Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угу, верно, — устало отозвался Флэй.
Он стоял чуть поодаль, прислонившись к стенке трюма спиной.
— Магией ведь их начинили, я прав? — догадался он. — Их зачаровали? На что?
— Наблюдательности тебе не занимать, — буркнул Нико.
Ему казалось, Альдред был должен пищать от восхищения. Но нет. Он просто не понял, что в них особенного. Гараволья понял, что обязан пояснить.
— Я так и думал. Обычная сталь. Долго заряд продержится? — размышлял вслух новобранец. — Рядом нет рунописцев, чтоб их подзарядить. А нам ещё целый шабаш хоронить в окрестных джунглях…
Псарь покачал головой.
— Не надо ничего наколдовывать. Эти цесты не из стали, я же тебе говорил! К тому же, они сами аккумулируют эфир. Материализуют его в Воздух.
— Да ладно?! — Альдред опешил. Даже отлип от стены и подошёл поближе, чтобы рассмотреть цесты. — Как это возможно?..
Светлейшие умы цеха чудотворств Цима бились над тем, чтобы объединить стихии с металлом и получить совершенное оружие. Веками корпели!
Лучшее, что у них выходило, — это наговоры на сталь. Нанесение фантомной пылью рун на стрелы и болты. Смола из неё же с разного рода химическими реагентами. Но всё не то.
Альдред лишь сейчас осознал, что былые барьеры учёные смогли преодолеть. У него даже пробежали мурашки по коже. Это самая что ни на есть революция в индустрии. Флэй обладал пытливым умом и желал знать всё в мельчайших подробностях.
— Детали мне неизвестны, — с прискорбием сообщал Нико, тут же разочаровав сослуживца. — Модрич ответит тебе лучше, чем кто-либо. Все экспериментальные образцы, которые привозят в Город, проходят через его руки. Глядишь, и тебе достанется в качестве премии что-нибудь пригодное…
— Мне? Я обычный ликвидатор. Наверное, мне надо свернуть голову дракону, чтоб такое оружие заполучить…
— Обломать рога минотавру будет достаточно, — съязвил алхимик. — Я только знаю, что это новый металл. «Химерит» называется. Податлив к магии даже сильнее, чем серебро. А ведь твёрдый, как железо! Его открыли пару лет назад. Только он уже вобрал в себя Материю любой ветви, какую только испытывали. Потрясающе, не правда ли?..
— Я бы выразился экспрессивнее, — деликатно намекнул Альдред.
Гараволья усмехнулся.
— Как это работает? — пытал его Флэй.
— Покажу в деле, — обещал Никколо. — Сам всё увидишь…
— Чтоб тебя!.. — проворчал новичок.
— Идём, — звал его псарь. — Наши уже заждались.
«Не знаю, как, но я получу оружие из химерита. Должен!» — загорелся Альдред.
Алхимик и ликвидатор вернулись к остаткам «Гидры» и прошли к восточному мысу Правого Клыка. Там они дожидались рассвета, разбив небольшой привал в ущелье среди высоких скал.
Новобранец не преминул возможностью прикорнуть под шум волн, пока остальные болтали обо всём и ни о чём.
Со временем из-за моря показалось алое солнце. Колонна добился всеобщего внимания и заявил, когда воцарилась тишина:
— Впереди нас ждёт зачистка Правого Клыка. Но прежде стоит провести разведку. Так сказать, эмпирическим путём. С мыса можно уйти тремя путями: северный берег, берег южный и вглубь острова. Так мы быстрее найдём скопления противника. Нанесём превентивный удар.
— И кто куда? — осведомился укротитель.
— Я пойду с Лешим вглубь острова. Шатун и Рутгер отправятся на север. Альдред и Марго — на юг, — заключил Джакомо делла Колонна. — По ликвидатору и застрельщику на направление. Поровну.
Марго покосилась на Флэя. Тот глянул на неё, отвёл глаза, потом смотрел боковым зрением. Рыжая осклабилась и отвернулась.
