Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мясников нахмурился: только этого не хватало. В его банкеуже применяют пытки. Он брезгливо покосился на охранников и подошел ближе.
— Ну, что тут у вас?
Потапенко стоял позади.
— Он опять замолчал? — спросил начальник службыбезопасности.
Один из парней лениво ткнул прикованного к решетке кулаком.
— Говори, гнида!
— Нас послал… нас послал… Ринат Хайфулин… — началнесчастный, давясь слезами, — он приказал… он приказал… чтобы мы проследили за…Пальчиковым… Мальчиковым… Чтобы проследили и отняли портфель, если… у негобудет. Если будет. Вот и все.
Мясников нахмурился. Хайфулин — близкий друг Касимова. Отом, кто должен полететь завтра в Швейцарию, знал только Рашид Касимов.Сомнений не оставалось: именно Касимов организовал нападение на Кондакова вБудапеште. Он же пытался теперь убрать Мальчикова. Значит, все ясно. Рашидрешил сыграть в одиночку. Мясников подумал, что слишком большие деньгивскружили голову этому бизнесмену.
— Больше ничего? — спросил он строго.
— Ничего.
— Все ясно. — Мясников повернулся, чтобы уйти, но увиделлицо Потапенко. Тот покачал головой, словно требуя задержаться. Кажется, в этотвечер он ощущал себя хозяином положения.
— В чем дело? — строго спросил Мясников. Охранник должен почувствовать,кто здесь главный. И все должны чувствовать. — Что еще у тебя?
— Он не знает, кто напал на Мальчикова, — сообщил Потапенко.
— Как не знает? — Мясников ничего не понимал. — Они инапали.
— Они напали вдвоем. Но, кроме них, Хайфулин никого непосылал, — доброжелательно объяснил Потапенко, очевидно, заметивший нервозностьбанкира и начинавший сознавать, что несколько перегибает со своейнезависимостью.
— Как это не посылал? — удивился Мясников. — А кто тогданапал на нашего сотрудника?
Он спросил это вообще, обращаясь к Потапенко. Но один изстоявших рядом парней принял это за вопрос, обращенный к пленнику. И, ударивего короткой эластичной палкой по почкам, прикрикнул:
— Слышишь, тебя спрашивают!
— Перестаньте, — возмутился Мясников, уже не сдерживаясь, —устроили в банке пыточную камеру. Вон отсюда, вы оба! Слышите, вон отсюда!
Оба парня растерянно посмотрели друг на друга, на Потапенко.Очевидно, уловив в его лице согласие, они, ни слова не говоря, вышли изпомещения.
— И чтобы я их никогда больше здесь не видел! — продолжалбушевать банкир.
Потапенко молчал, понимая его состояние.
— Сколько человек послал Хайфулин? — спросил Мясников, ужеобращаясь к пленнику.
— Нас двоих, — всхлипнул тот, поняв, что этот нервныйчеловек здесь главный и от него теперь зависит его собственная жизнь.
— Может, он послал еще кого-нибудь? — предположил Потапенко.
— Нет, — упрямо ответил пленник, — только нас. Он приказалотнять портфель, но не трогать самого Мальчикова. Говорил, что он должен бытьцелым и невредимым. Ему завтра куда-то лететь.
— Сука Рашид, — прошептал Мясников, — это все его рук дело.
Потапенко сжал его локоть, словно просил не проявлять раньшевремени эмоции.
— Он не велел трогать нашего сотрудника? — уточнилПотапенко.
— Да, — выдохнул пленник.
— Все ясно, — кивнул Потапенко, — мы можем подняться наверх.— А что будет с этим? — показал Мясников на прикованного к решетке парня.
— Завтра мы его отпустим, — невозмутимо ответил Потапенко. —Ведь мы узнали все, что хотели.
Парень заплакал. Очевидно, понял так, что его не собираютсяубивать.
Мясников снова нахмурился, но, не сказав больше ни слова,вышел из помещения. Поднимаясь по лестнице, он увидел у входа обоих палачей имолча прошел мимо них. Потапенко, поднимавшийся следом, сказал своимподчиненным достаточно громко, чтобы услышал банкир:
— Завтра его отпустите…
И, когда один из них понимающе кивнул, он очень тиходобавил:
— В соседнюю канализацию.
Парни весело закивали, но Мясников был уже далеко. Когда ониподнялись в кабинет, он, не сдерживаясь, стукнул кулаком по столу:
— Значит, все это Рашид Касимов! Кроме него, никто не могтакого организовать. Я размажу его по стене. Расскажу о его махинациях такимлюдям, что они оставят от него мокрое место.
— Подожди, — прервал его Потапенко, — у нас, кажется,обнаружилось какое-то несовпадение.
— Я ему покажу, — бормотал Мясников, — он еще не знает, скем связался. Если я только позвоню и расскажу владельцам денег, что он хочет сними сделать, его разрежут на кусочки. И всех его людей — тоже.
— Это не его люди забрали портфель, — перебил Потапенко.
— Что? — не понял банкир.
— Это не его люди забрали портфель, — четко выговаривая,повторил Потапенко.
— Ну да, правильно. Это сделали люди Хайфулина.
— Это не их люди забрали портфель, — снова возразилПотапенко.
— Ничего не понимаю, — растерянно взглянул на начальникаслужбы безопасности Мясников, — как это не они? А этот парень?
— Им приказали только забрать портфель, — напомнилПотапенко. — Я знаю Хайфулина. Да и Рашид Касимов совсем не дурак. Зачем имнападать на нашего сотрудника? Зачем грохать по голове, рискуя убить инаверняка зная, что теперь он ни при каких обстоятельствах в Цюрих уже не поедет.
— Но ведь это только они знали о поездке наших сотрудников вЦюрих, — напомнил Мясников, все еще не успокоившийся.
— Правильно, — кивнул рассудительный Потапенко, — но зачемим отправлять в больницу Мальчикова? Не лучше ли просто забрать его документы,что они и собирались сделать. А вдруг в портфеле Игната Мальчикова ничего небудет, что и оказалось на самом деле. Зачем сразу бить его по голове? Этотолько в том случае, если они не хотят, чтобы Мальчиков летел в Швейцарию.Может, они уже сами перевели деньги?
— Нет, — твердо сказал Мясников, — деньгами занимался нашбанк. Они все еще там, в Швейцарии.
— Тогда зачем Касимову отправлять в больницу нашегосотрудника? И вообще, зачем ему портфель Мальчикова? Может, деньги все-таки ужене там?
В голосе Потапенко появились какие-то следовательские нотки,и Мясников изумленно посмотрел на него.
— Ты меня подозреваешь?