Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не мог сказать наверняка, есть ли за мной «хвост», поэтомурешил не искушать судьбу: не заезжая на арендованную квартиру, откуда уехалаДафни, поехал к себе домой. Если сержант приказал своим людям следить за мной,то я бы не хотел, чтобы они ее видели. Пока, во всяком случае.
На следующее утро в восемь часов я позвонил в отель«Травертин».
— Могу я поговорить с Дафни Крестон?
— Минуточку, — ответила телефонистка и через минутусообщила: — Она у нас не зарегистрирована.
— На нее зарезервирован номер? — спросил я.
— Очевидно, нет.
— Не могли бы вы позвать к телефону портье или кого-нибудь,кто смог бы мне ответить, забрала ли она свои вещи или сделает это позже?
— Минутку.
Телефонистка переключила меня на другой номер. Мужской голоспроизнес:
— Здравствуйте.
— Вы смогли бы ответить мне на один вопрос? — спросил я.
— Да.
— Дафни Крестон оставила у вас кое-какой багаж. Она его ещене забрала?
— Нет, сэр, он еще здесь.
— Хорошо, — сказал я, — наверное, она приедет позже.Спасибо. До свидания.
Убийство Финчли произошло очень поздно, и утренние газетыничего о нем не сообщили. Но по радио кое-какую информацию все-таки передали.Финчли, очень известный юрист, жил в шикарном доме в Беверли-Хиллз, вГолливуде. Он был убит выстрелом в сердце из револьвера 38-го калибра послессоры с неизвестным. Убийце удалось скрыться. Один из соседей слышал, чтоФинчли горячо спорил с кем-то, а когда раздался выстрел, позвонил в полицию.Полицейское управление оповестило по радио патрульные машины, и они прибыли наместо через несколько минут после убийства. Финчли лежал на полу своегокабинета на втором этаже. Следов преступника нигде не было.
О Финчли говорили, что это был богатый вдовец, склонный куединению, хотя его дружбы искали многие женщины. Когда произошло убийство,прислуги в доме не было. Полиция обнаружила, что дверь на черную лестницунаполовину открыта. В двери был пружинный замок, и поэтому, чтобы оназакрылась, ее нужно было прикрыть. Так как дома были отделены друг от другааккуратными газонами и кустами, соседи обычно не совали нос в чужие дела.Полиции удалось лишь узнать о споре и о звуке выстрела. Однако один из соседейФинчли заметил минуты две стоявшую перед домом машину с работающим мотором. Вней сидел какой-то человек.
Сосед Финчли вышел погулять с собакой и не обратил бы намашину внимания, если бы у нее не работал мотор. Он лишь мельком взглянул наавтомобиль, поэтому не может точно назвать его марку. Однако он заметилсидевшего за рулем моложавого, хорошо одетого человека.
Полиция предположила, что перед смертью у Финчли был скем-то деловой разговор, так как он был застрелен с близкого расстояния в своемкабинете. Отсутствие следов борьбы указывало на то, что Финчли хорошо зналубийцу, который, видимо, был приглашен в дом заранее. Сосед Финчли, слышавшийперебранку, рассказал полиции, что Финчли, как ему показалось, закричал: «Тызапугиваешь меня, а пол…» После этого прогремел выстрел. Сосед подумал, чтоФинчли хотел сказать что-то о политике, но возможно, что он звал полицию.
После того как прозвучал выстрел, послышался крик женщины.Затем, как показалось свидетелю, закрылась дверь. Потом он вызвал полицию.
Я пошел в сыскное агентство и случайно столкнулся с Бертой.
— Что новенького? — спросил я.
— Ничего. Ты говорил с Бэрни Адамсом?
Я покачал головой и почувствовал, что Берта раздражена.
— Он хочет, чтобы ты, как только вернешься, позвонил ему.
Она открыла ящик стола, вынула листок с телефоном, которыйдал ей Адамс, и позвонила на коммутатор:
— Дозвонитесь до мистера Адамса.
Через несколько минут на столе у Берты зазвонил телефон.Миссис Кул пригладила волосы, примирительно улыбнулась мне и заговорила сладкимголосом:
— Да, здравствуйте. — Выражение ее лица изменилось. — Очерт, пока нет. Ты правильно набираешь номер? Да, этот. Должно быть, он пошелзавтракать. Перезвони ему через полчаса.
— Мы звонили, — сказал я, — что ему еще надо?
— Конечно, — ответила Берта, — мы не знаем, что это заномер. Мы только знаем, что это его домашний телефон. Ну что ж, попробуем ещераз через полчаса. Ты останешься?
— Посмотрим.
— Как идет расследование?
— Нормально.
— Что ты выяснил?
— Сейчас я не готов дать отчет, — ответил я, — но мнекажется, что свидетель по этому делу им не нужен.
— Что?! — воскликнула Берта. Я кивнул.
— Не говори глупостей, Дональд! Если они платят такие деньгиза информацию, значит, они в этом заинтересованы.
— Они ищут свидетеля, который покажет, что на красный светпроехал «форд».
— Конечно, они не будут тратить деньги, если свидетельработает на другую сторону.
— На самом деле все наоборот, именно «кадиллак» ударил«форд», — сказал я.
Берта задумалась. Ее глаза сверкнули.
— Ах вот почему они платят свидетелю столько денег, —произнесла она.
— К тому же, — сказал я, — все было урегулировано задолго допоявления объявления в газете.
Берта резко подалась вперед. Скрипнуло кресло.
— Что?
— Все было закончено до того, как появилось объявление.Кому-то нужна жертва.
— Жертва?
— Точно. Им нужен человек, который за триста долларов дастложные показания.
— Но если все закончено, зачем им показания?
— Может, они им и не нужны.
— Я не совсем тебя понимаю.
— Им нужен человек, который за деньги будетлжесвидетельствовать. Они получат показания, в которых будет сказано о том,чего на самом деле не было, а затем используют эту бумажку как дубинку.
— Зачем?
— Не знаю, — ответил я.
— Поджарьте меня как устрицу! — У Берты перехватило дыхание.— Так вот в чем дело!
— Пока я еще мало чего знаю, поэтому не хотел быотчитываться перед Адамсом, — сказал я. — Но то, что я успел раскопать,указывает на нечто подобное.
— Они предлагали тебе лжесвидетельствовать, Дональд?