Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
— Кажется, я жив, — пробормотал опальный граф.
Он попытался подняться, неудачно — то ли скафандр повреждён, то ли привалило основательно. Обзорное стекло шлема было абсолютно чёрным. Правая рука задралась куда-то вверх, и шевелить ей не получилось. С левой удалось лучше, постепенно подтягивая и огибая какие-то загадочные препятствия, Роб-Рой смог достать до шлема снаружи и ощупать стекло. Если не считать продолговатого узкого предмета, который получилось сместить вверх, мусора на шлеме не было. Значит, темнота от чего-то другого. Сильной боли он не чувствовал, только тупо ныло побитое во время «приземления» тело. Скафандр спас его от куда худшей участи.
Следующие полчаса синарианец потратил на попытки разблокировать правую руку и сесть. Ни то, ни другое успехом не увенчалось, судя по всему, завал фиксировал оставшиеся конечности надёжно. Коммуникатор молчал, и одной рукой проверить, работает ли, было невозможно. Устав возиться, он принялся размышлять об этом вопиющем недостатке техники и прикидывать, что нужно сделать, чтобы человек, потерпевший крушение, в любом состоянии и из любого положения смог бы пользоваться коммуникатором. Потом вспомнил, где и почему находится, и тихонько затрясся от смеха.
— На мои конструкторские потуги Империи теперь плевать… Интересно, а уцелело ли наше «яблоко раздора»?
Конечно, синарианец был далёк от греческой мифологии, хотя и находился, как вы могли догадаться, на её родной планете. В его устах выражение прозвучало как «общий и ничей». Но не будем вникать в подробности происхождения и глубинные смыслы инопланетных поговорок.
Поняв, что пока сделать ничего нельзя, Роб-Рой задремал и очнулся, когда через обзорное стекло начал проникать неясный свет. Он снова поднял свободную руку и смог различить её силуэт.
— Значит, садились мы за линией терминатора, на ночную сторону. И, насколько я разбираюсь, другого варианта у Греджа просто не было. Как рассветёт, попытаюсь освободиться.
Спать не хотелось, ещё больше не хотелось быть растянутым, словно на дыбе. Весь остальной экипаж мог погибнуть, и пока надеяться нужно только на себя. Для начала опальный граф решил поискать какой-нибудь продолговатый обломок, чтобы использовать его как рычаг. Он шарил рукой в пределах досягаемости, когда в неверном свете нарождающегося утра перед ним возникли две человеческие тени.
Возможно, они пытались что-то сказать, но коммуникатор молчал, а шлем скафандра не пропускал звуки. Пираты или его люди, похоже, это поняли. Тот, что стоял справа, попробовал что-то сделать со шлемом, другой же поймал и стал осматривать запястье левой руки, где находились кнопки коммуникатора. Беззвучный обмен мнениями, и люди стали осматривать зажатые конечности.
Они вышли из поля зрения, груда обломков, на которой лежал Роб-Рой, зашевелилась, и он вдруг почувствовал, что правая рука свободна. Упёршись обеими руками, опальный граф попытался сесть. Скафандр в пояснице сгибался плохо, видимо, был серьёзно повреждён.
Синарианец проверил коммуникатор, кнопки которого были совершенно безжизненны. Значит, сломан. По шлему кто-то стукнул рукой, и он согласно кивнул — шлем нужно снимать. На это ушло с десяток минут. Вдохнув незнакомый воздух и отбросив немного помятую часть скафандра в сторону, Роб-Рой поморщился от сильного запаха гари. Двое по-прежнему возились у него за спиной. Он повернулся, как смог, но две фигуры в одинаковых мятых скафандрах новой информации не принесли. Скорее всего, пираты, на корабле их числом было больше.
Раздобыв длинную металлическую балку, они снова вышли вперёд. Шлемов на них не было, лица незнакомы. Пираты. Воспользовавшись железякой как рычагом, чуть покряхтев и поругавшись, им удалось сдвинуть навалившуюся на ноги часть переборки.
— Ноги целы? — спросил один из них, белобрысый и сощуренный.
— Пакс, если б раздавило, он бы сейчас орал.
У второго подчинённого Ларрена рожа была откровенно бандитская, а во рту не хватало зуба, отчего ухмылка казалась ещё омерзительнее.
— Короче, слушай сюда, э… монсоэра. Ларрен мёртв. У наших теперь старший — я. И мы тебе не подчиняемся. Просьбу твоих братанов выполнили, больше ничего не должны. Дальше сами. Пошли, Пакс.
И они направились к выходу из завала, оставив ошарашенного синарианца одного.
— Одно радует, кто-то из моей команды уцелел, — пробормотал он, пытаясь подняться.
Ножные сочленения гнулись плохо, потому приходилось идти медленно. С трудом преодолев очередной поворот, Роб-Рой столкнулся с лейтенантом и другим своим офицером, Хэнсоном. Припомнил, что зовут его вроде бы Гэлер.
Снаружи разбитого корабля уже находился бивак. Горел костёр, над которым в стальном кожухе от воздуховода что-то помешивал один из пиратов. Другие люди, разбившись по двое, занимались поиском разных уцелевших при крушении вещей, от тряпок до вооружения. И лагерь, и корпус крейсера находились в широкой тени, отбрасываемой высокой скалой, и потому здесь было прохладно и темновато,