litbaza книги онлайнРоманыГолос сердца - Сьюзен Виггз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 104
Перейти на страницу:

— А ты знаешь, как включать дворники? — спросил Шон. Егоголос был таким же напряженным, как и лицо.

— Кажется, да. — Во рту у Камерона пересохло. Потом онзаметил, что дядя так напряжен вовсе не от ярости. Его распирал смех. Он умиралсо смеху.

Не выдержав, Шон разразился хохотом и с трудом выдавил:

— Тогда перед тем как ехать, включи их.

Лили приятно удивило, что Ред Корлисс взялся уладить этуисторию «фургон против мусорного ящика», отправив Камерона на ближайшую мойку.После этого все они собрались у Реда в отеле, поскольку он пригласил ихискупаться в бассейне.

Отель «Колниал», большой и элегантный, располагалсяпоблизости от поля для гольфа, и большинство ведущих игроков поселилось именнотам. Двое швейцаров в красных шляпах и куртках открыли перед ними двери в фойеиз мрамора и латуни. В центре находилась ротонда с витражами на потолке икопией статуи Христа под покрывалом Саммартино. Лили остановилась, рассматриваяее.

Это произведение искусства она надеялась увидеть этим летомв Италии — скульптуру, при виде которой, как говорили, у людей наворачивалисьслезы на глаза.

Лили чуть не заплакала, даже глядя на копию, установленнуюна громадном пьедестале из полированного мрамора. Изображение страдающегоХриста глубоко тронуло ее душу, и она перевела взгляд на Чарли, Камерона иШона, желая понять, какое впечатление статуя произвела на них. Камеронзасмотрелся на двух длинноволосых девочек-подростков в коротких юбочках иоблегающих майках, а Чарли учила Эшли играть в классики на мраморном полу счерно-белым шахматным узором. Шон и Ред, беседуя, ушли вперед. Лили так нехватало Кристел, что у нее перехватило дыхание. Она не знала, правильно ливедет себя с этой семьей, расколовшейся на части. Иногда ей казалось, что у неевсе получается правильно. Камерон наконец-то сел за руль, каковы бы ни былирезультаты. И все-таки порой Лили чувствовала себя такой же растерянной, какЧарли, когда та впервые проснулась утром и поняла, что мама, которая снилась ейночью, отныне только так и будет приходить к ней — во сне.

— Лили! — Чарли взяла ее за руку. — Посмотри, какой бассейн!

Бассейн находился за стеклянными дверями, в конце галереи сколоннами. Это был сияющий бирюзовый восьмиугольник с моделью фонтана Треви ибольшой витой лестницей, ведущей к мелкому его краю. Лили он показалсянаглядным образцом кричащей роскоши.

Она отвела девочек в женскую раздевалку и помогла им надетькупальники.

— А где твой? — спросила Чарли.

— Я просто посмотрю.

— Посмотришь? — удивилась Чарли. — Да ты видела бассейн?Неужели тебе достаточно просто посмотреть?

— Достаточно, — беззаботно отозвалась Лили. Зачем объяснятьребенку, что она всю жизнь боялась воды? Она научилась плавать только потому,что в колледже ей пришлось пройти курс безопасности на воде. Иначе Лили неполучила бы сертификат для работы в летнем лагере.

— Ну давай же, Лили! Если не залезать в воду, это совсем нето, — уговаривала ее Чарли. Они с Эшли выглядели очаровательно в своих желтыхкупальниках.

— Я не захватила купальник. — В фургоне у Лили былкупальник, однако до сих пор ей удавалось не показываться в нем.

— Мы купим тебе купальник, — сказала Чарли заботливо ивластно, точно так же, как говорила ее мать. — В фойе есть магазин.

— Магазины в отелях слишком дорогие.

— Дядя Шон завтра выиграет миллион долларов, — заверила ееЧарли. — Он даст тебе деньги на купальник.

— Я ничего не собираюсь брать у вашего дяди. У меня естьсвои деньги.

— Тогда потрать их. Заплати и забудь об этом. — Именно таксказала бы и Кристел. Чарли потупила взор. — Пожалуйста, мы очень хотим, чтобыты искупалась с нами.

