Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Признайтесь, Сорель, вы просто скучаете.
— Если только самую малость. Но о деле пекусь гораздо больше. Боги, Анри, перестаньте, с такой гримасой нужно вон туда, на сцену, а не за учетные книги.
— Не угадали — актер из меня никудышний. Кстати, сходим на представление?
— Напомните вечером. Или лучше возьмите Эри для компании — она будет в восторге.
— Новостей о ее отчиме нет?
— Ничего нового. Но, возможно, Эри будет позволена встреча.
— Зачем?
— Хочет уговорить его вернуть деньги покойной матери.
Анри покачал головой и усмехнулся.
— Какая глупость. Может, переубедим сразу? Есть подходящее зелье? Глядите-ка, Сорель. Вон туда, на дорогу. Боги благосклонны — ваш ухажер объявился.
Ноэль Лэндри, о котором, несмотря на шуточки, я справилась первым делом, едва пришли в магистрат, ехал навстречу. Костюм его был припыленным, к седлу крепились небольшие сумки — похоже, в «коте и лютне» он не появлялся по причине отсутствия, а не нежелания встречаться со мной.
— Сорель, прошение подано, — тихонько протянул Анри. — Его бы рассмотреть побыстрее. Улыбнитесь что-ли.
— Да ну вас.
Ничего особенного от случайной встречи ждать не стоило, но небольшого объяснения я заслуживала. И, похоже, Ноэль считал так же, раз соизволил спешиться и направиться прямо к нам. Чувство легкой радости заставило сердце стучать быстрее, рука невольно потянулась поправить волосы, потревоженные ветерком, а в мыслях пронеслось все известное о правилах этикета.
— Госпожа Сорель, какое счастье. Не ожидал, что возвращение в город окажется столь приятным. Как ваши дела?
Вероятно в присутствии Анри Ноэль не спешил проявлять никаких лишних чувств. По слегка раздраженному взгляду в его сторону это сразу стало понятным. Он нежно пожал руку, очаровательно улыбнулся и, казалось, готов выслушать обо всех злоключениях последних дней.
— С самого утра занимаюсь делами, господин Лэндри. Скоро в таверне состоится праздник.
— Позвольте угадаю, вы подавали прошение?
Не сводя с него взгляда, я кивнула, а затем спохватилась:
— Позвольте представить Анри Равьена. Он…
— Мы немного знакомы, — кивнул Ноэль. — И я должен извиниться за свое исчезновение. Пришлось спешно уехать из города.
— Что-нибудь случилось?
— Дела служебные.
Неужели Ноэль Лэндри путешествует в одиночку? Ночью верхом на общей дороге, о которой в последнее время столько дурных слухов? С его положением можно позволить себе и карету, и сопровождение, и даже отряд стражников, если предстоит перевозить полученные в качестве налогов деньги. Либо повод уехать был невероятно срочным, либо храбрости не занимать.
— Вижу, многое пропустил, — он взглянул в сторону артистов. — А ведь Леайт казался таким тихим местечком.
«Тихим болотцем» подошло бы вернее, но в отличие от меня Ноэль умел подобрать наиболее точное слово с правильной интонацией. Восхитительный дар — говорить все и ничего одновременно.
— Иногда за переменами не угнаться. Надеюсь, заглянете в таверну?
— С условием, что расскажете о предстоящем празднике.
— Непременно. На сей раз я поступила предусмотрительнее и обратилась в магистрат пораньше. Учусь на собственных ошибках.
— Не сомневаюсь в грядущем успехе, госпожа Сорель. Простите, должен идти. До скорой встречи.
Стараясь не щуриться из-за солнца, я проводила Ноэля взглядом. Достаточно долгим, чтобы вызвать шепотки за спиной, окажись рядом кто-нибудь из знакомых. Впрочем, это ведь Леайт, а, значит, рано или поздно заговорят. Если думать о чужом мнении постоянно, можно и с ума сойти.
