Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ажиотаж уже прошел, но полицейские и пожарные были повсюду,а из машины вышел шеф полиции.
– Может, это сработало взрывное устройство? –сказал Уилл.
Они постояли еще немного, потом вернулись в дом. Сэмзаупрямился: ему хотелось рассмотреть поближе пожарные машины. Однакополицейские никому не позволяли приближаться к месту происшествия. Вокруг ужебыло множество полиции, подъехали еще машины. Казалось, что сгоревшая машина незаслуживает такого внимания. Правда, взрыв был действительно впечатляющим.Фернанда так и подпрыгнула, когда он раздался.
– Не думаю, что это было взрывное устройство, –заметила Фернанда, когда они вернулись в дом. – Взрыв бензинового бака могбы тоже наделать много шума. Возможно, огонь не сразу заметили.
– Но почему загорелась машина? – с озадаченнымвидом спросила Эшли. Ей это казалось неправдоподобным, но голос у нее все равнозвучал испуганно.
– Бывает. Возможно, кто-то уронил непогашенную сигаретуи не заметил этого. Или что-нибудь в этом роде. Может быть, это актвандализма. – Что тоже было маловероятно. Особенно в этом квартале. НоФернанда исчерпала все возможные объяснения.
– Я все-таки думаю, что в машину подложили взрывноеустройство, – заявил Уилл, радуясь, что его отвлекли от домашнего задания.То, что он делал, ему не нравилось, и он цеплялся за любой предлог, позволяющийотвлечься, тем более если таким предлогом был взрыв машины.
– Ты слишком увлекаешься компьютерными играми, – сотвращением сказала Эшли. – Машины взрывают только в кино или телефильмах.
Потом каждый из них вернулся к прерванным делам. Фернандапродолжила заполнять бумаги, оставленные Джеком Уотерманом, а Уилл, выходя изкомнаты, заявил, что не сможет закончить свое домашнее задание без мотка меднойпроволоки, и Фернанда пообещала разыскать ее в понедельник. Эшли стала вместе сСэмом смотреть видео.
Полицейские пробыли на месте происшествия еще около двухчасов, а потом уехали. Пожарные машины отбыли еще раньше. Вокруг снова сталотихо и спокойно. Фернанда накормила детей и складывала посуду в посудомоечнуюмашину, когда в дверь позвонили. Она чуть помедлила у входной двери, посмотрелав дверной глазок и увидела двух мужчин, разговаривавших друг с другом. Мужчинэтих она раньше не видела. Она спросила через дверь, кто они такие. Ониназвались офицерами полиции, но оба были в гражданской одежде, и она уже решилане открывать дверь, когда один из них поднес к дверному глазку свой полицейскийзначок. Она опасливо открыла дверь и взглянула на них. Оба выглядели вполнереспектабельно и извинились за беспокойство.
– Что случилось? – в замешательстве спросила она.Сначала ей и в голову не пришло, что их визит имеет какое-то отношение ксгоревшей машине и взрыву. На мгновение это напомнило ей мучительные дни послегибели Аллана, когда приходилось иметь дело с представителями властей Мексики.
– Не уделите ли нам минутку для разговора? –спросили они. Один из них был азиат, другой – белый, каждому было около сорокалет. Оба были в гражданской одежде: спортивных куртках, сорочках и галстуках.Они представились детективом Ли и детективом Стоуном и показали ей своиудостоверения. В них не было решительно ничего настораживающего. Детектив сазиатской внешностью посмотрел на нее и улыбнулся.
– Мы не хотели напугать вас, мэм. Сегодня во второйполовине дня на улице неподалеку от вас случилось одно происшествие. Если выбыли дома, то, возможно, слышали взрыв. – Он был любезен, вежлив, и онасразу же успокоилась.
– Да, мы были дома. Похоже, загорелась машина ивзорвался бензиновый бак.
– Вполне разумное предположение, – сказал детективЛи. Он вглядывался в нее, как будто ждал какого-то ответа. Казалось, что-то вней его озадачивало. Другой детектив молчал, предоставив своему напарнику правовести разговор.
– Не желаете ли пройти в дом? – спросила Фернанда.Было ясно, что быстро уходить они не собираются.
– Вы не возражаете? Мы не займем много вашего времени.
Она провела их на кухню и, отыскав под столом свои сандалии,надела их. Мужчины выглядели так респектабельно, что ей было неловко шлепать босикомв их присутствии.
– Не хотите ли присесть? – предложила она, жестомуказывая на кухонный стол, уборку которого почти закончила. Взяв губку, онасмахнула с него последние крошки, выбросила их в раковину и уселась за столвместе с ними.
– Что случилось?
– Мы над этим работаем, и нам нужно задать людям изсоседних домов кое-какие вопросы. Находился ли кто-нибудь, кроме вас, в доме,когда вы услышали взрыв?
Она заметила, как он окидывает взглядом ее элегантную кухню.Это была великолепная просторная комната со столешницей из белого мрамора,оборудованная по последнему слову техники и освещенная большой белой люстройвенецианского стекла. Она полностью соответствовала великолепию остальныхпомещений.
Дом был большой, величественный, что красноречиво говорилооб успехе, достигнутом Алланом в то время, когда он его приобретал. Но хозяйкапочему-то не вписывалась в общую картину процветания, подумал детектив Ли,окидывая взглядом ее джинсы, футболку и белокурые волосы, кое-как схваченные назатылке резинкой. Если не приглядываться, она выглядела как девчонка. Судя повсему, она сама готовила обед, что казалось ему и вовсе удивительным. Оножидал, что в таком доме этим занимается повар, а не эта миловидная босаяженщина в джинсах.
– Со мной были мои дети, – сказала она.
– Кто-нибудь еще? – спросил он, ожидая, что, кромеповара, в таком доме должны быть служанки, а также экономка. Возможно,приходящая няня или даже дворецкий. Странно, что она одна справляется со всем.Может быть, слуг отпустили на воскресенье?
– Ваш муж был дома? – спросил он.
Она помедлила, потом отвела взгляд в сторону. Ей было трудноговорить на эту тему. Рана все еще не заживала и болела.
– Нет. Я вдова. – У нее даже голос перехватило.Она терпеть не могла произносить это слово.
– Простите. Кто-нибудь из вас выходил из дома передвзрывом? – спросил он.
Голос его звучал очень доброжелательно, и, неизвестнопочему, он даже ей понравился. Пока разговор вел один детектив Ли. Другойдетектив – инспектор Стоун – не произнес ни слова. Но она заметила, что он тожеокинул внимательным взглядом ее кухню. Казалось, они все замечали и ее тожеизучали, как и все остальное.
– Нет. Мы выходили наружу после взрыва, а не до него.Почему вы об этом спрашиваете? Разве случилось что-нибудь еще? Неужеликто-нибудь поджег машину? Может быть, машина загорелась не случайно, а ееумышленно подожгли?
– Пока мы этого не знаем, – любезно улыбнувшись,сказал детектив Ли. – Может быть, вы выглядывали наружу и виделикого-нибудь на улице? Кого-нибудь подозрительного или что-нибудь необычное?