— Пожалуйста, — тихо повторила за ней Эшли, как будто поняласмысл разговора.

Лили вздохнула.

— Двое на одного. — Она подняла малышку и понесла кбассейну, где с рук на руки передала ее Шону. У Лили пересохло во рту, и она,онемев, смотрела на раздетого Шона, мускулистого и мокрого после купания. Лилиобъяснила ему, что забыла купальник и хочет купить другой в бутике при отеле.

— Запиши на мой счет, — сказал Ред в гавайской рубашке и снезажженной сигарой в зубах.

— Ни в коем случае.

— Обещай сделать это, иначе я пойду в магазин вместе стобой.

— Это заговор! — воскликнула Лили, направляясь к магазину.

Чарли выразила желание пойти вместе с ней и, участвуя ввыборе купальника, проявила вкус и чувство цвета, унаследованные от матери. Онасразу отвергла черный и темно-синий закрытые купальники, которые хотела купитьЛили.

— Примерь этот. — Чарли протянула в кабинку купальник навешалке. — И никаких отговорок!

Это было бикини вызывающе ярко-вишневого цвета, однако Лилинехотя признала, что купальник смотрелся очень... сексуально. Опасаясьпередумать, она попросила продавщицу срезать этикетки и купила его. Сгорая отсмущения, Лили вместе с Чарли вышла к бассейну. Лили надеялась, что ей удастсятихо проскользнуть и сесть где-нибудь на бортике, но Чарли немедленнозакричала:

— Дядя Шон, посмотри на Лили! Это я выбрала ей купальник!

Держа Эшли на руках, он обернулся и посмотрел на них. От еговзгляда, устремленного на нее, Лили вспыхнула.

— Отличная работа, Чарли, — сказал он. — Прыгай в воду!

Лили подобралась к бортику и села, опустив ноги в воду, намелком краю бассейна. После жаркого южного дня прохладная вода казалась божьимблагословением. Она представила себе, как погружается в нее, как вода закрываетее лицо и голову, но при этом ей совсем не хотелось залезать в бассейн. Хорошобы, никто не заметил, что она сидит на бортике, тогда ей не пришлось быпризнаваться в своем страхе. Глупо, но привычное ощущение ужаса казалось ейтаким реальным.

Пока Ред присматривал за девочками, игравшими на мелководье,Шон под водой переплыл бассейн и вынырнул прямо напротив Лили.

— Ты не залезаешь в воду, — удивился он.

— Я хотела только окунуть ноги.

— А я хочу увидеть тебя мокрой с ног до головы.

— Ты искуситель, тебе это известно?

Широко раскинув руки, Шон лег на спину.

— Я отец семейства, играющий в гольф. Ты что, не читаешьспортивные колонки?

— Тогда и веди себя как отец семейства, а не как искуситель.

— Но, дорогая, когда ты рядом, я не могу совладать с собой.

Глава 42

За это лето Лили стала постоянным читателем спортивныхрубрик в газетах. На следующее утро она развернула «Роли Дарем Газетт» и чутьне подавилась чаем, увидев фотографию Шона. Он стоял, положив руку на плечоКамерона, и смеялся, откинув голову. Лицо Камерона выражало облегчение.Заголовок гласил: «Серая лошадка турнира и кэдди-новичок». Репортер Донни Бернснаписал язвительную заметку об «инциденте с мусорным ящиком». «Будем надеяться,что столкновение «виннебаго» Шона Магуайера и мусорного ящика на колесахкомпании «Каролина Кейтеринг» не станет для спортсмена дурным предзнаменованиеми не повлияет на состояние юного Камерона Холлоуэя. Несмотря на безупречнуюгенеалогию в гольфе — он сын чемпиона «Пи-Джи-Эй» Дерека Холлоуэя и племянникпобедителя «Мастере» Шона Магуайера — Камерон Холлоуэй еще ни разу не выступална турнирах в роли кэдди. Действия Камерона в роли кэдди Магуайера могутопределить судьбу этого игрока на предстоящем турнире...»

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?