— Держу пари, прошение одобрят до наступления вечера, — заметил Анри, вновь предлагая руку в качестве опоры. Со стороны мы сошли бы за прогуливающуюся парочку, если не знать предыстории.
— Посмотрим, — я сдержала желание оглянуться.
— Сорель, вы всерьез решили закрутить с Лэндри интрижку?
— Светлые боги! А какая разница?
— Это скажется на таверне, не забывайте.
— И как только вам пришло в голову заняться подделкой документов, если вы такой зануда?
— Погромче кричите — не на всей площади слышно.
Признаться, что делать с Ноэлем дальше, я не знала. В отличие от Себастиана Мейкса он мне нравился — привлекал живостью, легкостью в разговоре, умением расположить к себе. О власти, положении и деньгах, несомненно имеющихся в достаточном количестве, я не думала. О выгодном замужестве и того меньше. Чудеса вроде тех, когда прекрасный принц влюбляется в крестьянку и оставляет трон, происходят лишь в сказках и глупых романчиках, которые обожает Элти. В жизни сложнее.
Подходя к таверне, мы заметили Эри, присевшую на ступени. Ее убранные в аккуратную прическу волосы растрепались, косынка, укрывавшая плечи была скомкана и служила носовым платком, а глаза покраснели от слез. Эри тихонько всхлипывала, худенькие плечи вздрагивали, голос дрожал. Увидев нас, она встрепенулась, постаралась выпрямиться, быстро вытереть лицо ладонями и совершенно неестественно улыбнуться.
— Что с тобой, Эри? Что происходит?
Я перевела взгляд на Люку Фабриса, сидевшего рядом. Мысли в голове понеслись вихрем, предлагая самые безумные варианты.
— Добрый день, госпожа Сорель, — он слабо улыбнулся. — Встретил эту девушку плачущей на рыночной площади, вспомнил, где видел и решил проводить.
— Спасибо за помощь, — я опустилась на ступень ниже и тронула Эри за руку. — Почему ты сидишь здесь и плачешь? Почему не заходишь?
Она набрала в грудь воздуха, подавляя очередной всхлип.
— П-простите, госпожа. Не хотела волновать Марту и вас, и господина Анри.
— Но что случилось?
Утешительница из меня никакая и единственное, чем могу помочь — успокоительный чай. Люка, судя по виду, тоже не преуспел, а про Анри и говорить нечего.
— Утром всегда мало посетителей, госпожа. Марта позволила отлучиться, и я решилась сходить в городскую стражу, узнать о Кеннете. Представьте, сразу же позволили с ним увидеться. О, он в ужасном состоянии — слаб, измучен и, похоже, болен. Но от этого стал еще злее.
Эри перевела дыхание, шумно сглотнула, в который раз вытерла слезы, отчего кожа сильно раскраснелась, и продолжила:
— Едва меня увидел, принялся оскорблять, назвал неблагодарной шлюхой, обвинил, мол, не делаю ничего для освобождения. Я стерпела и умоляла вернуть деньги матери. А он заявил, что пока жив, не получу ни монеты. Еще сказал: отпишет все в уплату долга своим дружкам. Госпожа, я останусь нищенкой на улице.
Глаза Эри снова наполнились слезами, она замолчала и отвернулась.
Нужно было как-нибудь успокоить и поддержать, но на ум не пришлось ничего нового. Не понаслышке зная, каково остаться совершенно одной на улице без денег, я разделяла отчаяние Эри, но способа помочь не представляла. Единственное, что в моих силах — давать работу и дальше.
— Хватит реветь, — Анри протянул руку. — Давай, поднимайся и пойдем внутрь. Сорель, есть какое-нибудь зелье? Или чай? Нельзя рассиживаться здесь долго — вон народ глазеет.
Эри перестала всхлипывать и подняла донельзя удивленное лицо — словно сам