Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты хочешь найти? — нахмурился Фэб.
— Первую расу, которая тут поселилась, — ответил Ит. — Это принципиально.
— Тогда надо искать не историю, — покачал головой Фэб. — Торговые контракты, упоминания… ладно, это мы сами. Что про узел и Круг, я не понял?
Пятый принялся рассказывать, затем открыл схему — дубль, разумеется, без входа. С минуту все созерцали получившуюся картину, потом Кир произнес короткое неприличное слово, потом Саб дал ему легкую затрещину, а потом Берта, оттеснив Фэба, перешла в ближнее поле, и спросила:
— Все понимают, что это значит?
— Разумеется, — кивнул Лин. — Особенно те, кто в теме.
— Рэд, а вы понимаете? — вдруг спросил Берта.
— Я? — удивленно спросил Рэд. — А при чем тут я?
— Случайностей не бывает, — вздохнула Берта. — Поэтому я и спрашиваю.
— Да, я понимаю, — кивнул Рэд.
— Вы уже догадались, чем на самом деле занимается наша группа? — спросила Берта.
— Отчасти, — признался Рэд. — Пока что я знаю слишком мало.
— Но уже достаточно для того, чтобы мы вас не отпустили, — твердо сказала Берта. И тут Рэд, к её удивлению, рассмеялся.
— Я как раз хотел попроситься с вами, а вы… вот даже как, — ответил он. — Не бойтесь. Я и сам уже… не отпущусь.
— Ну и славно, — улыбнулась Берта. — Тогда на «ты»?
— Да, конечно, — кивнул Рэд.
— Ну и отлично. Так, ребята, вот что, — Берта задумалась. — Поскольку «Альтея» будет здесь, думаю, связь можно будет в следующий не скрывать. Если что, подчеркиваю, если что — любое «если что», Кир… Кирушка, сколько ты боевиков сюда сможешь загнать?
— Две тысячи, в общей сложности, — ответил Кир. — Моих четыреста, это элита, и тысячи полторы просто подготовленных.
— Здесь около десяти тысяч официалов, — заметил Скрипач. — Это так, для общего сведения.
— Угу, и большая часть из них — чинуши, — поморщился Кир. — Баш на баш получится. Но, надеюсь, до этого не дойдет.
— Не должно, — ответил Ит. — Он… не рискнет, как мне кажется. Он не заинтересован в этом.
— Что вы будете делать на континенте? — спросила Берта.
— Пойдем в гости, — пожал плечами Скрипач. — Что ещё. Посмотрим, что там и как. По обстоятельствам, малыш.
— Тут ещё момент, — вмешался Ит. — То, что ребята поняли, и что мы видим… в общем, боюсь, Тингл для нас будет гораздо более серьезной проблемой впоследствии. Это ведь только начало. Бертик, сможешь попробовать рассчитать прогноз? Уже на «Альтее», конечно.
— Попробую, — Берта задумалась. — У меня еще одна мысль. Мы с Ромкой, видимо, будем пытаться восстановить систему. Хотя бы частично. И уже с учетом новых параметров, о которых сейчас шла речь.
— Бертик, ничего не получится, — вздохнул Ит. — Вспомни. Когда мы работали с Альтеей, ничего подобного она нам не показывала и не предсказывала. Потому что, по всей видимости, эти параметры у неё были…
— Я уже поняла, — кивнула Берта. — У нас была урезанная версия. Но сейчас мы можем сделать более полную.
— Ладно, — сдался Ит. — Ты всё равно умнее, поэтому это ты реши сама.
— Эри, ты чего молчишь? — спросил вдруг Лин. Эри действительно молчала всё это время, стояла рядом с Бертой, нахмурившись, смотрела вниз, и не произносила ни слова. — Что такое?
— Рыжий, Пятый, тут… то есть там… — Эри подняла взгляд. — Я не понимаю, что я чувствую. Сейчас… Бертик, погоди, это очень важно. Когда на Берегу я пыталась строить мост, чтобы уйти оттуда… у меня такое же ощущение сейчас, но строю мост не я, теперь я просто смотрю. И… он не один. Понимаете?
— Нет, — признался Пятый. — Если честно, вообще ничего не понятно. Поясни.
— Там, на том континенте… — Эри запнулась. — Там словно кто-то строит мост. То есть мосты. Создает какие-то итерации, но я не могу осознать, кто, для чего, и куда… ребята, это как-то жутко, — призналась она. — Последние дни я это чувствую ну очень сильно. И я как собака сейчас, которая всё понимает, а сказать не может, потому что не умеет, — казалось, Эри сейчас расплачется. — Там что-то происходит, понимаете? Вот сейчас, все эти дни, там что-то происходит, но я не могу понять, что именно, и что это всё вообще может значить.
— Вот что, — твёрдо сказал Пятый. — Собирайте вещи, и уходите на «Альтею». Немедленно. Там будете разбираться. Малыш, только один вопрос, хорошо?
— Ага, — кивнула Эри.
— Происходящее опасно? — требовательно спросил Пятый. — Мы здесь опасности не чувствуем. А ты?
— Нет, — покачала она головой. — Оно не опасно — для нас.
— Но может быть опасно для кого-то? — спросил Пятый.
— Я не знаю, — Эри всхлипнула. — Ит, Скрипач, вот скажите, мост, который я построила, и последующие мосты — они были опасны?
— Нет, — покачал головой Ит.
— Вот и я о том же. Итерации сами по себе не опасны, ведь так? Но я не знаю, куда они ведут, и к чему привязаны. Всё тонет… во тьме, — Эри снова опустила глаза. — Я не вижу. Я очень стараюсь, но я не вижу, куда и к чему это всё ведёт.
— Слушай, а ими кто-то воспользовался? — вдруг спросил Лин. — Они просто есть, или по ним кто-то бегает с какими-то целями?
— Нет, они пустые. Пока пустые, — Эри задумалась. — Как… как лучи света, выходящие из одной точки, понимаете? Лампочка, которую покрасили черной краской, и проскоблили дырочки. И получается, что свет идет только через них. Я путано объясняю, да?
— Немного есть, но это неважно, — покачал головой Ит. — Он выстраивает какие-то пути, скорее всего. Так?
— Не знаю…
— Это не пути, — вдруг сказал Пятый. — Маленькая, ты видишь логические связки в участке Сети, вот только вопрос, в какой именно — в нашей, или уже в другой. Скорее всего, это так. Один из вариантов. Вот что, давайте поступим следующим образом. Сейчас вы уходите на корабль. Там хотя бы безопасно, верно? Вот и хорошо. На корабле начинаете работать, Берта с Романом — с моделью, ты — попытаешься визуализировать то, что ты видишь. Договорились? Как только вы приходите к какому-то выводу, пусть предварительному, вы связываетесь с нами. Ладно?
— Господи, наконец-то оно отмёрзло, — констатировал Саб. — Рэд, я тебя пока не знаю, но я тебе уже благодарен.
— За что? — с подозрением спросил Рэд.
— За разморозку этого чудовища, — Саб кивнул в сторону Пятого. — Ваш круиз просто волшебным образом на него действует. Всегда бы