Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во время предыдущей встречи Клей снизил своитребования с двадцати пяти до двадцати двух тысяч каждому клиенту и все равнособирался заработать при этом около семи с половиной миллионов. Компания «ХэннаПортленд» настаивала на семнадцати тысячах, хотя даже при такой суммекомпенсации ей пришлось бы влезть в долги, грозящие разорением.
Если бы каждый клиент получил семнадцать тысячи процент гонорара не опустился ниже тридцати, то мистер JCC заработал бы всегочетыре миллиона восемьсот тысяч. Если же пришлось бы ограничиться болееразумными двадцатью процентами, каждый клиент получил бы тринадцать тысячшестьсот долларов. Такое сокращение уменьшало его гонорар до полуторамиллионов. Маркус Хэнна нашел заслуживающего доверия подрядчика, которыйсогласился ремонтировать дома за тринадцать с половиной тысяч.
В ходе предыдущей встречи стало очевидно, чтовопрос об адвокатском гонораре не менее важен, чем вопрос о компенсациях длядомовладельцев. Однако с тех пор в газетах появилось немало статей о мистереJCC, ни в одной из которых о нем не было сказано ни единого доброго слова. Оснижении процента гонорара адвокатская фирма и слышать не хотела.
– Ну как, готовы ли вы сделать шаг навстречу?– нарочито рассеянно спросил Клей.
Вместо того чтобы просто сказать «нет», Джоэлпустился в рассуждения о том, какие шаги предприняла компания, чтобы произвестипереоценку своих финансовых возможностей, своего страхового покрытия и шансоводолжить хотя бы восемь миллионов, чтобы добавить их к компенсационному фонду.Увы, ничего не изменилось с их последней встречи. Бизнес находился в нижнейточке цикла. Заказов было мало. Новых домов строили все меньше, во всякомслучае, в их секторе рынка.
Если у «Хэнна Портленд» дела обстояли неважно,то ничуть не лучше обстояли они и у команды, собравшейся на противоположномконце стола. Клей отменил рекламу, призванную привлекать клиентов по максатилу,от чего, надо признать, вся фирма вздохнула свободнее. Рекс Гриттл работалсверхурочно, выискивая способы сокращения расходов, хотя Клею, с его запросами,еще только предстояло приспособиться к радикальным бухгалтерским предложениям.Серьезных поступлений не было. Фиаско «Тощего Бена» обошлось им в несколькомиллионов. Ожидавшийся золотой дождь так и не пролился. А после того как бывшиеклиенты по дилофту проторили дорожку в контору Хелен Уоршо, фирма и вовсезашаталась.
– Значит, не готовы, – повторил Клей, когдаДжоэл закончил.
– Нет. Семнадцать тысяч – наш потолок. Аготовы ли вы сделать шаг навстречу?
– Двадцать две с половиной тысячи –справедливая цена, – ответил Клей, не шелохнувшись и даже не моргнув. – Если выне идете навстречу, мы тоже не пойдем. – В его голосе звенел металл. Такаятвердость произвела впечатление на его сотрудников, хотя они были более склоннык компромиссу. Но перед глазами у Клея стоял образ несгибаемого, идущегонапролом, рыкающего Пэттона Френча в зале нью-йоркской гостиницы, заполненном шишкамииз «Лабораторий Акермана». Он был уверен: стоит поднажать – и «Хэнна Портленд»сдастся.
Единственным, кто в его собственной командесомневался, был молодой адвокат Эд Уайетт, возглавлявший группу, работавшую по«Хэнне». Еще до совещания он объяснил Клею, что, по его мнению, «Хэнна»выиграет больше, оказавшись под защитой главы одиннадцатой закона о банкротствеи согласившись на реорганизацию в соответствии с этим законом. Тогда вопрос окомпенсациях домовладельцам будет отложен до той поры, пока опекунский совет,разобравшись со всеми претензиями, не определит, какая сумма на самом делеявляется разумной. Уайетт полагал, что в этом случае клиенты должны будутсказать спасибо, если получат хотя бы по десять тысяч. Пока компания неприбегала к угрозе обанкротиться, но это обычная тактика в подобной ситуации.Однако Клей, изучив финансовые ресурсы «Хэнны», пришел к выводу, что у компаниислишком много авуаров, а также гордости, чтобы она могла пойти на такой шаг.Конечно, он блефовал, но Картеру сейчас позарез были нужны все гонорары, какиетолько можно выжать.
– Ну что ж, в таком случае остается лишьразойтись, – неожиданно резко заключил Маркус Хэнна, и они с кузеном, собравбумаги, быстро покинули зал заседаний. Клей тоже постарался театрально обставитьсвой выход, чтобы продемонстрировать своим войскам, что он ничуть недеморализован.
Два часа спустя компания «Хэнна Портленд»подала официальное заявление в суд по делам о банкротстве Восточного округаштата Пенсильвания, в соответствии с главой одиннадцатой закона о банкротствепрося защиты от кредиторов, крупнейшим из которых была группа истцов,объединившихся в коллективное дело, которое вел адвокат Дж. Клей Картер-второйиз Вашингтона, округ Колумбия.
* * *
Судя по всему, кто-то из руководства «ХэннаПортленд» тоже уразумел важность организованной утечки информации. В «Балтиморпресс» появилась длинная статья о банкротстве компании и первой реакциидомовладельцев. Все факты были достоверны, похоже, с репортером переговорилкто-то имевший непосредственное отношение к переговорам по делу о компенсациях.Компания предлагала семнадцать тысяч каждому истцу; по самым либеральнымподсчетам, ремонт одного дома стоил пятнадцать тысяч. Дело могло бытьсправедливо улажено, если бы не проблема с адвокатскими гонорарами. «Хэнна» ссамого начала признавала свою ответственность и была готова занять крупнуюсумму денег, чтобы исправить собственную ошибку.
Истцы были возмущены. Репортеру удалосьпобывать в одном из пригородов на их импровизированном собрании. Ему показалинесколько пострадавших домов, и он собрал многочисленные отзывы хозяев:
* * *
…Нам нужно было с самого начала иметь делонепосредственно с компанией «Хэнна».
…Представители компании сами приезжали сюда ещедо того, как здесь объявились адвокаты!
…Каменщик, с которым я говорил, сказал, чтоможет разобрать старый и построить новый дом за одиннадцать тысяч, а «Хэнна»предлагала семнадцать! Я просто ничего не могу понять.
…Я в глаза не видел этого адвоката.
…Я понятия не имел, что участвую в каком-токоллективном иске, пока не получил официальное уведомление.
…Мы не хотим, чтобы компания обанкротилась.
…Конечно, нет. Они очень милые ребята и хотелинам помочь.
…А мы можем подать в суд на адвоката?
…Я пытался ему дозвониться, но их телефоныбеспробудно заняты.
* * *