепера.
– Да, он мог бы отправиться со мной, – поддержал дипломат.
– Пока об этом рано говорить, – отсёк Император.
– Где его нашли? – тихо спросила царица, опередив Хатепера.
– Важно не «где», – холодно ответил Секенэф. – Важно,