Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этих людей было жалко смотреть. Слова Хорста добавили в их серую жизнь ещё больше мрачных красок.
— Ладно уж… Да встаньте вы! — махнул я рукой. — Впредь не бойтесь! Если зову куда кого, значит так надо. — миролюбиво, но поучительно сказал я им. — Вон, с вашей деревни сейчас люди помогают с новой стеной строиться. А то я слыхал уже слухи, будто на войну народ гребу. Небось и про детей думали, что жуть какую-то собираюсь творить.
Тут в двери постучали так, что она ходуном заходила. Так стучать мог только один человек в этой деревне.
— Тарик, ёп твою медь! — гаркнул я. — Избу развалишь нахрен! Входите уже!
С недавних пор я Тарталану прицепил погремуху, ибо постоянно называть его полным именем — язык заплетается! Громиле укороченный вариант пришёлся по вкусу, и варвар не обижался.
Медведь протиснулся в теремок, словно поролон в дырку, и по уже выработавшейся привычке сразу разместился на полу сбоку от входа. Следом за ним вошли мои клятвенники. Тоже кстати парни не маленькие. Ежедневные тренировки с турником и штангой их бренными телами незамеченными не остались. Последними в дом вошли двое мужчин. В избе сразу стало тесно.
— Поди-ка за мальцом присмотри. — сходу староста понял, что бабе тут явно не место при дальнейшем разговоре.
Агая торопливо откланялась и вышла прочь.
— Добра вам в дом! — согнув спины поздоровались охотники. — Звали, господин анай?
Я по хозяйски осмотрел брычей.
— И вам не хворать. Звал. Рассказывайте, как было дело.
По сути, мужики не рассказали ничего нового: молодая красотка, творит вокруг себя цветущую весну в танце, и прочее колдунсво.
— Место в дебрях тех сможете указать, чтобы не рыскать по всему лесу на авось? — спросил у них Хорст.
Мужики закивали.
— Прям уж на то же место где погиб Хвард не приведём конечно, больно уж там заросли дремучие. — сказал один из них, наминая в руках шапку. — Но примерно до туда доведём. — тут они с товарищем переглянулись, замешкавшись. — У нас в голове, чем ближе к ней, тем громче песня становится.
— Зов ведьмы значит? — нахмурился Нурхл.
— Выходит так. — пожал плечами мужик.
— Вас же больше было тогда? Где остальные охотники? — вспомнив, задал я вопрос.
Охотники переминались с ноги на ногу, не торопясь отвечать.
— Ушли они, господин.
— На охоту? — уточняюще спросил Хорст.
Но я уже начинал догадываться КУДА они ушли, и опередил с ответом мужичьё:
— Нет. Она их позвала!… Так?
Оба кивнули.
— А почему вы остались? Вы же тоже, как вы говорите — слышите её песню!
— Они молоды, вот на них и действует сильнее. — подал версию староста. — Кнарк, почему не сказали сразу!? — сменив тон, рыкнул он на одного из охотников. — Ладно Филик дубина, — он едва качнул головой в сторону его товарища. — Но ты-то!
— Дык…
— Да по#уй уже! — раздражённо перебил я прихлопнув рукой по столу.
«Сука! Всё-таки придётся идти в ночь! Не бросать же на произвол судьбы этих парней, сгинут ведь. Как пить дать, сгинут!»
— Давно ушли? — подымаясь с места и правя перевязь с ножнами, задал я вопрос.
— Пополудню. — буркнул ответ Кнарк.
«Выходит, едва меньше половины дня прошло. Может и поспеем!»
— Вы идёте с нами! — засобирался я на выход. — Хорст, отправляй брычей дальше, в Вербки и на Выселки. Объясни им чего говорить кузнецам, там сложного нет ничего. Мнится мне, что быстро мы тут не управимся.
Алагат неуверенно покачал головой:
— Как бы не сбежали с таким грузом, господин.
— Я не зря взял семейных. Если учудят какой херни, спрошу сродни. Так им и передай. — я открыл рывком дверь. — На выход господа, время дорого!
