Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэй Йань кивнул.
– Сейчас ваша задача, отступая, задержать противника настолько, насколько это возможно. По крайней мере, пока ударная группа не уничтожит комплекс и пока разворачивается шестьдесят четвертая бронетанковая, – генерал отметил на голокарте координаты точки встречи.
– Здесь, у самого комплекса, ваши специалисты должны обеспечить плацдарм и встретить мой спецназ, как установите маяк, ваш сводный отряд забираю, для специалистов будет особая задача.
– Да сэр, мы как-раз обсуждаем сейчас этот вопрос.
Генерал поднял руку, обернувшись к кому-то в своем штабе.
– Полковник, мы восстановили связь с вице-адмиралом Олсоном. Прайс не отвечает, ксарги глушат наши передачи. Объект должен быть уничтожен. Немедленно! По другому мы удар не наведем.
– Понял сэр, Генерал, сэр, – кивнул Лиренко.
–Генерал Фэй Йань. Конец связи, – голограмма командующего, моргнув в последний раз, растворилась в воздухе.
Полковник повернулся к командиру сводной группы спецназа.
Офицер в полной боевой экипировке, оторвавшись от карты квадрата, ухмыльнулся, хрустнув костяшками пальцев.
– Капитан, связи с Прайсом нет, вероятнее всего он мертв, комплекс нужно уничтожить любой ценой. Национальный центр управления обороной и генерал Фэй, просят провести доразведку цели, ксарги глушат наши средства целеуказания.
– Я слышал, сэр.
Полковник, нахмурившись, сдвинул брови к переносице.
– Установите маяк поближе к центру сооружения, чтобы мы смогли навести удар ракетами. По возможности постарайтесь эвакуировать выживших из дельты и группы Прайса. Это надо сделать в течение часа. Ваши люди готовы?
– Да, сэр, – холодно ответил спецназовец: – отряд вымпел, все кто вернулся, уже снарядились и готовы выступать, как и мой разведвзвод. У комплекса оставляем машины и отделение, будут держать вот этот вход до прибытия разведроты Йаня, – отчеканил командир сводного отряда спецназа, когда за его спиной разъехались в стороны створки гермодверей штабного модуля.
В помещение быстрым шагом вошел солдат в потрепанном СКВО без знаков различия.
– Тридцать четвертый прибыл в ваше распоряжение, полковник! – вытянувшись по стойке смирно, отрапортовал контрактник.
Лиренко обернулся, смерив хмурым взглядом вошедшего бойца.
– Как твой трехсотый, воин?
– Он.. Он погиб, сэр, – сглотнув ком в горле, ответил Эндрю.
– Мне жаль, сынок, но это зона боевых действий…
Контрактник кивнул.
– Вольно, – Лиренко указал рукой на стол с голокартой: – подойди ближе, Капитан, под ваше командование временно поступает оперативник генерала Джонсона, доверие полное, дайте ему отделение.
– Хорошо, – отстраненно бросил капитан.
– Полковник, сэр, ксарги перегрузили наше ПВО ложными целями, снова барражирующие боеприпасы, – оповестил майор, на секунду отвернувшись от своего монитора.
– Капитан, времени мало, берите пару бэтэров и выступайте немедленно, установите маяк и спасите всех, кого сможете пока Фэй Йань не отдал приказ о нанесении ракетного удара!
Офицер, кивнув Эндрю, направился к выходу. Контрактник, стараясь не отставать, быстрым шагом двинулся следом.
***
– Что с моими людьми, Капитан? –спросил Эндрю, догоняя нового командира.
– Остаются здесь, с Лиренко…
– Мне нужно вывезти с эвакуацией моих друзей, они гражданские, – стараясь перекричать вой заходящего на посадку штурмовика, бросил парень.
– Гражданские… – ухмыльнулся офицер.
– Сэр?
– Девчонка… – понимающе протянул Капитан. Он обернулся, застыв у распахнутого люка бронетранспортера.
– Сэр, она должна уцелеть, – кивнул Эндрю.
– Капрал Дженкинс! – капитан махнул рукой военнослужащему у соседнего бронетранспортера.
– Сэр! – подбежавший боец застыл в метре от грохотавшего страйкера.
