litbaza книги онлайнФэнтезиТрон Знания. Книга 3 - Такаббир Эль Кебади

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:

— Элайна… Это ты?— прошептал Адэр, глядя в пышущее злобой лицо.

— Вы два слепца! А она умнейшая женщина. Лепит из вас кукольных болванчиков и смеётся. Да ей плевать и на тебя, и на Вилара. Его отец уже подал прошение об отставке. Она заберёт их замки и особняки, а ты об этом даже не узнаешь. Потом дурачок Вилар поможет ей обобрать тебя, опорочить твоё имя и скинуть тебя с трона этой нищей страны. К чёрту Грасс-Дэмор! Она лишит Тезар наследника престола! Или ты думаешь, что наденешь корону отца, если над тобой будет потешаться весь мир?

Зверь зарычал и пополз к Элайне. Адэр успел прижать его ногой к полу.

— Остановись!

— Нет уж! Я остановлю её, а ты скажешь мне спасибо! Куда уехал Вилар? Он решил, что спрячется от меня? И где она? С ним? Строит козни? Или ждёт тебя в постели? Не потому ли ты убрал из своей гостиной ковёр, на котором имел всех простолюдинок. Ты выдернул её из дерьма и возвёл в благородные дамы? А ну признавайся. Ты дал ей титул?

— А если и так?

Элайна скривила губы:

— Как ты можешь стоять прямо, будучи таким бесхребетным?

Адэр обезумел. Схватив сестру за руку, вывел из обеденного зала, потащил по коридору. Зверь бежал впереди, пригибая голову к ковровой дорожке и тихо рыча. Слуги вжались в стену.

Элайна попыталась вырваться:

— На нас все смотрят. Прекрати! Адэр!

Он обхватил ладонью её шею.

— Адэр! Мне больно!

Не слушая, он протащил Элайну по коридорам и лестницам, втолкнул в гостиную:

— Модес!

Из спальни вышел супруг сестры, на ходу надевая пиджак:

— Что здесь происходит?

— Собирайте вещи, герцог. Вы уезжаете.

— Адэр! — взвизгнула Элайна. — Ты не можешь со мной так поступить!

— Не хочу тебя видеть! — процедил Адэр и, выйдя из комнаты, хлопнул дверью с такой силой, что в коридоре зазвенели хрустальные подвески светильников.

Часть 36

***

Адэр не покидал апартаментов. Весь день сидел в кресле, положив ноги на стол, и смотрел в окно. Ливень навевал тоску и усиливал ощущение одиночества.

Лёжа возле камина, Парень поднял морду; через секунду открылась дверь. Адэр не посмотрел, кто пришёл, он никого не ждал, ему никто не был нужен. И кто мог прийти? Только секретарь или охранитель.

— Адэр! — прозвучал от порога голос Элайны. — Адэр, прости меня. Я не знаю, что на меня нашло.

Он сжал подлокотники кресла, убрал ноги со стола:

— Уйди!

Зашелестело платье.

— Адэр! Умоляю тебя!

Он повернулся к сестре; она стояла на коленях, заламывая руки и обливаясь слезами.

— Никогда не умоляй, Элайна. Сначала это вызывает сочувствие, потом жалость, потом презрение. Я не хочу презирать герцогиню Гаяри.

— Я люблю тебя, Адэр! Я очень тебя люблю.

Он облокотился на стол, запустил пальцы в волосы:

— Этот день рождения я запомню надолго.

Элайна всхлипнула:

— Я была не права. Спи с кем угодно, Адэр. Живи с кем угодно. Но прошу, не отворачивайся от меня.

— Боже всемилостивый! — Адэр откинулся на спинку кресла. — И это говорит моя сестра!

Элайна поползла на коленях, путаясь в длинном подоле:

— Мне так не хватает любви, Адэр. Мне не хватает внимания и ласки.

— Обратись к Модесу.

— Ему не до меня.

Адэр взметнул брови:

— У него есть любовница?

Элайна села на пятки, уронила голову на грудь:

— Как у всех.

— У этого… лопоухого борова есть любовница?!

— Это так унизительно.

— Она получила статус официальной лоретки герцога?

— До этого пока не дошло. Вилар бы никогда так со мной не поступил. — Элайна направила на Адэра опустошённый взгляд — Я ведь до сих пор его люблю. И тебя люблю, и дочек, но это другая любовь.

Подползла к Адэру, обхватила его ноги:

— Прости меня, Адэр. Я больше ничего не скажу ни тебе, ни Вилару, ни ей. Только не гони меня.

Адэр отшатнулся:

— Ты разговаривала с Маликой?

— Да.

— Что ты ей сказала?

Элайна вновь расплакалась. Стала целовать ему руки:

— Прости! Прошу тебя! Ради Бога, прости!

— Что ты ей сказала?

— Мы говорили о Виларе.

— Что?!

— Я сказала, что у него есть возлюбленная, и у них скоро свадьба.

— Кто тебя просил?

— Но ведь у него была возлюбленная, и не одна. А Вилару я напомнила о долге. Вот и всё.

— Ты можешь напоминать о долге только Модесу!

— Адэр…

Он резко оттолкнул Элайну:

— Ты понимаешь, что ты натворила?

— Она уехала с ним? Они тебя бросили?

Адэр открыл рот, и слова полились раскалённой лавой, сжигая остатки выдержки:

— Ты погрязла в дворцовых сплетнях и интригах, Элайна. В тебе не осталось ничего тёплого, доброго, светлого. Ты превратилась в базарную бабу. Ты дерзнула влезть в мою личную жизнь и копаться в моём белье. Ты осмелилась усомниться в моём здравомыслии. Ты решила, что сидишь на троне Грасс-Дэмора рядом со мной? И вместе со мной сядешь на трон Тезара?

Элайна округлила глаза:

— Я никогда так не думала.

Он вскочил. Закружил по комнате. Парень заскользил на животе к двери и уткнулся носом в узкую щель над порогом. В тот же миг раздался стук, дверь отворилась.

— Мой правитель!

Адэр посмотрел на Лýгу. Стража словно вытащили из таза с водой и забыли отжать.

— Разрешите обратиться. Наедине.

Адэр приблизился к Луге:

— Говори.

— Разрешите прикасаться к тайному советнику, — прошептал страж.

— Что?!

— Она в саду, и меня совершенно не слушает.

Адэр посмотрел на водяной поток, омывающий окно.

— Разрешите применить к ней силу, — вновь прошептал Луга.

— Иди к себе, — приказал Адэр Элайне и выбежал в коридор.

Возле двери, выходящей в сад, стояла сиделка в мокром платье.

— Она замёрзнет, — сказала девушка, стуча зубами. — Её надо оттуда забрать.

Луга накинул ему на плечи плащ, и Адэр слетел с лестницы. Между деревьями показался Лайс. Жестом позвал за собой. Моранда понёсся вперёд, огибая заросли кустарников. Адэр последовал за ним. Ноги расползались по раскисшей земле, ветер бросал за ворот студёные капли, колкий дождь хлестал по лицу, холод пробирал до костей.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?