«Он что, издевается? Ладно, чем не повод укрепить связи в коллективе? Хоть с кем-нибудь из троицы, наконец».
— Без проблем, — спокойно отвечал Зальц.
— Меня вы одного оставить собираетесь? — запротестовал Нико. — И что мне прикажете делать? Проспаться? Я буду полезнее в разведке, чем кто-либо!
— У тебя будет иная задача, Никколо, — обещал капитан. — «Гидре» понадобятся снадобья и зелья на случай неотложной медицинской помощи. Яды, в конце концов. Никто не разбирается в травах лучше, чем ты.
Гараволья выдохнул.
— Хоть какая-то деятельность, — пробубнил непоседа. Его приказ мало устраивал.
И всё же, приказ есть приказ.
— Всем всё ясно, «Гидра»? — решил удостовериться командир.
Персекуторы дружно закивали. Джакомо улыбнулся, довольный, и заявил:
— Другого я от вас и не ждал. За работу!
Альдред несмело подошёл к Марго. В свете восходящего солнца её глаза сияли бирюзой, как чистейшие воды Горького моря. Ему не хотелось казаться вульгарным, и он уложился в одну секунду, запоминая её портрет.
Маленькие тонкие уши. Аккуратный нос. Тонкие губы — и это при широкой улыбке. Словом, лицо ещё детское. Сестра Кайя была в полтора раза старше воспитанника, но не имела и намёка на морщины. О возрасте же Марго оставалось разве что лишь догадываться.
Новобранец собрал всю волю в кулак, выпрямился и спросил:
— Идём?
— Идём-идём, — слегка устало проронила Марго.
Она вытащила из-за пояса кремневый пистолет и направилась в сторону южного берега. Ликвидатор увязался за ней. Мыс разведчики покинули молча. Всё это время Альдред молчал, не зная, как завязать разговор. И пока он мучился в размышлениях, его спутница нежданно-негаданно проявила инициативу:
— Кажется, нам не доводилось раньше говорить. Или я что-то путаю?..
Голос у неё был высокий. Казалось, ещё чуть-чуть — и её можно было бы охарактеризовать как «писклю». Альдред почём зря не заводил беседы с людьми сам, но никогда не оставлял без ответа вопрос, который адресовали ему.
Заручившись уверенностью, он сказал сдержанно:
— Точно нет. Можно сказать, мы даже не знакомы…
Шутка осталась без внимания Марго. Она сошла с каменистого берега на песок. Повернулась к Альдреду. Тот ещё оставался стоять на кривом булыжнике, больше напоминавшем смятый кусок бумаги. Едва новичок приземлился, рыжая кивнула.
— Согласна. Но это поправимо. Времени у нас предостаточно…
Девушка протянула руку от чистого сердца. Ликвидатор обратил внимание на её тонкие пальцы с чуть подросшими ногтями.
Новобранец улыбнулся смущённо. В Инквизиции так не принято. Представляясь, мужчина и женщина кивают друг другу, не больше. Но этот жест он воспринял, как добрый знак, располагающий к благоприятной беседе.
— Альдред Флэй.
Он пожал её руку. Мягко. Боясь поломать кости, казавшиеся такими хрупкими.
Та смерила его снисходительным взглядом и представилась кротко:
— Маргерит Мезар. Для своих — просто «Шанти».
Ликвидатор поглядел на неё искоса, улыбаясь. В его голове возникло немало вопросов, и он не знал, с какого начать:
— Шанти? Что это значит?
Девушка продолжила идти. Альдред поравнялся с ней. Теперь они степенно шагали нога в ногу.
— Если вкратце, моряцкие песни. Команда корабля меня так прозвала…
Она не выложила все карты на стол сразу. Предумышленно. И Флэй это почувствовал. Теперь он понимал, Марго действительно играет с ним. Ему стало любопытно. Альдред согласился на её правила.
— До