Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ой ли? Как о таких обычно говорят? Нашла коса на камень?
Но спорить у Эль сейчас не было ни малейшего желания. Хотелось просто вот так валяться на песке в обнимку, болтать о всяких глупостях или даже просто молчать.
На оранжевом в лучах заходящего солнца небе не было ни облачка. Обнаженную кожу приятно обдувал уже по-вечернему свежий ветер. Спокойствие и тишина, нарушаемая лишь плеском волн да криком чаек.
Когда-то Элинор смеялась над тем, что Инни называла Прим раем. Сейчас же была склонна согласиться с этим утверждением, пусть и отчасти. Когда не нужно работать и, обливаясь потом, бегать по душному городу, где жар исходит от каждого камня, это место и правда вполне можно счесть раем. Особенно если под вечер избавиться от одежды, вдоволь наплаваться, а затем завалиться у воды в компании человека, с которым хорошо.
Повисло молчание. Тэйт бездумно накручивал на палец прядь ее волос. Накручивал и раскручивал снова. И это монотонное движение его руки почему-то не раздражало, а действовало умиротворяюще.
Возможно, Эль могла бы даже уснуть — слишком устала за последние дни, — но одна мысль повлекла за собой вторую, а та не осталась в долгу и приманила третью.
Три ночных смены подряд. С непривычки — тяжело. И как бы Элинор прежде ни рвалась работать ночью, когда в этом возникла необходимость, она вспомнила отца добрым словом: не зря он хотел оградить ее от такой нагрузки.
А необходимость и правда была, потому что Мэйв ушла в запой, а мага, который мог бы ее заменить, как раз недавно отправили в отпуск, и он успел уехать к родне в другой город.
Конечно же, отец не позволил Вэйду поставить свою еще неопытную дочь в ночь самостоятельно. Конечно же, ее отправили в помощь (считай, под опеку Дрюнела). Но и польза от нее точно была. Ночь не чета дню, когда вся нечисть и нежить спит, и работы хватало на всех.
Дрю даже похвалил Элинор после первой совместной смены, и она была невероятно горда собой.
А Мэйв… Мэйв пила. Нескончаемо и беспробудно. Вэйд негодовал, Вэйд орал, Вэйд грозился увольнением. Но Мэйв продолжала пить, и с этим не могли справиться ни магия целителей, ни угрозы начальства.
Кто бы мог подумать, что одиночка Мэйв Венье так привязана к старухе Першильд? Точно не Эль. Но со дня смерти той, темная соседка в прямом смысле не просыхала.
Матушка Шерлиз сочувствовала Мэйв и призывала других оставить «девочку» в покое. А «девочка» материлась и размахивала бутылкой…
Вот уж точно: чужая душа — потемки.
— О чем думаешь? — спросил Грег.
И Элинор не стала врать.
— О Мэйв.
— Мэйв — дура.
Прозвучало это так непривычно зло, что Эль приподнялась на локте, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Я думала, вы друзья.
Тэйт поморщился.
— Приятели. У Мэйв нет друзей.
— А у тебя? — подловила Эль.
И на сей раз он закатил глаза.
— А у меня ты и за друга, и за все остальное.
Элинор рассмеялась и улеглась обратно ему под бок.
— А Першильд?
— А что Першильд? — не понял Грегори, увлекшись выведением невидимых узоров на ее бедре.
— Они были близки?
— Дружно тренировались в остроумии над Шерлиз, если только.
— Но ее смерть Мэйв подкосила.
Рука Тэйта вдруг замерла, а он сам перекатился на бок и приподнялся, теперь нависая над Эль и загораживая собой темнеющее небо.
— Ты же не думаешь, что она причастна к ее смерти?
Вот тебе и не друзья. Во всяком случае, лицо у него приняло весьма воинственное выражение.
— Я ничего не думаю, — заверила Элинор, пока Грег не кинулся защищать соседку (которая дура и ему вовсе не подруга, угу). — Но это странно, согласись?
Воинственность исчезла. Грегори дернул плечом.
— Соглашусь. Но мы не знаем правды. Может, у нее умерла бабушка, и похороны об этом напомнили? Может…
Эль усмехнулась и примирительно коснулась его щеки.
— Я еще не обвиняю, а ты ее уже оправдываешь.
— Да никого я не оправдываю!
— Оправдываешь.
— А вот и нет!
— А вот и да!
Он попытался заткнуть ей рот поцелуем. А она, смеясь, швырнула в него песком. И они, хохоча и шутливо борясь, покатились до самой воды…
***
Одевались уже в потемках. Элинор, конечно, зажгла над ними «светлячок», но побоялась делать его слишком ярким, чтобы не привлечь к их уединенному месту внимание туристов, вовсю гуляющих под громкую музыку и танцы на пляже с другой стороны залива.
Поэтому вещи на себя Эль натягивала по большей части на ощупь. Встряхнуть рубашку, чтобы избавиться от песка, влезть в рукава, поднять с земли брюки…
Поправляя карманы, она вдруг замерла, нащупав в одном их них то, о чем совершенно забыла. Мало того, Эль точно помнила, что отдавала эти брюки в стирку, предварительно достав из них кольца-накопители, которые всегда носила в правом переднем кармане. Но она не проверила задние!
Надо же, не выпало и не потерялось…
Кольцо, украденное Инессой и найденное у Першильд уже после ее смерти. Кольцо, которое та понесла старику-артефактору как раз в день своей гибели. А что, если?..
— Грег, — позвала Элинор.
Он тут же оказался рядом.
— Что случилось? — Тэйт обеспокоенно заглянул ей в лицо, очевидно, почувствовав неладное по интонации, с которой его окликнули.
Но Эль мотнула головой, отмахиваясь от этого вопроса, и нетерпеливо задала свой:
— Когда умерла Першильд?
Грегори не понял, нахмурился.
— Ты забыла? Двадцать пятого.
— Да нет же! Когда? — Элинор всплеснула рукой с зажатым в пальцах кольцом, и Тэйт задержался на нем взглядом.
— Ее убили под утро. Ты думаешь, она успела?.. — его голос даже осел от внезапной догадки.
Эль закивала.
— Я думаю. Я почти уверена. Мы обязаны проверить.
Глава 32
— Напомни, почему мы идем к артефактору такой толпой? — прошептала Эль, склонив голову к его плечу.
Грегори хмыкнул, наблюдая, как она в очередной раз прожгла взглядом спины шагающих впереди под руку Ферда и Лоуфорд. Он и сам был не в восторге от подобной компании, но смысл в ней определенно был.
— А ты думаешь, что вредный дед-затворник станет с нами разговаривать