Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не ждал от вас другого вопроса. Мы, конечно, знаем туда дорогу. Но это ничего не значит. Планета закрыта густой стеной каменного леса. Это почти каменные деревья, и растут они из ничего. Особенно опасны их кроны и корни. В них запутался и погиб не один звездолёт пришёльцев, не успев передать сигнал бедствия.
В комнате воцарилось тягостное молчание. Нарушил его снова Эйюл.
— Но, Орикс, вы помните тот цветок, который вы получили при инициации?
— Конечно. Мы его взяли с собой. Но он на корабле, — ответил Орикс. — Кстати, мы нигде не видели здесь таких цветов.
— Ещё бы! Такими цветами цветут эти каменные деревья, но только на той опушке леса, которая повёрнута к планете. Эльфы Ольдонии, так зовут планету, сами принесли для вас этот цветок. Это самое удивительное, что есть в нашем мире. Это моя загадка для вас, Орикс, но ответ я узна́ю только перед самым экзаменом. Что хотят эльфы Ольдонии, я даже не могу предположить, но думаю, цветок послужит вам пропуском. И ещё. Йойла сказала, что вы везёте с собой альвов. Возможно, это и есть их цель. Но я обязан вас предупредить. Эльфы Ольдонии воинственны и хитры. Если альвы их цель, продайте их подороже. И последнее, это только моё предположение, мне кажется, что именно Ольдония является истинным центром, я бы даже сказал, мозгом нашей Вселенной. Больше мне сказать вам нечего.
— Спасибо, Эйюл, — с искренней благодарностью сказал Орикс. — Тогда мы не будем терять времени и отправимся сразу туда.
— Нет, Орикс, — возразил Эйюл. — Сейчас Ори отправится к астрономам уточнять маршрут. Вы возьмёте от меня в подарок букет цветов и поставите у себя в каюте. Пока букет завянет, цветы успеют разболтать всем, что видели Синий цветок Ольдонии собственными глазами. И пришлите сюда на экскурсию весь экипаж, пусть они побольше говорят между собой о цели вашего визита. Увядшие цветы выбросите в космос не через утилизатор. Ваше поведение должно быть естественным для обычных людей. Иначе вам ничто не поможет.
Гости встали и поклонились хозяину. Орикс отстегнул от пояса небольшой мешочек, развязал его и высыпал на стол разноцветные сверкающие камни.
— Примите наш дар, Эйюл. Это камни из системы ДКС с планеты Моно. Наша благодарность вам ничем не может быть измерена.
Эйюл с изумлением и восторгом смотрел на камни. Потом молча поклонился. Он хотел открыть ларец, чтобы достать клипсы и свою шпильку. Но Ори, прикрыв ларец рукой, тихо сказал:
— Эйюл, вы и так много для нас уже сделали. Но не откажите ещё в одной моей просьбе. Мои клипсы оставьте пока в шкатулке и на несколько минут оставьте меня здесь одного.
Эйюл молча кивнул. Орикс и Пёс вооружились клипсами. Эйюл достал из одного из шкафов миниатюрные ножнички, и они вышли на веранду, плотно закрыв за собой дверь.
Оставшись один, Ори нажал на одну из кнопок коммуникатора.
— Келви, вы всё слышали?
— Да, капитан.
— Немедленно инструктируйте экипаж. У вас всего две-три минуты.
— Есть, капитан.
Ори нажал другую кнопку.
— Спрут?
— Да, капитан.
— Теперь ваша вахта. Не спускайте с меня всех ваших глаз!
— Есть, капитан.
После этого Ори открыл ларец, надел свои клипсы и спрятал туда камушки, аккуратно запаковав их в мешочек. Он плотно закрыл ларец. И в этот момент в комнату вошли Орикс с красивым, кричащим от восторга букетом, Пёс, слегка ошалевший от шума, и Эйюл. Эйюл быстро посмотрел на стол, потом на Ори, тот глазами показал на ларец. Эйюл понимающе и благодарно улыбнулся. А Ори задумчиво сказал:
— Вы правы, Эйюл, было бы невежливо не дать цветам возможности посмотреть корабль, а моему экипажу посмотреть вашу прекрасную столицу.
— Да! Да! — закричали в восторге цветы в букете. — Эйюл мудрый политик! Это знают все.
Ори снова поклонился хозяину.
— Вы меня убедили, Эйюл. Я отправляюсь к астрономам, а Орикс и Пёс на корабль.
Он снова нажал на кнопку коммуникатора.
— Улитка, отбой! Принимайте гостей. Экипаж может начать экскурсии на планету. — Потом снова повернулся к хозяину. — Теперь каждый может заняться своими делами. Ещё раз примите нашу благодарность, Эйюл. Вы, действительно, мудрый политик. Простите нас, что мы были так упрямы, и вам пришлось так долго нас уговаривать.
Эйюл тоже поклонился Ори с искренней благодарностью.
Ирия посещала планету с последней группой. Пёс дал ей свои клипсы, которые она надела, но искусно замаскировала под причёской, открыв при этом большие и красивые серьги. Когда их группа вернулась на корабль, все выражали свой восторг, как и другие члены экипажа, побывавшие на планете. Но Ирия была задумчива и озабочена.
Перед самым отлётом все собрались в кают-компании. Ори попросил всех высказаться. Первым начал Силви.
— Капитан, все побывавшие на планете прошли биообработку.
Тиги доложил о стерилизации всех служб и коммуникаций корабля.
Келви предложил сначала высказаться Ирии. Она минуту помолчала, собираясь с мыслями, потом осторожно начала говорить.
— Даже не знаю, что сказать. Впечатления такие же, как у всех. Очень красиво, совсем ни на что не похоже. Но для меня было много шума. Эти неуёмные цветы говорят без устали. Они полны восторга и легкомыслия. Но среди этих восторженных охов и ахов каким-то фоновым звучанием идёт серьёзная информация о нашем корабле, о численности экипажа, об умственных способностях всех, включая Пса. Но это меня не очень удивило и насторожило. Я уловила встречную волну, как бы стабилизирующую население. Там шла речь о каком-то мозге, который хорошо запрятан и защищён; о том, что пришельцам никогда до него не добраться; и что, даже если пришёльцы останутся живы, — а они очень симпатичные люди, — они никогда не добьются своего.
— Ирия, мне почти нечего добавить, — подхватил эстафету Келви. — Могу сказать только одно. Каким бы успешным ни показался нам визит на Ольдонию, он ничего не будет стоить для достижения нашей цели, если мы не найдём этот мозг. Другими словами, мозги в свою прекрасную головку Тилия может получить только на Ольдонии.
— Тут есть, о чём подумать, — сказал Орикс. — И это должен сделать я. Хватит мне киснуть в бессмысленных переживаниях. Нужно действовать. Я надеюсь, что если у кого-нибудь возникнут дельные мысли, вы все поделитесь ими со мной.
Ори и Келви радостно переглянулись. Пёс ткнулся носом Ориксу в ладонь. Совещание было закончено. Ори отправился на мостик. И там у него состоялся разговор с Бини.
— Простите, Бини, вас не было на совещании, но ваше мнение меня интересует.
— Спасибо, капитан Ризо. Мы тут посоветовались со Спрутом и решили, что нам нужно в