Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магистры тоже должны носить форменные костюмы: темно-бордовые, с золотыми элементами и длинными мантиями.
Что-то подобное будут шить и для меня.
Пока идем, миссис Беррингтон кратко инструктирует по каждому этажу.
Ректорат расположен на предпоследнем, седьмом. Выше — ничего, кроме складских помещений. Ниже — лазарет. С пятого по третий этаж полностью занимают учебные аудитории. На втором находится библиотека с читальным залом, комнаты отработок, зимний сад. А еще, именно оттуда можно попасть в башни общежитий и апартаменты деканов. Комнаты остальных магистров, если они проживают в замке, а не прибывают на работу каждое утро, разбросаны по всем этажам. Причем на них наведены чары отвода глаз, из-за чего никто из адептов не знает об их точном месторасположении.
Первый этаж отведен под общие помещения. Столовые, дуэльные и тренировочные залы, лаборатории, выход в подземелья. Зачем они нужны, леди не рассказала. Мы как раз вышли в холл и оттуда свернули под центральную лестницу.
Там оказался потайной коридор, ведущий в комнаты технических помещений. Кухня, подсобка завхоза и прочее.
— Швея уже должна прибыть, — миссис Беррингтон берется за ручку неприметной двери и понижает голос, добавляя: — Лорд Мортен вообще редко берет людей со стороны, так что, идти ей не далеко — она его экономка. Замечательная женщина! Мастерица на все руки.
— Экономка? — удивляюсь я. — Разве шить одежду не более прибыльно? Раз она в этом мастер…
— Марта служит семье Мортенов уже много лет и не представляет своей жизни без их дворца. А новички в коллективе у нас — редкость, так что в новой форме особой надобности нет.
Я все равно не понимаю, почему эта женщина не развила собственное дело. Насколько знаю, хорошие портные и швеи на вес золота.
Комнатка оказывается небольшой, с диванчиком, длинным столом с рулонами тканей и манекеном, обвешанном лентами. Марта действительно уже на месте. Полноватая, не высокая, чуть моложе моей бабушки. Одета в простое серое платье с передником.
— Какая молоденькая! — начинает причитать она, едва меня видит. — Иди сюда милая, меня зовут Марта. Сейчас снимем с тебя мерки, чтобы я могла одеть в лучшем виде такого замечательного нового магистра! А если не секрет, сколько тебе лет?
У нее открытая улыбка, теплые карие глаза и копна кудрявых каштановых волос, собранных в немыслимый пучок на макушке. Из-за чего ее голова кажется в два раза больше, чем есть на самом деле.
— Я не магистр, а куратор практикумов по стихийной магии, — губы сами по себе растягиваются в улыбку.
Рядом с Мартой спокойно, будто знаю ее много лет.
Прохожу в центр комнатки, кладу папки с личными делами на диван.
— Так, а лет сколько?
— Не будь такой бестактной! — встревает леди Беррингтон. — Не видишь, девушка нервничает.
— Нет-нет, все в порядке. Мне двадцать.
— И кого курировать будешь? Малышню?
Марта подхватывает измерительную ленту и вертится вокруг меня, шустро снимая мерки.
— Нет, выпускников. Их куратор уволился…
Женщина бросает взгляд на миссис Беррингтон и подбоченивается.
— На место покойника что ль девку взяли?
— Покойника? — холодею я.
— Прохиндея этого сначала уволили, тут все верно, — поясняет она. — А через два дня тело речкой к замку прибило.
— Так что, в его смерти академия не виновата, — торопится вставить леди. — Делай свое дело, Марта, и не пугай сотрудников!
Та послушно возобновляет свою работу, но говорить не прекращает:
— Ох, не просто тебе придется с этими остолопами…
— Марта!
— Что?! Ты глянь на девочку, Аманда! Основная часть ее будущих подопечных больше нее раза в два. А девки какие там? Палец в рот не клади, по локоть откусят!
Леди Беррингтон прикрывает глаза и вздыхает. Затем смотрит на меня.
— Не слушайте ее, Рамона. Заканчивайте с мерками, и поговорим о вашей должности. Я подожду снаружи.
Не успеваю рта раскрыть, как она выходит в коридор.
— А из-за чего он умер? — продолжаю тему утопленника, так как рослые адепты меня сейчас волнуют не так сильно. — Прошлый куратор?
— Да кто ж его знает? — Марта берет со стола тетрадь и принимается быстро записывать. — Вчера утром тут императорская комиссия была. Академию-то прикрыть собирались. Не нужна боевая академия мирному времени, вот оно как. Бедный господин Лоранд извелся весь… Но тут дело хорошо кончилось.
Она внесла необходимые записи, подхватила ленту и продолжила снимать мерки.
— Руки подними.
— Так с мертвецом что?!
— Был комиссар, вызывали с самой столицы.
— И?
— Ну, осмотрели, упаковали, увезли. Причину смерти никто во всеуслышание не объявлял, зачем детей пугать? У них и так вон, сплетни какие пошли! Одна другой страшнее. Все! Готово, можешь быть свободна! Постараюсь до завтрашнего утра управиться. Может, не все элементы, но основной костюм и мантию тебе сделаем в срок. А дальше уже не торопясь.
— Спасибо… — я рассеянно поправляю одежду, беру папки с дивана и иду к выходу. — До завтра.
— Рамона? — окликает меня швея. — Тебя ведь так зовут?
— Да, все верно. — оборачиваюсь, взявшись за дверную ручку. — Что?
— Аманда права, переборщила я. Так-то ребята на выпускном курсе не плохие. А коль что — жалуйся прямиком господину Лоранду, он быстро пресечет непозволительное отношение. В обиду не даст.
Улыбаюсь и повторяю:
— Спасибо.
Выхожу в коридор, где меня ждет леди Беррингтон.
Глава 11
В обязанности куратора входит не многое.
По сути, это помощник магистра, берущий на себя организацию и проведение некоторых практикумов. Именно «некоторых», а не всех. Сначала меня подобная новость несказанно радует, но потом я узнаю подробности и немного напрягаюсь.
Что касается закрепления учебного материала — это целиком и полностью на основном преподавателе. А вот походы, турниры, воссоздание всяческих опасных ситуаций, в которых адепты должны проявлять свои способности — оказались на мне.
— Ты ответственна за Темный факультет, их на выпускном курсе всего девять человек. Ребята талантливые и легкие на подъем. Сколько активностей с их участием — не сосчитать!
Пока идем в отведенные мне апартаменты, леди Беррингтон с таким энтузиазмом рассказывает о работе покойного предшественника, что я невольно заражаюсь этими эмоциями. Не успеваю толком понять, как так получается, а уже с азартом предвкушаю завтрашний день.
— Насколько помню, ближайший практикум у них через два дня. У тебя достаточно времени, чтобы встретиться