– Твой взвод будет обеспечивать эвакуацию раненых, ваши скоро начнут, Лиренко сказал. На третей площадке крестоносец, проследи чтобы гражданских с него забрали на БДК вместе с ранеными.
– Да, сэр. Конечно!
Капитан, махнув рукой солдату, устанавливающему новую линзу на лазерный дальномер башни бронетранспортера, повернулся к подбежавшему минуту назад бойцу.
– Всё, Дженкинс. Вольно. Возвращайся к своим.
Проводив взглядом паренька, Капитан повернулся к контрактнику.
– Я понимаю тебя. Знаю, что ты чувствуешь. Поверь, здесь пока безопасно, а твоих друзей заберут с ранеными.
– Рад слышать, сэр. Какие будут задачи, для меня?
– Бери второе отделение моего взвода, – офицер кивнул головой в сторону соседней боевой машины: – вот твой бэтэр, выдвигаемся сейчас, готовность минута, остальное доведу по дороге, здесь недалеко, быстро доедем.
– Да сэр, принял.
– Давай, – хлопнул он парня по плечу, подходя к своей машине.
Окинув взглядом опорный пункт, Эндрю сглотнул вставший колом ком в горле, и, стараясь не запнуться о разбросанные повсюду вокруг, пустые ящики из-под снарядов, быстрым шагом двинулся к своему отделению.
***
2195 г. 9 ноября 20:15 МСК
Конфедеративная Республика,
планетарная система Астрон 931, орбита планеты Скания,
1033 световых года от Земли
Вне зоны досягаемости занятых уничтожением друг друга сторон конфликта, в нескольких десятках тысяч километров от бурлящей битвой двух армад атмосферы ледяного планетоида, пустота вакуума дальнего космоса, озарилась слабой голубой вспышкой. Легкая рябь псевдодвижения, невидимыми волнами исказила область реального пространства.
Мгновение, и, в звездной системе Скании, материализовался исполинский линейный крейсер людей без дипломатических знаков различия. Искрящее яркими техническими огнями и провалами безжизненных ангаров, громадное судно, больше напоминающее корабль-призрак, скорректировав курс легким креном на правый борт, устремилось к белому шарику негостеприимного мира на орбите большого газового гиганта.
Из-за кормы крейсера, блеснула песчинка маленького челнока. Секунда, и вслед за казавшимся крохотной пылинкой, по сравнению с громадой крейсера, шаттлом, с направляющей рампы открытого кормового ангара, в бездну космического пространства устремились несколько истребителей.
Выстроившись широким клином, прикрывающим маленький кораблик, темно-серые истребители, привели плоскости своих ромбовидных крыльев в боевое положение.
Вспыхнувшая тусклым синим светом голограмма, выхватила из сумрака рослую фигуру высокого человека скрытого пластинами тяжелого темно-серого экзоскелета.
– Господин директор, сэр, мы получили уведомление о вашем прибытии в систему, – проговорило моргающее статистическими помехами изображение офицера в белом флотском кителе.
– Доложите ситуацию, вице-адмирал Олсон, – прогрохотал темный гигант.
– Противник оттеснил наши силы к поверхности, ксарги почти полностью контролируют высокую орбиту над колонией. Двадцать четвертое оперативное соединение обеспечивает коридор на северном полюсе спутника, эвакуируем гражданских.
– Где сейчас маршал Неллер?
– Связь с его кораблем отсутствует, сэр, мы полагаем, что его крейсер может быть уничтожен, ксарги уничтожили несколько коммуникационных станций, а также вывели из строя почти все спутники орбитальной группировки. В настоящее время у нас нет устойчивой связи с национальным центром управления обороной и комитетом начальников штабов.
Закованный в массивные латы мужчина наклонился вперед.
– Мой крейсер обеспечит устойчивый канал связи с центром, адмирал Сэреон скоро прибудет сюда со свежими силами. Вы должны держаться, Олсон.
– Мы несем тяжелые потери, директор… Я потерял восемнадцать кораблей первого класса, ещё порядка полусотни судов вывожу из боя, у меня в воздухе осталось несколько дредноутов, шесть авианосцев и девять линкреев. Всего с корветами, фрегатами и другими малыми кораблями, не больше сорока кораблей… мы уступили ксаргам пространство