litbaza книги онлайнДетективыУбийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56
Перейти на страницу:

– А раз так, – заключил мсье Бук, – убийца все еще в поезде.Он среди нас!

Глава 6Женщина?

– Для начала, – сказал Пуаро, – я хотел бы переговорить смистером Маккуином. Не исключено, что он может сообщить нам ценные сведения.

– Разумеется. – Мсье Бук обратился к начальнику поезда: –Попросите сюда мистера Маккуина.

Начальник поезда вышел, а вскоре вернулся проводник с пачкойпаспортов, билетов и вручил их мсье Буку.

– Благодарю вас, Мишель. А теперь, мне кажется, вам лучшевернуться в свой вагон. Ваши свидетельские показания по всей форме мы выслушаемпозже.

– Хорошо, мсье.

Мишель вышел.

– А после того как мы побеседуем с Маккуином, – сказалПуаро, – я надеюсь, господин доктор не откажется пройти со мной в купе убитого?

– Разумеется.

– А когда мы закончим осмотр…

Тут его прервали: начальник поезда привел Гектора Маккуина.Мсье Бук встал.

– У нас здесь тесновато, – приветливо сказал он. – Садитесьна мое место, мистер Маккуин, а мсье Пуаро сядет напротив вас – вот так.Освободите вагон-ресторан, – обратился он к начальнику поезда, – он понадобитсямсье Пуаро. Вы ведь предпочли бы беседовать с пассажирами там, друг мой?

– Да, это было бы удобнее всего, – согласился Пуаро.

Маккуин переводил глаза с одного на другого, не успеваяследить за стремительной французской скороговоркой.

– Qu’est-ce qu’il у а?… – старательно выговаривая слова,начал он. – Pourquoi?…[21]

Пуаро властным жестом указал ему на место в углу. Маккуинсел и снова повторил:

– Pourquoi?… – Но тут же, оборвав фразу, перешел на роднойязык: Что тут творится? Что-нибудь случилось? – И обвел глазамиприсутствующих.

Пуаро кивнул:

– Вы не ошиблись. Приготовьтесь – вас ждет неприятноеизвестие: ваш хозяин – мистер Рэтчетт – мертв!

Маккуин присвистнул. Глаза его заблестели, но ни удивления,ни огорчения он не выказал.

– Значит, они все-таки добрались до него?

– Что вы хотите этим сказать, мистер Маккуин?

Маккуин замялся.

– Вы полагаете, что мистер Рэтчетт убит? – спросил Пуаро.

– А разве нет? – На этот раз Маккуин все же выказалудивление. – Ну да, – после некоторой запинки сказал он. – Это первое, что мнепришло в голову. Неужели он умер во сне? Да ведь старик был здоров, как, как… –Он запнулся, так и не подобрав сравнения.

– Нет, нет, – сказал Пуаро. – Ваше предположение совершенноправильно. Мистер Рэтчетт был убит. Зарезан. Но мне хотелось бы знать, почемувы так уверены в том, что он был убит, а не просто умер.

Маккуин заколебался.

– Прежде я должен выяснить, – сказал он наконец, – кто вытакой? И какое отношение имеете к этому делу?

– Я представитель Международной компании спальных вагонов, –сказал Пуаро и, значительно помолчав, добавил: – Я сыщик. Моя фамилия Пуаро.

Ожидаемого впечатления это не произвело. Маккуин сказалтолько: «Вот как?» – и стал ждать, что последует дальше.

– Вам, вероятно, известна эта фамилия?

– Как будто что-то знакомое… Только я всегда думал, что этодамский портной.[22]

Пуаро смерил его полным негодования взглядом.

– Просто невероятно! – возмутился он.

– Что невероятно?

– Ничего. Неважно. Но не будем отвлекаться. Я попросил бывас, мистер Маккуин, рассказать мне все, что вам известно о мистере Рэтчетте.Вы ему не родственник?

– Нет. Я его секретарь, вернее, был его секретарем.

– Как долго вы занимали этот пост?

– Чуть более года.

– Расскажите поподробнее об этом.

– Я познакомился с мистером Рэтчеттом чуть более года назадв Персии…

– Что вы там делали? – прервал его Пуаро.

– Я приехал из Нью-Йорка разобраться на месте в делах однойнефтяной концессии. Не думаю, чтобы вас это могло заинтересовать. Мои друзья ия здорово на ней погорели. Мистер Рэтчетт жил в одном отеле со мной. Он повздорилсо своим секретарем и предложил его должность мне. Я согласился. Я тогда был намели и обрадовался возможности, не прилагая усилий, получить работу с хорошимокладом.

– Что вы делали с тех пор?

– Разъезжали. Мистер Рэтчетт хотел посмотреть свет, но емумешало незнание языков. Меня он использовал скорее как гида и переводчика, чемкак секретаря. Обязанности мои были малообременительными.

– А теперь расскажите мне все, что вы знаете о своемхозяине.

Молодой человек пожал плечами. На его лице промелькнулозамешательство.

– Это не так-то просто.

– Как его полное имя?

– Сэмюэл Эдуард Рэтчетт.

– Он был американским гражданином?

– Да.

– Из какого штата он родом?

– Не знаю.

– Что ж, тогда расскажите о том, что знаете.

– Сказать по правде, мистер Пуаро, я решительно ничего незнаю. Мистер Рэтчетт никогда не говорил ни о себе, ни о своей жизни там, вАмерике.

– И как вы считаете, почему?

– Не знаю. Я думал, может быть, он стесняется своегопроисхождения. Так бывает.

– Неужели такое объяснение казалось вам правдоподобным?

– Если говорить начистоту – нет.

– У него были родственники?

– Он никогда об этом не упоминал.

Но Пуаро не отступался:

– Однако, мистер Маккуин, вы наверняка как-то объясняли этодля себя.

– По правде говоря, объяснял. Во-первых, я не верю, что егонастоящая фамилия Рэтчетт. Я думаю, он бежал от кого-то или от чего-то и потомупокинул Америку. Но до недавнего времени он чувствовал себя в безопасности.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?