Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ровно в полдень из двери блока появился Пакер.За его плечом стоял охранник с наручниками. Приятелей развели по камерам:соседи уже обедали. Тушеные бобы, картофельное пюре, пять кусочков тостов.Неохотно поковыряв ложкой в пластиковом подкосе, Сэм отодвинул его от себя ипринялся ждать. Рука его сжимала завернутый в чистые боксерские трусы овальныйбрусок мыла. Банный день.
Через четверть часа охранник проводил Кэйхоллав тесную кабинку душа. Посещать ее внутренние правила разрешали сидельцу пятьраз в неделю.
Сэм быстро намылил голову, ополоснул волосытеплой водой, а затем повторил процедуру. Стены и пол кабинки были чистыми, нопользовались ею все четырнадцать заключенных, поэтому снять резиновые тапочкион не рискнул. Воду давали только на пять минут, и большинству их хватало. Сэмс отвращением взирал на тусклую плитку. Имелись на Скамье такие вещи, скучатьпо которым он никогда не будет.
Двадцать минут спустя микроавтобус доставилКэйхолла к библиотеке. Там его уже ждали.
* * *
Покосившись на направившегося к двериохранника, Адам снял пиджак. Когда мужчина в форме вышел, дед и внук обменялисьрукопожатием. Сэм опустился на стул, закурил.
– Где ты пропадал?
– Был занят. – Адам устроился за столомнапротив. – Среду и четверг провел в Чикаго.
– По моим делам?
– Можно сказать и так. Гудмэн захотелознакомиться с материалами, а там возникла еще пара вопросов.
– Гудмэн опять сует свой нос?
– Гарнер Гудмэн – мой старший партнер, Сэм. Ядолжен с ним считаться, если только дорожу этой работой. Знаю, ты егоненавидишь, но Гудмэн очень озабочен тем, что здесь происходит. Можешь неверить, однако он не испытывает никакого желания затолкать тебя в газовуюкамеру.
– Ненависти к нему во мне уже нет.
– С чего вдруг такая перемена?
– Понятия не имею. Стоя одной ногой в могиле,человек о многом задумывается.
Адам надеялся, что Кэйхолл разовьет тему, ноклиент смолк. Внук рассеянно наблюдал за дедом, гоня от себя мысли о ДжоЛинкольне и драке на похоронах, о всех печальных подробностях, которые поведалатетка. Удавалось ему это с трудом. Он обещал Ли не касаться в разговоре с Сэмомсобытий далекого прошлого.
– Полагаю, про нашу неудачу ты уже знаешь. –Адам начал извлекать из кейса бумаги.
– Она не заставила себя ждать.
– И слава Богу. Я подал апелляцию вфедеральный суд.
– С федеральным судом мне никогда не везло.
– В данный момент мы не можем выбирать ту илииную инстанцию.
– Что мы можем в данный момент?
– Существует несколько пунктов. Во вторник,после беседы с судьей, я лицом к лицу столкнулся с губернатором. Он хотелпереброситься парой слов без свидетелей. Дал мне номера своих телефонов,сказал, что намерен обсудить ход дела. Видишь ли, у него сомнения по вопросустепени твоей вины.
В глазах Сэма загорелась ярость.
– Сомнения? Да я девять лет провел здесьисключительно из-за него. Он губы себе кусает, ему не терпится отправить меня вгазовку.
– Не буду спорить, но…
– Ты дал слово, что не пойдешь к нему. Тыподписал соглашение.
– Остынь, Сэм. Губернатор поймал меня задверью кабинета Слэттери.
– Странно, что он не собрал ещепресс-конференцию.
– Это благодаря мне. Я вынудил его хранитьмолчание.
– Выходит, ты – первый, кому такое оказалосьпо силам.
– Макаллистер не отвергает напрочь идеюмилосердия.
– Он сам тебе это сказал?
– Да.
– Но почему?
– Я не знаю почему, Сэм. Его мотивы меня неинтересуют. Но в чем ты видишь вред? Какая опасность таится в попытке склонитьгубернатора к снисхождению? Пусть газеты печатают его портреты, пустьтиражируют его ослепительную улыбку телеэкраны. Если есть шанс заставитьМакаллистера выслушать наши доводы, какая тебе разница, что он лично будет отэтого иметь?
– Нет. Тысячу раз – нет. Я не позволю своемуадвокату просить это ничтожество о снисхождении. Я хорошо изучил его, Адам. Онрассчитывает заманить тебя в свои сети. Его слова и поступки – только поза,только игра на публику. Он жаждет славы – за мой счет. Но казнят-то меня, а неего!
– В чем же все-таки вред, Сэм?
Кэйхолл с размаху опустил ладонь на крышкустола.
– Вред в том, что твои действия не принесутникакой пользы, Адам. Его не переубедишь.
Адам черкнул что-то в блокноте, давая дедувремя успокоиться. Откинувшись к спинке стула, Сэм достал из кармана новуюсигарету, провел рукой по влажным еще волосам. Холл посмотрел на него в упор.
– Что ты собираешься делать, Сэм? Послать всек чертям? Сдаться? Ты мастерски разбираешься в законах, так скажи, что делать?
– Не мешай, я думаю.
– Пора бы.
– Апелляция – вещь грамотная, но надежды нанее немного. Других же средств остается и того меньше.
– Если не считать Бенджамина Кейеса.
– Ты прав. За исключением Кейеса. Он проделалотличную работу, был мне другом. Мне противна сама мысль бросить на негокакую-то тень.
– Когда речь идет о смертной казни, такаяпрактика считается стандартной, Сэм. У приговоренного всегда есть возможностьобжаловать непрофессионализм защиты. Гудмэн предлагал тебе эту тактику, но тыотказался. А ее следовало опробовать годы назад.
– Он упрашивал меня дать согласие. Я и тогдасказал – нет. Наверное, мой отказ был ошибкой.
Сидя на краешке стула, Адам торопливо делалзаписи. – Я читал протоколы суда. Думаю, ошибку совершил Кейес, когда неразрешил тебе давать показания.
– Помню, помню. Мне хотелось обратиться кприсяжным. После слов Догана я подумал: может, стоит объяснить жюри, что я хотьи установил бомбу, но не намеревался никого убивать? Это правда, Адам. Я никомуне желал смерти.
– Ты готов был дать показания, однакоподчинился запрету своего адвоката.
Улыбнувшись, Кэйхолл опустил голову.
– Именно это ты хочешь от меня услышать?