Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы нарушили схему, — вскользь заметил дознаватель.
— Не нарушила. — Не хотелось приписывать себе мнимые заслуги. — Схема изначально не работала как надо. Моя судьба — обычный баг в системе. Примерно как «предохранители», которых боится Жаклин.
Физиономия Кано стала еще сморщеннее от недовольства.
— Не бередите душу, Аня. Мы допустили смерть Уштера Отта, и это не делает нам чести.
— Зато Жаклин жива и в безопасности.
— И в тюрьме, — угрюмо добавил дознаватель. — К слову, у Патрика тоже был «предохранитель». У Валери, Арины и Керейры — нет. У обоих Керейр даже импланта не было. Мануэлю его вообще не устанавливали, Арину избавили от него сразу же, как только возникли неполадки. Пожалуй, Керейра все же ценил дочь… По-своему, разумеется.
Я отвернулась, чтобы скрыть эмоции. Ценил, хм… Пусть с точки зрения Керейры Арину ждала участь не просто королевы — будущей повелительницы мира, мне не хотелось бы занять ее место.
«Не факт, что возродившийся Дракон-основатель рванулся бы завоевывать мир. Может, он предпочел бы фотоохоту, рыбалку или кабаре», — шепнул внутренний голос.
Опустившаяся трубка телефона отвлекла меня от грустных мыслей. Я улыбнулась Рику и вздрогнула, когда телефон зазвонил снова.
— Что происходит, Кано? — спросила с фальшивой небрежностью.
— Понятия не имею, — голос дознавателя звучал чересчур равнодушно как для правды. — У нас появились лишние несколько минут… Слышали новости? Элидий рие Нордес отменил свадьбу с Марианией диа Отирс, якобы сестрой Ронса Рендала. К слову, Валери быстро… Хм… Очухалась. Пишет мемуары в картинках. Рассказывает, как использовала могущественного, но суеверного любовника в возрасте, чтобы подобраться к холостому шаеру, и как вертела молодым любовником, чтобы избавиться от первого и обезопасить трон. Натравливать Арину на отца — ее идея, кстати. Если об этом прознают журналисты, сенсациями Долинея будет обеспечена надолго.
Я не удержалась от смешка.
— Надеюсь, талант к рисованию у нее не меньший, чем к манипуляциям. И… Что это? Арина?!
К нам действительно вели ее — злую, недовольную, раздраженную и презрительно кривившую губы. В простой юбке ниже колена и строгой блузке «леди Айра» выглядела как обычная восемнадцатилетняя долинейская девушка, вышедшая в свет под присмотром родителей — в данном случае парочки полицейских.
— Просветительство, — неохотно выдавил дознаватель. — Все знания Арины о нашем мире ошибочны, поэтому шаерон Эндер высказал желание помочь ей с адаптацией.
— Он помнит, что вчера она пыталась убить человека? Что потеряла любимого, пусть он и был тем еще негодяем? Что винит во всем Долинею и не жалеет о смерти долинейской служанки? Что ненавидит принцев и драконов?
— Не мне указывать шаерону, Аня, — вздохнул Кано. — К сожалению… Зато я могу кое-то посоветовать вам. Спросите, что пишут в газетах. Просто спросите. Нет, не у меня. — Он заметил, что я открыла рот для вопроса. — Это должен сказать шаер. Дайте ему повод для откровенности.
Любопытство разгорелось вовсю. Вряд ли СМИ грозятся распылить меня на атомы из-за попранных приличий. Дознаватель не прятал бы улыбку. Тогда в чем дело?!
Я подошла к телефонной будке и постучала в стекло. Рик повернулся на звук, но трубку не бросил. Ну и ладно!
Рука удобно легла на тонкий провод. Я сосредоточилась, представляя, что убираю мусор. Совесть принялась шпынять насчет того, что прерывать чужой разговор — верх эгоизма, а потом…
Эх, потом меня шарахнуло током, потому что этот провод был электрическим. Но внимание шаера я привлекла, н-да… И мы отправились в Ластонию. Без шаеронов, Кано, Арины… Правда, с охраной. Но они так нарочито меня игнорировали, что это лишь скрасило путь.
Из дневника Арины Керейры
Я жалею лишь о том, что на торгах растерялась и представилась Айрой. Папуля сказал: «…леди Керейра…», и я подумала, что он узнал меня, но, оказывается, он обращался к Валери. К этой потаскушке, которая должна была сидеть в мозгах «варианта номер семь»! Ненавижу!
Я назвалась Айрой, и это все запутало. Принц понял, что белобрысая кукла — подарок от ластонцев. Не повелся на ложь!
Зачем он это делает? Почему возится со мной?! Я же никто! Мне нечего предложить взамен!
Папуля арестован, наемники разбежались, надо мной ржут вслух, потому что в этом волшебном драконьем мире никто не верит в магию. Некоторые тыкают пальцами и называют отцеубийцей, хотя Керейра, оказывается, выжил и лежит в коме. Только этот обалденный принц относится как к человеку и ничего не требует!
Я не верю ему. Он улыбается и водит на прогулки, но я точно знаю: с ним что-то не так. Зачем я ему? У него хватает любовниц. Они красивые, элегантные, приятные в общении. Рядом с ними я похожа на ощипанного цыпленка в стае райских птиц.
Не понимаю… Он говорит, что просто хочет помочь.
Разве так бывает?!
* * *
Долинея
«Ластонию» хорошенько отмыли и подкрасили. Вблизи она производила мирное, если не сказать — будничное, впечатление. Как будто я находилась у декорации к съемкам фильма или у музея, но никак не у настоящей военной подлодки с почти незаметными остатками нацистской символики на корпусе.
Ее охраняли — пусть и не окружили колючей проволокой, однако встретившие нас парни с оружием выглядели весьма грозно. Правда, мелкий горный дракончик, вертевшийся у их ног с пищалкой для щенят, слегка портил атмосферу закрытого объекта, да и гнездившиеся на столбе прямо над караулкой аисты страх не нагоняли.
— Кхе-кхе. Тут работают эксперты. — Путь преградил высокий худой человек в белом халате нараспашку и круглых очках. С моей замутненной историческими фильмами точки зрения, он идеально подходил на роль ластонского призрака, сопровождающего подлодку со дня спуска на воду. Но в его руках виднелась сегодняшняя газета, так что не стоило торопиться с выводами. — О, сир?.. Прошу прощения, сир. Проходите, сир. У нас намечается прогресс, сир.
Рик пропустил меня вперед, и я будто кожей ощутила изучающий взгляд бледно-голубых глаз ученого.
— Есть идеи насчет того, как перемещаться между мирами? — спросила, чувствуя себя как под микроскопом.
Он отступил, зашуршал за спиной газетой. Скомкал ее и бросил в мусорную урну у края берега. Промахнулся, естественно. Рванул вперед и заслонил компромат ногами.
— Нет, леди, — отчеканил резковато. — Ни единой. Однако мы знаем, почему в Долинее появились именно вы.
«И это знание ничуть вас не оправдывает», — уверяло его кислое лицо.
— Вы сумели расшифровать записи так быстро? — удивился Рик.
— Нет, сир. Мы обнаружили иномирные аудио- и видеозаписи, сир. В них рассказывается о многолетних исследованиях некой организации с непроизносимым названием, которая проводила эксперименты на людях с необычными способностями, сир. Судя по описаниям, они работали и с «расой Ньепы», сир. Более того, человек с генами нашего мира пребывал на борту «Ластонии» во время ее последнего плавания, сир. Мужчина в ранге офицера, сир. Он возглавлял Отдел пространственно-временных испытаний, сир.