litbaza книги онлайнИсторическая прозаХозяйка дворца - Чжоу Мо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 141
Перейти на страницу:
ослабила веревку. Мальчик со стуком упал на землю, голова у него закружилась, но он не посмел жаловаться, только взглянул на женщину и побежал, словно увидел призрака.

Младшая супруга вернулась к лежавшему в обмороке Юнжуну, долго с нежностью на него смотрела, потом осторожно привела в чувство.

Едва очнувшись, Юнжун в панике обхватил себя руками и испуганно огляделся по сторонам.

– Не бойся, – ласково сказала Чэньби. – Я прогнала твоего четвертого брата.

Только тогда мальчик заметил ее рядом с собой. Он покраснел.

– Младшая супруга Жун, прошу прощения, что причинил тебе беспокойство.

– Шестой принц, тебе не за что извиняться. – Она присела рядом. Легкий ветерок трепал ее длинные волосы, заставляя привязанные к ним колокольчики вызванивать песенку:

Никого не удивляет,

что овец злой волк гоняет,

но в степи так не бывает,

что брат брата обижает —

все друг другу помогают

и врагов так побеждают.

Нет твоей вины, Юнжун.

Никто и никогда не говорил ему ничего подобного, мальчик был растроган и пристыжен. Он склонил голову и осмотрел себя: ладно бы он просто потерял сознание, так ведь от страха перед Юнчэном он обмочился – и почему именно сейчас, перед ней?

Но молодая женщина словно не заметила мокрого пятна на штанах и только улыбнулась.

– Я никому не расскажу о том, что сегодня случилось, но и ты должен мне кое-что пообещать, хорошо?

Юнжун поднял голову и посмотрел на супругу отца. Чего бы она сейчас у него ни попросила, он на все бы согласился.

– Я знаю, что первую половину дня маньчжурские агэ проводят за чтением книг, а вторую – за верховой ездой и стрельбой. Пообещай мне, что будешь хорошенько тренироваться и как можно скорее станешь сильным. Тогда на каждый его удар у тебя найдется два.

– Но он ведь может привести еще кого-то, чтобы меня побить.

– Сколько бы людей он ни привел, тебе нужно бить его, пока он не начнет тебя бояться. Четвертый принц обижает тебя, потому что ты слабее, чем он. Как только ты с ним сравнишься – нет, когда ты станешь сильнее его, – ты сможешь победить свой страх, тебе больше не придется бояться. – Она вдруг лукаво подмигнула мальчику. – А если не сможешь его одолеть, то просто покажешь отцу, как тебя избили. Даже если ты ему и не нравишься, он не позволит драк между братьями.

Юнжун еще сильнее покраснел и закивал. Отбежав уже довольно далеко, он обернулся:

– Спасибо!

Проводив мальчика взглядом, Жун улыбнулась и собралась уходить.

В это время из укрытия неподалеку выбралась Вэй Инло, за спиной у нее маячила ошеломленная Минъюй.

– Ой, кажется, меня раскрыли! – Младшая супруга Жун лукаво улыбнулась и вздохнула. – Ты расскажешь обо всем императору?

– О чем? – спросила Инло.

Младшая супруга Жун прищурилась.

– О том, что я двуличная лицемерка?

Вэй Инло улыбнулась.

Когда она по просьбе Юнци поспешила на помощь Юнжуну, то совсем не ожидала, что увидит такое отличное представление.

Чэньби снова вздохнула, подошла к Вэй Инло и взяла ее за руку.

– Я хочу попросить тебя не делать этого. Император тогда может отослать меня назад в исламские районы. Конечно, мой брат там правитель, но он такой заносчивый – непременно станет надо мной насмехаться, мол, подарок вернули назад. Мне придется непросто! Так ты ему расскажешь?

Вэй Инло, опустив голову, посмотрела на их соединенные руки.

– А ты как думаешь?

Чэньби совсем было пала духом, но вдруг подняла голову и, словно окончательно отчаявшись, легла на траву.

– Мне не нравится Запретный город, совсем не нравится. Если хочешь обо всем рассказать императору, ступай, пусть он пораньше меня отошлет, так я хотя бы успею на большой праздник нашего племени.

– А как проходит этот праздник?

Чэньби тут же села, воодушевившись, как ребенок:

– Перед шатрами до хруста зажариваются бараньи туши, и аромат от них разлетается вокруг на тысячи ли. Вокруг носятся счастливые дети, как у вас, когда вы отмечаете праздник весны! Проезжающие мимо путники останавливаются, некоторые смельчаки даже пытаются купить жареной баранины! Уж я бы крикнула этакому покупателю, да погромче: «Не продается! Сколько серебра ни давайте, все равно ничего не продадим!»

Она расхохоталась, довольная донельзя. Она держалась так, словно рядом никого не было – Вэй Инло это удивило и… вызвало зависть.

Чэньби продолжила:

– Когда же у них от голода забурлит в животах, я бы подарила им запеченную баранью ногу и посмотрела, как глупо они вытаращат глаза и раскроют рты от удивления – смеху на целый год! Разве можно отпустить гостей с пустыми руками? Это ведь для них мы готовим столько мяса!

Вэй Инло сказала:

– На праздники в Запретном городе тоже готовят баранину.

– Но это другое, совсем другое! – Довольное выражение постепенно исчезло с лица молодой женщины, в голосе ее появилась усталость. – Это как закат в Запретном городе – красиво, конечно, вот только удовольствия никакого…

Инло смотрела на нее, и ей казалось, что она видит запертый в клетке ветер.

– Супруга Лин, ты совсем не такая, как остальные жены и наложницы. – Младшая супруга Жун вдруг вздернула голову и посмотрела на нее. – Ты мне нравишься.

Вэй Инло вздрогнула от столь резкой смены темы, но, не сдержав смешка, ответила:

– Мы обе – супруги императора, тепло относиться друг к другу нам не пристало.

Чэньби спросила недоуменно:

– Почему же? У моего отца много жен, и все они живут мирно.

– Живут мирно?

– Ну да, отец относится ко всем одинаково: если покупает браслет моей матери, то и для всех остальных берет по такому же! Он по очереди остается в их шатрах на ночь и никогда никому не отдает предпочтения, так что все его жены хорошо друг к другу относятся!

Вэй Инло не стала с ней спорить. Со стороны в чужих отношениях не разберешься. Если не знать, как устроена изнанка, гарем тоже может показаться прекрасным местом.

Чэньби продолжила:

– Но когда я прибыла в Запретный город, то никому здесь не понравилась, кроме императора. Я здесь чужая. А теперь я встретила тебя. Тебя ведь здесь тоже не любят, да?

Не дождавшись ответа, она схватила ее за руку.

– Сохрани мой секрет, и я стану твоей подругой. Согласна?

– Мне не нужны подруги, – ответила Вэй Инло.

Но на лице младшей супруги появилась хитрая и проницательная улыбка. Она ущипнула Инло за щеку и сказала умильным голосом:

– У тебя на лице написано: «Я очень одинока и хочу дружить с Чэньби».

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?