Шрифт:
Интервал:
Закладка:
422
По поводу предполагаемой речи Шикотенкатля см.: Diego Muñoz Camargo, Historia de Tlaxcala, ed. Germán Vázquez Chamorro (Madrid, 1986), p. 192. Намеки на сделку можно найти в Relación del origen de los indios que Habitan esta Nueva España según sus Historias, Museo Nacional de Antropología e Historia, Mexico City, fols 137r–v, и Bernardino de Sahagún, The Conquest of New Spain, trans. Howard Cline, introduction by S. L. Cline (Salt Lake City, UT, 1989), p. 54. Переговоры, видимо, были очень сложными. Thomas, Conquest, p. 241, называет Темилотекатля, «вождя третьего округа», в качестве главного посредника; но вполне вероятно, что было задействовано гораздо больше вождей. По словам Питера Герхарда, «Атлиуэциан, Киахуикстлан, Текоак, Тепетипкак, Топоянко и Цомпанцинко управлялись по отдельности, как и другие места числом, возможно, до шестидесяти». См.: A Guide to the Historical Geography of New Spain (Cambridge, 1972), p. 324. Его источники: Gibson, Historia, pp. 9–13, и Antonio de Herrera, Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme del mar océano, 4 vols (Madrid, 1601–15), vol. i, p. 360.
423
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. i, p. 271.
424
Ixtilxochitl, Historia, p. 241; Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. i, p. 264.
425
Muñoz Camargo, Historia, p. 197.
426
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. i, p. 276: '… los cabellos muy largos y engreñados, que no se pueden desparcir si no se cortan, y llenos de sangre, que les salía de las orejas, que en aquel día se habían sacrificado … y traían las uñas de los dedos de las manos muy largas'.
427
Thomas, Conquest, pp. 255–6.
428
См.: James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford, CA, 1992), pp. 14–58.
429
Я опираюсь на анализ Мэтью Ресталла в Matthew Restall, When Montezuma Met Cortés: The True Story of the Meeting that Changed History (New York, 2018), pp. 200–205.
430
Точные цифры невозможно даже предположить. Приведенные в источниках данные явно преувеличены, что было характерно для того времени. Андрес де Тапиа, например, утверждает, что с ними было 40 000 тласкальтеков, см.: Vázquez Chamorro, ed., Conquista, p. 99.
431
Cortés, Cartas, p. 44: '… con muchas trompetas y atabales …'
432
Cortés, Cartas, p. 45: '… está asentada en un llano, y tiene hasta veinte mil casas dentro, en el cuerpo de la ciudad, y tiene de arrabales otras tantas. Es señorío por sí … no obedece a señor ninguno, excepto que se gobiernan como estos otros de Tlascaltecal. La gente de esta ciudad es más vestida … [E]s muy fértil de labranzas … y aun es la ciudad más hermosa de fuera que hay en España, porque es muy torreada y llana, y certifico a vuestra alteza que yo conté desde una mezquita cuatrocientas treinta y tantas torres … Es la ciudad más a propósito de vivir los españoles …'
433
Cortés, Cartas, p. 45: 'Todos ellos han sido y son después de este trance pasado, muy ciertos vasallos se vuestra majestad y muy obedientes a lo que yo en su real nombre les he requerido y dicho, y creo que lo serán de aquí adelante.'
434
Rojas, Relación de Cholollan, p. 160; атрибуты см. в: Muñoz Camargo, Historia, p. 210.
435
Pacheco and Cárdenas, Colección, xxvii, p. 386; Vázquez Chamorro, ed., Conquista, p. 96; López de Gómara, Conquista, p. 125; Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, pp. 5–9; Juan Ginés de Sepúlveda, Historia del Nuevo Mundo, ed. Antonio Ramírez de Verger (Madrid, 1987), p. 141. Показания последнего имеют особое значение, потому что они основаны на устном рассказе Кортеса.
436
Это свидетельство Андреса де Тапиа; см.: Vázquez Chamorro, ed., Conquista, p. 100.
437
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, p. 30.
438
Thomas, Conquest, p. 261.
439
Brevísima relación de la destrucción de las Indias, ed. Gregorio Weinberg (Buenos Aires, 1966), p. 59: '… estando metiendo a espada los cinco o seis mil hombres en el patio, estaba cantando el capitán de los españoles: "Mira Nero de Trapeya a Roma cómo ardía; gritos dan niños y viejos y él de nada se dolía."'
440
AGI (J), leg. 223, pt. 1, fol. 722r; pt. 2, fols 511r–v, 584v.
441
Thomas, Conquest, pp. 263–4.
442
Restall, When Montezuma Met Cortés, pp. 208–11.
443
Cartas, p. 47 '… y vinieron muy alegres por haber descubierto tan buen camino, y Dios sabe cuánto holgué yo de ello'.
444
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, pp. 28–9.
445
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, pp. 31–2.
446
Durán, Historia de las Indias, vol. ii, p. 535.
447
Díaz del Castillo, Historia verdadera, vol. ii, pp. 31–2.
448
Так утверждал Андрес де Тапиа; см. Vázquez Chamorro, ed., Conquista, p. 101.
449
Cartas, p. 50: '… son tan buenas como las mejores de España, digo de grandes y bien labradas, así de obra de cantería como de carpintería …'
450
Cartas, p. 51: '… y en todas muy buenos edificios de casas y torres, en especial las casas de los señores y personas principales, y de sus mezquitas y oratorios donde ellos tienen sus ídolos'.
451
Sahagún, Florentine Codex, vol. xii, pp. 39–41.
452
Обобщение имеющихся данных позволяет предположить, что в озере суммарно могло быть от 70 000 до 100 000 каноэ, большинство из которых постоянно использовалось для рыбной ловли, перевозки еды и сбора дани. См. C. Harvey Gardiner, Naval Power in the Conquest of Mexico (Austin,