Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты, значит, мужскую?
— Да, — Дульси прыснула от смеха, — я была идеальным партнером — галантным и мужественным. Тогда у меня была короткая стрижка, и, к счастью, к тому времени у меня снова выросли зубы. Джорджи где-то раздобыла краски для лица, пририсовала мне бороду и усы. — Она скользнула взглядом по его лицу и снова захихикала. — Пожалуй, я была немного похожа на тебя.
— Галантный и мужественный… Я запомню это. — Рафаэль засмеялся. — Так тебе нравились танцы?
— Да!.. — Двигаться в такт музыке, кружиться. Джорджи с серьезным лицом отсчитывает такты. — Это было очень весело, и, знаешь, у нас это неплохо получалось. Единственное, что мне бы хотелось, — иногда быть той, кто танцует в платье…
Раф почувствовал волнение. Он мог бы дать ей шанс потанцевать, по-настоящему в бальном платье. На днях состоится благотворительный бал, он мог бы пойти вместе с Дульси. Но в таком случае повышался риск быть «разоблаченным», кто-нибудь мог обратиться к нему «ваше высочество» в ее присутствии.
С другой стороны, кто бы мог это сделать? За ужином они сидели бы с его ближайшим окружением, коллегами и единомышленниками, которые знают его много лет. Им в голову не придет намекать на его изменившееся положение или называть его как-то иначе, кроме как Раф. Что же касается других гостей… Вероятно, его не станут беспокоить, потому что он в трауре. Происшествие в Монте-Неро делало его неприступным.
Если бы только это могло избавить его от необходимости произносить речь о передаче власти Арло перед двумя сотнями человек. Но он вытерпит это ради Дульси!
— У тебя очень задумчивый вид. — Она искоса взглянула на него.
Его сердце дрогнуло. О, как она прекрасна и… загадочна. С ней что-то происходило, что он не мог понять. То, как она говорила о Фендлшеме, как будто он принадлежал ей, эти перемены в ее глазах. И ее голос, то звенящий от радости, то печальный и безжизненный, но почти всегда пронизанный едва уловимой бравадой. Это было то, что он тоже учился делать, контролировать свой голос, свое лицо. Это было то, что ему пришлось бы сделать, если бы они пришли на бал, но он не собирался зацикливаться на этом. Гораздо лучше думать о Дульси, представляя ее в платье, вальсирующей в его объятиях.
На его лице расплылась мечтательная улыбка. Должно быть, это стоило беспокойства, просто чтобы испытать такое.
Рафаэль пожал плечами:
— Это потому, что я думаю…
Дульси вскинула брови:
— Очень смешно! И о чем же ты думаешь?
— Думаю о благотворительном бале, который устраивает конференция, чтобы собрать деньги на жилище для бездомных, и который я должен посетить завтра вечером.
— Звучит интересно. И это действительно благое дело.
— Так и есть, но вот в чем дело. Там танцуют. Вальсируют, на самом деле. — Ее глаза загорелись, улыбка появилась на губах. — И поскольку ты эксперт, мне интересно, не согласишься ли ты пойти со мной, если я пообещаю позволить тебе надеть платье и вести женскую партию в танце?…
Глава 9
— Ты с кем-то познакомилась… — Брови Джорджи поднялись до максимальной отметки. Дульси почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Рассказывать Джорджи о Рафаэле не входило в ее планы, но это было до того, как он удивил ее своим приглашением на бал. Теперь уже ничего нельзя было поделать. Бал означал, что Джорджи и девочек придется оставить на целый вечер, а для этого ей нужно отпроситься у Джорджи. Да и помощь с выбором платья ей тоже пригодится.
Дульси нахмурилась, изображая оскорбленного до глубины души человека.
— И что тут такого? Да, иногда я действительно встречаюсь с людьми.
— Само собой. Просто здесь… На этой неделе? — Джорджи внимательно посмотрела на Дульси. — Этот кто-то и есть причина, по которой ты вчера ушла из «Опиума»?
— Вроде того, — кивнула Дульси и села на край кровати. — Но я бы, наверное, все равно надолго бы там не задержалась.
— Хм. — Джорджи плюхнулась рядом с ней, скрестив ноги, как она делала, когда они были детьми. — Выкладывай все начистоту, Дульчибелла. Где вы с ним познакомились?
Ее сердце дрогнуло. Когда Джорджи в последний раз так ее называла? И когда в последний раз они разговаривали по-настоящему, только вдвоем, как раньше?
На душе потеплело, и Дульси, не удержавшись, подвинулась к кузине.
— Я встретила его здесь, в отеле. Ну, вообще-то, в лифте. Лифт вроде как сломался, и мы застряли.
— Романтично! Значит, он здесь остановился?
— Нет, он приходил к деловому партнеру.
Выражение лица Джорджи изменилось, и Дульси без труда прочла ее мысли. Мужчина, деловой партнер которого занимает номер с террасой в отеле Regal, был потенциально подходящим человеком.
— И как его зовут?
— Рафаэль.
— Рафаэль, а дальше?
Дульси напряглась. Если она сейчас скажет полное имя Рафа, то Джорджи тут же пойдет искать информацию в социальных сетях, если у него вообще есть профиль в социальных сетях. А если все же есть, то там наверняка будут фотографии Брианны, девушки, на которой он хотел жениться, но получил отказ, и которая все еще стояла у него на пути!
Она с трудом сглотнула. Нет! Она не может позволить Джорджи продолжать эти расспросы. Сейчас она не хотела ничего больше рассказывать. Все, о чем она могла думать, — это бал, то, как Раф поцеловал ее, когда она сказала «да». Она хотела удержать эту мысль, сохранить ее теплой и живой.
— Извини, Джорджи, — решительно сказала Дульси, — но я бы предпочла не говорить.
— Почему? Он шпион или что-то в этом роде?
— Нет, он архитектор.
Глаза Джорджи затуманились, и она прикоснулась к колену Дульси.
— Я не пытаюсь быть злюкой, расспрашивая тебя об этом парне. Просто все так неожиданно. И я не хочу, чтобы он оказался еще одним Томми Синклером, Дульси.
У нее сдавило грудь. Томми! Все еще здесь, нависает над ней даже спустя столько времени. Ей пора избавиться от него.
— Тебе не нужно беспокоиться об этом. Томми был этапом, через который мне пришлось пройти, вот и все. Он был огромной ошибкой, ясно? Видишь, я признаю это.
— Как ты вообще умудрилась?… — Джорджи не договорила, но ее вопрос и так был понятен.
Но как Дульси могла ей все объяснить, не затрагивая коробку с секретом Чарли Прентиса? Никак! Это невозможно. Школа Джорджи и Тилли