litbaza книги онлайнРоманыНе ищи меня - Луна Лу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:
то и дело путались, спотыкались и сбивались. Перед глазами все время всплывал ее растерянный образ. Удивленный взгляд, дрожащие губы и печальные, едва уловимые вздохи.

Он разрывался между желанием быть рядом с Вивьен и необходимостью сдержать данное ей обещание помочь с делом. Все-таки впервые она пришла к нему как к детективу. Миллс не мог подвести ее. Снова.

Вивьен в очередной раз овладела сознанием Джареда. И он пожалел, что оставил таблетки в машине. Они помогали расслабиться, отбросить лишние тревоги. Помогали сосредоточиться на деле, а не отдавали его на растерзание гнетущих мыслей.

Расстегнув верхние пуговицы рубашки, он попытался выровнять дыхание. Закатал рукава, сложил руки на груди и задумчиво взглянул через стекло на Чемберса. Словно на его безжизненном лице мог быть написан ответ.

Услышав шорох за спиной, Миллс обернулся. В дверях стояла светловолосая девушка в форме, одна из рядовых полицейских, – офицер Хоббс.

– Тебя, наверное, уже тошнит от бумажек, но я принесла еще. – Она протянула свежие распечатки, поясняя: – Пришли медицинские данные по Чемберсу.

– Что-то интересное? – нахмурился он, изучая документы.

– Возможно, – хмыкнула она и ткнула пальцем в одну из строк. – Информации не густо. Запись от две тысячи первого. У него была выявлена эректильная дисфункция.

– В девятнадцать? – не скрыл удивления Джаред.

– Ага. При этом физиологических отклонений не нашли. Поэтому андролог направил его к психиатру, но записей никаких больше нет. Походу, он так и не дошел до мозгоправа.

Миллс задумчиво потер подбородок и вновь бросил взгляд в сторону допросной, где сержант полиции, ведущий дело, пытался чего-то добиться от подозреваемого.

– Сомневаюсь, что у него все «само прошло».

– Да черт его знает, – усмехнулась офицер Хоббс, повернувшись к стеклу. – Но взгляд у мужика какой-то маньячный. Хотя это неудивительно, если у него недотрах с две тысячи первого. Я бы тоже с катушек слетела…

Погруженный в размышления. Миллс не заметил, как Хоббс прошлась по нему оценивающим взглядом. Даже измотанный вид, круги под глазами и спутавшиеся кудри не скрывали его природной привлекательности.

– Поужинаем? – не стала медлить с предложением Хоббс.

– Спасибо, но я недавно перекусил.

– Имею в виду, вообще как-нибудь, – уточнила офицер. – Когда будешь свободен.

Когда растерянный карий взгляд столкнулся с ее – явно заинтересованным, до Джареда резко дошло, к чему клонила Хоббс. Он прочистил горло и поспешил объясниться:

– Я вроде как… не свободен.

– «Вроде как»? Звучит неубедительно, – небрежно усмехнулась она в ответ.

– Все немного сложно.

– Отстой. Не люблю сложности.

– Извини, Хоббс, я…

– Зови меня Прю, – непринужденно произнесла она, словно не замечая возражений.

Наклонившись к столу, девушка взяла ручку и случайный клочок бумаги, написала на нем телефонный номер и подняла уверенный взгляд на недоумевающего Миллса. Пока он пытался подобрать слова для вежливого отказа, она ловко опустила бумажку в нагрудный карман его рубашки и не спешила убрать руку.

– На случай, если устанешь от сложностей, – с легкой улыбкой пояснила Хоббс.

Грохот двери заставил обоих обернуться. Офицер Хоббс тут же сделала шаг в сторону от Миллса, когда сержант Доусон вышел из допросной и недовольно буркнул:

– Молчит, сукин сын.

Поджав губы, он потер виски с уже проявившейся сединой.