Мужики, после слов Хорста и многозначительных жестов ножом у носа, клятвенно заверили, что всё сделают как надо, и проблем с доставкой ценного груза не будет. Собравшись в дорогу за пол часа, мы пешком выдвинулись в лес. Впереди, петляя между деревьев по ещё пока что видимым на таявшем снегу тропам, двигались оба охотника. За ними, с короткими копьями в руках, Заран, Нурхл и шедший на легке Разнак. Охотники косились время от времени то в его сторону, то в мою, но держали язык за зубами. Потом двигались я и Хорст, а замыкал группу Тарталан. Глядя на эту ходячую башню, цепляющую головой ветви, я подумал что брать эквилианца для блуканий по лесным чащам была не лучшая идея. Но что уж теперь-то… Охотники недовольно морщились, когда громила лихо срубывал лишние по его мнению ветки на пути своим здоровенными мечом. На недоумённые взоры очередного взмаха рельсой (как я называл его оружие) которым он снёс невысокое деревце, Тарик ответил, что попутно тренируется. Оба селянина только неодобрительно головой покачали на его слова. В целом, чем дальше мы уходили в лес, тем всё больше охотникам не нравилась наша затея судя по их лицам.
Однако после очередного треска и звука рубящего удара, уже не выдержали нервы у меня:
— Тарик! — обернувшись я в возмущении развёл руки.
— Что?
— Мы как бы типа на охоте вообще-то!
— Да нет её здесь! — фыркнул варвар. — Сами же говорили, что она хрен знает где в чаще. Да и рах вон, молчит, не чувствует её силу. Так ведь, тьма коротконогая? — буркнул он на Разнака с высоты своего роста.
— Я не хочу спорить с тобой, громила! — настойчиво произнёс я. — Просто веди себя потише, хорошо? За тобой вон, тоннель остаётся такой, что повозкой проехать можно!
Спрятав свою «рельсу» за спину, Тарик со вздохом кивнул:
— Ладно уж… Мы, эквилианцы, лес не любим.
Бросив взгляд на просеку за его спиной, я развернулся и двинулся дальше:
— Лес тоже от тебя не в восторге, уж поверь.
По первой, примерно с пару часов мы продвигались строго на запад, делая иногда короткие привалы. Разомлевшую от талых снегов почву под ногами вскоре сменил упругий покров из опавшей листвы и хвои, чувствовавшийся даже под снегом. Там, где снег уже сошёл на нет, оголив наст дёрна, воздух над почвой слегка парил, насыщаясь запахом прелой листвы, талой воды, и начинающей гнить мелкой прошлогодней растительности. Всё это в купе давало тот самый эффект, который все знают как запах весны! Однако вскоре, мы всё больше стали забирать к северу. Такой манёвр, как пояснили охотники, мы совершали обходя участок болот, протянувшихся по правую руку в лесной гуще.
— А тут что, озеро какое было когда-то? — поинтересовался Хорст, отклоняя топором слишком низко свисающую ветвь разлапистой ели на пути.
— И не только. — на ходу всматриваясь себе под ноги кивнул Кнарк. — Мне ещё моя бабка рассказывала, а ей — её бабка, что в далёкие времена тут стоял некий город на берегу небольшого озера.
«Интересно…» — навострил я уши, давая знак Хорсту раскручивать разговор.
— Город? В такой-то глуши? Бряяхняяя! — хмыкнув, недоверчиво протянул алагат.
— И ничего не бряхня! — оглянулся насупившись второй охотник. — Мы когда дичь травили на той стороне болот, наткнулись на остатки каких-то руин. Оно конечно всё заросло и завалило буреломом, но там явно что-то раньше было.
— Филик правду говорит. Да и по краю болот пару столбцов видать каменных. Никак пристань какая была. — поддержал товарища Кнарк. — Мы к ним лодку подвязывали.
— Так можно было через болота переплыть!? — возмутился Хорст. — А какого грызла вы тогда нас пешком тащите в обход?
— На этот берег ходу нет ни пешим, ни вплавь. По той стороне раньше плавали вдоль только. Собирали яйца уток, да рыбину глушили по камышовым заводям.
— А теперь что, не плаваете? — подал