Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приехав домой, она приготовила ужин и в шесть часов накрыластол. На ужин были гамбургеры и салат. Она также поставила на стол блюдо скартофельными чипсами. Их, конечно, не назовешь полезной для здоровья пищей, ночипсы они по крайней мере ели. Не потрудившись даже положить себе гамбургер,она съела листочек салата, остальное выбросила в мусорное ведро. Она, как иЭшли, редко испытывала чувство голода. За последние месяцы Эшли выросла ипохудела, от чего неожиданно стала выглядеть еще старше.
Когда без четверти семь Фернанда и Уилл отправились вПресидио, Эшли наверху готовила уроки, а Сэм смотрел телевизор. Уилл был вбейсбольном обмундировании и почти не разговаривал. Как только они приехали,она прошла на зрительские места, где сидели другие родители. Никто с ней незаговорил, да и она не пыталась ни с кем разговаривать. Люди не знали, что ейсказать. Ее горе заставляло каждого испытывать неловкость. Похоже, людибоялись, что горе может оказаться заразным. Женщины, у которых были мужья инормальная, благополучная жизнь, боялись приближаться к ней. Впервые засемнадцать лет она вдруг стала одинокой. Она молча наблюдала за игрой, чувствуясебя изгоем.
Команда Уилла выиграла со счетом шесть – ноль. Когда ониехали домой, вид у него был очень довольный. Он любил побеждать и терпеть немог проигрывать.
– Может быть, остановимся и купим пиццу? –предложила она. Он немного помедлил, потом кивнул. Она дала ему денег. Онвыскочил из машины и купил большую пиццу со всякой всячиной, потом уселся напереднее сиденье, пристроив ее на коленях, и улыбнулся матери.
– Спасибо, мама... спасибо, что пришла на игру...
Он хотел добавить что-то еще, но не знал, как это сказать.Он хотел сказать, как ценит то, что она всегда присутствует на играх. Интересно,почему отец никогда не бывал на играх? Не бывал с тех пор, как он былмаленьким? Он даже ни разу не видел, как сын играет в лакросс. Аллан брал его ссобой, когда ходил со своими партнерами по бизнесу на ежегодный чемпионат побейсболу или на розыгрыш Кубка кубков. Но это было другое. Он не ходил на игры,в которых участвовал Уилл. А она ходила. И когда они ехали домой, она взглянулана него, и он ей улыбнулся. Это был один из тех драгоценных моментов, которыеслучаются время от времени в отношениях матери с детьми и запоминаютсянавсегда.
Подъехав к дому, она вышла из машины и на мгновениеостановилась, залюбовавшись небом над заливом, которое окрасилось в розовые исиреневые тона. Впервые за несколько месяцев она почувствовала, что, возможно,справится со всем, что обрушилось на нее в жизни, и что все они в конце концоввыживут. Может быть, все в жизни еще наладится, подумала она, запирая машину, иследом за Уиллом поднялась по ступеням к входной двери. Он, конечно, сразу жеотправился на кухню, и она, чему-то улыбнувшись, тихо закрыла за собой дверь.
Через два дня после освобождения Карлтон Уотерс точно порасписанию отметился у своего уполномоченного по условному освобождению. Какоказалось, Малькольм Старк был прикреплен к тому же уполномоченному, и ониотправились отмечаться вместе. Уотерсу было приказано отмечаться каждую неделю,как и Старку. На этот раз Старк был твердо намерен не возвращаться в тюрьму.После освобождения он вел вполне добропорядочную жизнь. На томатной ферме онзарабатывал достаточно, чтобы оставаться на плаву, иметь возможность перекуситьв местном кафе и заплатить за несколько кружек пива. Уотерс подал заявление,предложив свои услуги в качестве конторского служащего на ферме, где работалСтарк. Ему обещали дать ответ в понедельник.
Мужчины договорились провести вместе уик-энд, хотя Карлсказал, что хотел бы в воскресенье навестить кое-кого из своих родственников.Их предупредили, что не разрешается выезжать за пределы этого района безособого разрешения, но Уотерс сказал Старку, что до его родственников надопроехать всего несколько остановок на автобусе. Он не виделся с ними с тех пор,как был мальчишкой. В субботу вечером они поужинали в ближайшем ресторанчике,потом посидели в баре, посмотрели бейсбол по телевизору и ровно в девятьвернулись в общежитие. Ни тот ни другой не хотели проблем. Они отсидели свое.Уотерс сказал, что надеется получить работу, относительно которой подавалзаявление, а если не получит, то ему придется искать что-нибудь другое. Но оноб этом не беспокоился. К десяти часам оба мужчины заснули на своих койках, акогда на следующее утро в семь часов Старк проснулся, Карл уже ушел, оставивему записку, в которой говорилось, что он едет к родственникам и что ониувидятся вечером. Позднее Старк заметил, что Карл, уходя, отметился в журнале вшесть тридцать утра. Старк провел день в общежитии, смотрел матч по телевизору,болтал с соседями. Он не думал о том, куда ушел Карл. Сказал, что поехал кродственникам – значит, так оно и есть. И если Старка спрашивали, где Карл, онтак и говорил.
После полудня Малькольм Старк общался с Джимом Фри. Онипрогулялись до ближайшего автомата и купили на обед бутерброды. Фри был темсамым человеком, которого один мужик нанял, чтобы убить жену, и который несумел выполнить эту работу как следует, в результате чего оба оказались втюрьме. Но они обычно не рассказывали друг другу о своем криминальном прошлом.В тюрьме иногда это случалось, но на воле они были твердо намерены оставитьпрошлое в прошлом. Однако по внешнему виду Фри сразу можно было догадаться, чтоон побывал в тюрьме. На предплечьях у него были наколки, а физиономию украшалитатуировки в виде традиционных тюремных слез. Казалось, он никого и ничего небоялся и мог сам позаботиться о себе. Именно это он демонстрировал своимвнешним видом.
Двое приятелей ели бутерброды, болтали о бейсболе, о любимыхигроках, прикидывали шансы команд, припоминали исторические моменты в бейсболе,которые им хотелось бы увидеть собственными глазами. Такой разговор могпроисходить между двумя мужчинами где угодно, и Старк усмехнулся, когда Фрисказал, что недавно познакомился с одной девчонкой. Он встретил ее назаправочной станции, где работал.
Она была официанткой в кафе, расположенном рядом сзаправкой. Он сказал, что таких хорошеньких девчонок он еще не видывал и чтоона очень похожа на Мадонну. Старк даже расхохотался. В тюрьме ему ужеприходилось слышать подобные описания, и он всякий раз сомневался, что уговорившего все в порядке со зрением. Оригинал обычно сильно отличался отописания. Но если Джиму Фри так кажется, то он не будет с ним спорить. Любоймужчина имеет право на мечты и заблуждение.
– Она знает, что ты был в тюрьме? – с любопытствомспросил Малькольм Старк.
– Да, я ей сказал. Ее брат еще мальчишкой сидел за угонавтомобиля. Ее это, кажется, ничуть не встревожило.
Казалось, огромный пласт человеческого сообщества измерялтечение времени отсидками в тюрьме и сроками заключения, и это их ничуть несмущало. Это было нечто вроде клуба или тайного общества. И члены этогообщества умели находить друг друга.
– Ты еще не назначил ей свидания?