– Он до сих пор не потребовал адвоката, – заметил Миллс.

– Знает, что это ему не поможет.

– Но если он будет молчать, нам это тоже не поможет, – вздохнул Джаред. – Когда собираетесь допрашивать Сару?

– Как только с этим говнюком разберемся, – кивнул Доусон в сторону Чемберса за стеклом, который остался наедине с собой. – Нужно еще изучить отчеты из больницы и рыженькую допросить. Она ведь была с тобой, когда нашли потерпевшую?

От упоминания Вивьен у Джареда в груди сдавило. Он сглотнул, кивнув. Буквально удерживал себя от порыва взять телефон и написать ей. Узнать, как она держится и как себя чувствует. Но Миллс признавал: мистер Марч был прав. Это их семейное дело. И он не хотел влезать. Лучшая позиция сейчас – помогать, оставаясь в стороне.

– Допрашивайте ее в последнюю очередь, ладно? – попросил он Доусона. – Ничего нового она все равно не сообщит, мы искали ее сестру вместе. Наши показания будут идентичны, а вы потратите время.

– Это что-то личное для тебя?

– Ага, еще ни разу не видела частника, который бы так рвался работать в рождественские праздники… – вставила замечание Хоббс.

Заметив изменения в лице Миллса, оба не сводили с него подозрительных взглядов. Джаред почувствовал себя под прицелом. Будто теперь он стал подозреваемым в чем-то. Он тут же отвел взгляд, способный выдать его чувства. Явная личная заинтересованность в расследовании могла помешать. Ему и без того слишком много позволили, учитывая, что, помимо частного детектива, Миллс также был свидетелем по делу.

– Дайте мне несколько минут с ним, – попросил Джаред, переводя тему, и заверил: – Я изучал его дольше, я знал Сару, я разговорю Чемберса.

– Не положено, – решительно качнул головой Доусон. – Сам понимаешь, ты здесь неофициально.

– Но я – частный детектив с лицензией, по закону я могу быть привлечен в качестве консультанта. Ты ведь знаешь, что нам нужно его признание. Суд может счесть показания Сары недостаточно надежными. Он пичкал ее препаратами и еще бог знает чем.

– Показания жертвы будут подкреплены доказательствами, – возразил Доусон.

– Достаточно ли, чтобы этот урод сел в тюрьму до конца жизни? Нельзя, чтобы он вышел на свободу. Нельзя, чтобы из-за него пострадал кто-то еще, – выпалил Миллс, едва дыша.

Доусон замялся. В молодом человеке напротив он увидел себя, более юного и увлеченного расследованием, с горящим в груди чувством справедливости и желанием всех спасти. И он был наслышан о Миллсе достаточно, чтобы не сомневаться в его детективных способностях.

Потерев лысеющий затылок, Доусон махнул рукой:

– Ладно, черт с тобой. Только пообещай мне две вещи.

– Какие?

– Первое: никаких личных эмоций.

– Есть, сэр, – кивнул Джаред.

– И второе. Обещай, что подумаешь о возвращении в департамент.

Такого условия Миллс явно не ожидал.

– Но… столько времени прошло…

– Таких ребят, как ты, в департаменте очень не хватает. Хороших копов всегда ценят. Просто подумай об этом, – шагнув ближе, Доусон потрепал его по плечу.

Джаред задумчиво огляделся. Безликие стены, увешанные множеством листовок, плакатов и карт. Десятки однотипных пыльных кабинетов и шумных отделений полиции, в которых он когда-то провел несчетное количество бессонных ночей. Запах затхлости вперемешку с ароматом дешевого кофе из офисного автомата. Бесконечный шорох бумажной работы, форма, значок детектива. Звуки сирен, вечной суеты, команд, погонь и перестрелок на улицах города… Все это было ему близко. Все это ощущалось даже родным, давно знакомым. Простым и в каком-то смысле безопасным. Привычным.

Но это не было

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?