Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, против ещё одного личного вассала семьи никто не возражал. Особенно когда стало известно, что клятву девочка принесла на поле боя, и там защищала своего сюзерена как могла. Но вот что дальше? Личный вассал слишком большая ценность, чтобы сначала отправлять Криси в школу, а только когда подрастёт, думать, к какому делу её приспособить.
В комнате Харелта тогда, кроме родителей и Мирны, собрались все доверенные люди, чьё мнение имело вес, и к кому лорд Малколм прислушивался: подруга и наперсница сестры – Иннес, старый Оуэн, мажордом, главная горничная, а также личный секретарь отца. Предложений сразу поступило несколько, но самым удачной казалась идея на ближайшие пару лет сделать из Криси личную горничную Мирны. Личная горничная неизбежно в курсе самых разных тайн госпожи, зачастую интимных и потому опасных в чужих руках. На этой должности обязан быть человек надёжный и проверенный. Все уже согласились, когда вдруг вмешался до этого молчавший секретарь:
– Пока она ещё девочка – да, лучше для посторонних Кайристине побыть в статусе горничной. Но учить девочку я бы советовал сразу на личного секретаря. Я с ней пообщался, задатки очень неплохие, плюс девочка горит к учёбе. А вам, дана Мирна, уже давно пора обзаводиться личным секретарём. Очень скоро я следить за корреспонденцией и прочими делами не только лорда Малколма и дана Харелта как наследника, но и за вашими делами, буду уже не в состоянии. И раз нам повезло, что нашёлся подходящий человек, доказавший свою преданность – упускать случай не стоит.
Согласились все единогласно. А Мирна вдруг нашла удовольствие побыть наставницей. И судя по успехам за несколько последних месяцев, до официальной смены статуса Кайристине осталось недолго. Харелт несколько минут слушал урок, довольно кивнул и уже было собрался шагнуть в комнату, когда раздался новый голос. И этот голос заставил замереть с кислой миной на лице – припёрлась его бывшая ненаглядная.
– Я хочу видеть моего Харелта! Я имею право его видеть.
– Мастер Харелт болен, потому не принимает, – Криси ответила сразу, не успела гостья договорить.
Про девицу она уже наслушалась от прислуги и успела возненавидеть до глубины души.
– Не ври мне, ничтожество. И запомни – для таких, как ты – он дан Хаттан. А я дана…
– Между прочим, – вдруг с какой-то кошачьей ленцой прервала её Мирна, – в отсутствие сюзерена личный вассал является его рукой и голосом. И сейчас Голос Харелта тебе ответил, что мой брат болен и принять тебя не может. Оскорбление же личного вассала приравнивается к оскорблению сюзерена… Но с учётом ваших, пусть и бывших, отношений, я готова сделать одолжение и ничего не заметить. Вон! Чтобы духу твоего здесь не было. И немедленно. Ясно?
Едва стих цокот туфель, гневно стучащих по коридору к выходу, Харелт вошёл в гостиную и со вздохом сказал:
– Да-а-а, не зря отец Гилвелл любил говорить, что прошлое – это страницы книги жизни, в которых мы пишем настоящим, чтобы появилось будущее. Это священник из поместья, где мы росли, пока были маленькие. Выдрать некоторые страницы, чтобы они не портили «завтра», очень сложно.
– Надеюсь, что эту страницу мы всё-таки выкинули, – усмехнулась Мирна. – И вообще. Шёл бы ты, братик, и не мешал нам. Криси у нас девочка, конечно, талантливая, – Кайристина как всегда, когда её хвалили при Харелте, тут же заалела, чуть ли не сравнявшись цветом с платьем, – но северные языки – штука сложная. Так что не отвлекай.
Вскоре пришлось ретироваться не только из комнаты, где занималась Мирна, но и из дома вообще. Как чувствуя, что просто так бывшая невеста не отступится, завтракать Харелт сел в малой столовой на втором этаже нового крыла, которое как раз смотрело окнами на улицу, а не на сад. Потому ещё издали заметил подъезжающую коляску, в которой восседала Уна. Кузина спелась с его бывшей невестой давно и накрепко, поэтому цель нежданного визита проглядывала вполне очевидно. Двоюродную сестру Мирна так грубо выгнать не посмеет, да и Харелт от встречи с кузиной увильнуть не сможет.
Тихонько прокравшись на конюшню, Харелт взял из рук конюха поводья уже осёдланного коня для городских прогулок, без слов одними жестами парня поблагодарив – готовить Гнедка к выезду конюхи начали, едва завидев коляску Уны. А ещё смышлёные парни сделали так, чтобы при движении в сбруе ничего не стучало и не звенело, через сад к задней калитке Харелт смог пробраться незамеченным что для Уны, что для сопровождавших её лакеев. Дальше выбор, к кому из друзей отправляться первым, был очевиден. К Дугалу Морею.
День выдался хороший, яркий, ночью хоть и прошёл снежок, но присыпал улицы едва-едва. Зато стоило выехать из города, как по обеим сторонам от дороги сразу встали покрытые инеем и снегом ели и тополя. Леса, окружавшие город с той стороны, где располагалась большая часть поместий наиболее богатых купцов и родовитых дворян, на самом деле скорее представляли собой ухоженные парки, поэтому уже сейчас дорога была от ночного снега хорошо вычищена и наезжена. Для достаточно опытного всадника езда не представляла сложности, можно было краем сознания присматривать за конём, а самому наслаждаться дорогой. Лёд негромко хрустел под копытами, белое покрывало кругом казалось нетронутым, будто людей вокруг не существовало вообще. Вот среди елей затесалась одинокая берёза, крытая серебром, дальше снова тёмно-зелёное великолепие, поверх которого блестит хрустальный иней в ветках крон. Когда вдали показалась цель поездки, Харелт оказался даже немного разочарован, настолько он уже растворился в окружающей тишине, спокойствии и одиночестве.
Поместье Мореев ограду имело чисто символическую: поперёк дороги решётчатые ворота высотой метра полтора, да убегающий в обе стороны от них простенький забор не выше метра, безо всяких гвоздей и битого стекла наверху. И даже никакой будки привратника возле этих самых ворот, вообще никого. Дело было не в суровой репутации семьи – охрану Мореи всегда набирали из бывших наёмников и легионеров, а вся прислуга от повара до конюха имела при себе оружие и была обучена им владеть. Парк вокруг дома и плодовые деревья завзятые лошадники Мореи ценностью не считали, ограничившись лишь следящим магическим контуром по ограде. А вот конюшни и выпасы лошадей не в пример остальному поместью охранялись куда тщательней.
Ключ от внешних ворот у Харелта был свой, так что