litbaza книги онлайнИсторическая прозаХозяйка дворца - Чжоу Мо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 141
Перейти на страницу:
я здесь?

– Я встретил по пути супругу Жун, она сказала, что вы пропали. Я догадался, что искать следует здесь.

Супруга Жун? Вэй Инло замерла и задумалась: «Супруга Жун, супруга Жун… Неужели…»

Глава 178. Подозрения

Ли Юй осторожно оценил настроение господина.

Узнав о пропаже Вэй Инло, Хунли не находил себе места. Когда же из павильона Баоюй пришло сообщение, что Вэй Инло видели входящей во дворец Чанчунь, Хунли немедля бросился туда.

Кто же знал, что он там увидит…

Супруга императора и сановник устроили тайное свидание… Невероятной милостью со стороны императора было уже то, что он ничего не стал предпринимать, иначе эти двое не дожили бы до конца дня.

В комнату вошел младший евнух и сообщил:

– Ваше величество, супруга Жун просит вас о встрече.

Хунли поднял веки, глаза под ними источали чистый гнев, но в одно мгновение он овладел собой и спокойно произнес:

– Пусть войдет.

Радостная Чэньби вошла и, словно величайшее сокровище, вручила Хунли вышивку в рамке.

– Что это?

– Я попросила Инло обучить меня вышиванию, а потом еще взяла пару уроков у мастериц из вышивальной мастерской, и вот что у меня получилось. Вам нравится?

Хунли с первого взгляда узнал сюжет.

– Стрекозы над чечевицей.

Чэньби ответила:

– Я долго думала, что лучше вышить в подарок императору. А у Инло как раз есть платок с таким рисунком, мне он показался интересным, вот я и решила его скопировать.

Лицо Хунли постепенно меняло выражение от постоянных упоминаний имени супруги Лин, и он нетерпеливо спросил:

– Вот как?

Супруга Жун словно ничего не заметила.

– Мне этот рисунок очень понравился, я долго упрашивала Инло сделать мне подарок, но она так и не согласилась! Ах да!

Она вдруг хлопнула в ладоши и невинно засмеялась:

– У господина Фуча тоже есть похожая вещица.

Глаза Хунли округлились.

– Когда это ты с ним виделась?

– А вы не знаете? По пути в столицу я чуть не сорвалась с обрыва, и господин Фуча спас мне жизнь. – Чэньби склонила голову, словно погрузившись в воспоминания. – Я тогда увидела у него на поясе мешочек с благовониями с такой же вышивкой… Хи-хи, вот уж не думала, что мужественному господину Фуча нравятся такие же рисунки, как женщинам…

– Довольно! – прорычал Хунли, не в силах больше сдерживаться. – Мне еще нужно заняться делами, ступай.

Вэй Инло вернулась в комнату Минъюй, слуги уже отмыли кровь и собирались унести ее вещи, чтобы они не навлекли несчастье на госпожу, но Вэй Инло их остановила.

Теперь гребень, румяна и любимые шпильки Минъюй мирно лежали на туалетном столике. Инло тщательно осмотрела вещи и остановилась на незнакомом наборе золотых предметов.

– А это откуда взялось?

Чуаньцзы вышел вперед.

– Докладываю госпоже: за день до свадьбы барышню Минъюй навестила Ичжу, старшая служанка супруги Жун, и я видел, что у Ичжу был при себе резной ларец.

– Этот? – спросила Инло.

– Да.

Инло подняла золотые щипчики и повертела их в руках.

– Госпожа? – Чуаньцзы бросил на нее осторожный взгляд.

Золотые щипчики глубоко впились в ладонь Вэй Инло, она сжала их крепко, словно горло врага, и спросила холодно:

– Где сейчас супруга Жун?

Выйдя из павильона Янсинь, Чэньби сразу же отправилась в Баоюй.

Здания и все вокруг заволокло пеленой дождя.

Чэньби танцевала в такт ритму дождя и напевала что-то смутно напоминающее детскую песенку.

Танец ее был красив, но Ичжу было страшно на него смотреть.

Потому что танец явно был парным.

Словно кто-то невидимый держал молодую женщину за руку, отступал, когда она подходила ближе, приближался, когда она отодвигалась, и кружился с ней вместе.

На лице ее играла отсутствующая улыбка, как будто женщина погрузилась в грезу, которую видела только она сама. Это продолжалось до тех пор, пока Чэньби не бросила неосторожный взгляд в зеркало, в котором отражалась она, танцующая в одиночестве в маньчжурском наряде, – в этот миг ее песня оборвалась и супруга Жун словно пробудилась ото сна. Какое-то время глаза ее ничего не выражали, а потом она вдруг с яростью набросилась на зеркало.

– Г-госпожа… – робко попыталась остановить ее Ичжу.

Чэньби, казалось, не слышала ее слов, она продолжала колотить по зеркалу, словно в нем таился ее смертельный враг.

– Хозяйка, – раздался снаружи голос другой служанки, – к вам супруга Лин.

Чэньби яростно прорычала:

– Молчать!

Снаружи больше не донеслось ни звука.

Чэньби медленно повернула голову и захихикала:

– О, дорогая Инло, подожди немного, я сейчас приду.

Смеясь, она пошла к выходу. Когда она миновала Ичжу, та невольно отступила на пару шагов и посмотрела ей в спину так, словно перед ней был демон.

Стоило Чэньби выйти из дома, как ее лицо обрело привычную наивность, она бесхитростно улыбнулась.

– Инло, а я как раз хотела тебя разыскать.

Вэй Инло медленно повернулась и смерила ее оценивающим взглядом.

– Разыскать меня?

– После возвращения я долго думала и поняла, что в смерти Минъюй есть моя вина.

– О, и в чем же она состоит?

– Минъюй рассказала мне о своей болезни, но умоляла меня сохранить это в секрете. Я боялась тебя расстроить и все откладывала разговор – и подумать не могла, что она не сможет оставить мысли об этом и покончит с собой!

Вэй Инло вдруг улыбнулась.

Чэньби оторопела:

– С тобой все в порядке?

Вэй Инло выложила на стоявший между ними стол ларец и пододвинула его к Чэньби.

– Это ты ей подарила?

Шкатулка была открыта, внутри лежали золотые предметы, и даже ножницы, пронзившие сердце Минъюй, были отмыты и вложены на место.

Чэньби скользнула взглядом по ножницам и вздохнула.

– Я видела, что инструменты для ухода за собой у Минъюй старые, вот и подарила ей золотые, я и думать не могла…

– Если бы я тебя сегодня об этом не спросила, ты бы не стала мне рассказывать, – Вэй Инло усмехнулась с издевкой, – что этот предмет… оказывается, твой подарок.

– Я не могла рассказать! – Чэньби резко вздернула голову и посмотрела на нее. – Я так старалась заслужить твое доверие! А скажи я тебе, ты бы снова ко мне охладела. Инло, Минъюй совершила глупость, а я скрыла от тебя правду, но мы обе сделали это, только чтобы защитить тебя!

Вэй Инло резко поднялась.

– Говори, зачем ты сблизилась со мной!

– Я хотела, чтобы мы стали лучшими подругами.

– Лучшие подруги

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?