Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расим притих, опустив голову. Ему было тяжело вспоминать об этом страшном дне.
— Знаешь, что случилось? — тихо спросил он, не поднимая головы. — Он умер! — с ненавистью процедил Расим сквозь горький ком в горле, схватившись за решётку. — Он отдал свою душу, чтобы спасти мою.
Расим опустил руки и отошёл от клетки. Он проглотил горький ком, давящий ему горло, и попытался подавить злость, бушевавшую внутри. Он хотел мести, но не был к этому готов.
Расим снова повернулся к пленнику и с грустью в глазах продолжил:
— Мой отец желал только лучшего для меня. Бывало, иногда он голодал, чтобы поел я. А что для него сделал я?.. Убежал, — с сожалением прошептал он. — Мой отец был нищим, а я буду править миром! — заявил Расим. — Я делаю это ради него.
Расим развернулся и ушёл.
— «Тобой правят алчность и зависть», — сказал ему вслед Акобир.
— Так и есть, — ответил Расим.
Он остановился у клетки с птенцами и посмотрел внутрь сквозь железную решётку.
— У меня новая идея! — заявил он и вернулся к клетке с пленником. — Чтобы ты не настраивал своих птенцов против меня, я переведу их во дворец. А ты, — Расим пригрозил пальцем, — если хочешь остаться в сохранности, лучше делай свою работу. Я как раз вспомнил, в одной из найденных мною книг сказано, что в книге мастеров есть целый раздел, посвящённый подчинению разума. На нашем следующем уроке мы найдём этот раздел и впредь будем изучать только его. Если ты также не хочешь войны, как и я, ты не будешь утаивать ничего.
— «Хочешь подчинить разум всего мира?» — негодовал Акобир.
— Согласись, это лучше, чем проливать кровь, — аргументировал Расим. — Я могу подчинять себе разум других людей, но это снижает их работоспособность и приводит к не желаемым последствиям. Мне нужно улучшить этот навык.
Вечером падишах вернулся во дворец. Он осмотрел внутренний сад, где когда-то держали павлинов, и приказал восстановить решётку над садом и срубить высохшие деревья. Когда сад будет готов, он приведёт сюда птенцов Акобира, а пока он направился в аудиенц-зал.
Нужно было решить множество задач и проблем, которыми должны были заняться визири, но до его прихода к власти, визири пренебрегали своими обязанностями, а после некоторые из них и вовсе убежали.
Сидя на троне топчане, Расим размышлял над поиском новых придворных слуг и чиновников. Кроме визирей из дворца убежали ещё с десяток слуг — все шестёрки Неъмата и Орзу. Эти двое же сейчас ошивались в Шомабаде и, скорее всего, строили новый план смещения теперь уже падишаха, а не премьер-министра. Полномочия с себя сложили также казначей и главный писарь. Как только Расим сел на трон, ему подали ещё три свёртка с прошениями об увольнении от главы городской стражи, главы стражи городской стены и главы порта Расулабада. Расим прочёл эти свёртки и сжёг их своей силой колдовства на глазах у младшего писаря.
— Пусть уходят, — равнодушно сказал он. — На их места я назначу других. Ты был на службе у Акмала три года? — спросил Расим, смерив юношу изучающим взглядом. Он видел его несколько раз во дворце, бегающим за старым писарем, но ни разу не пересекался с ним.
— Да, бесподобный падишах, — с трепетом ответил юноша со смуглым овальным лицом и чёрными короткими волосами.
— Где ты получил образование?
— В высшей школе Чехры, — негромко ответил юный писарь.
— Как тебя зовут? — кивнув, спросил Расим.
— Меня зовут Фозил, мой бесподобный падишах, — ответил юноша.
Расим иронично улыбнулся и посмотрел юноше в глаза.
— Отныне ты будешь моим личным помощником, — объявил падишах. — Будешь жить рядом с моими покоями и следить за всеми младшими слугами.
— Сочту за честь, мой бесподобный падишах, — обрадовался Фозил.
Расим кивнул и сказал:
— Найди Одила. Пусть он объяснит тебе твои новые обязанности и приходит ко мне за назначением на новую должность.
Фозил поклонился с рукой у сердца и покинул аудиенц-зал.
За дворцом наступала ночь. Расим проголодался и вспомнил про Ахдию. Он хотел назначить её главной на кухне во дворце. Спустившись с трона-топчана, он хотел было покинуть аудиенц-зал, но вдруг открылась большая дверь и в зал вошёл Латиф.
— Ты вернулся? — оживлённо посмотрел на него Расим.
Латиф приблизился к падишаху и как-то неохотно поклонился и коротко ответил:
— Да.
— Один? — насупился Расим.
— Простите, мой бесподобный падишах, мы не застали Азима, — солгал Латиф, глядя в пол.
Расим нахмурился и направился к нему.
— Посмотри мне в глаза, — тихо потребовал падишах. — Вы не нашли его или не захотели искать? — Расим испытующе смотрел в глаза воеводе.
— Мы устроили засаду, но наши ожидания оказались тщетными — юноша так и не появился, — ответил Латиф, подавляя лёгкую дрожь в руке и стараясь выдержать взгляд падишаха.
— Что ж, — многозначительно вздохнул Расим и развернулся.
Он не поверил Латифу и отошёл от него на несколько шагов. Затем он посмотрел на воеводу исподлобья через плечо и резко дёрнул правой рукой в его сторону в ложном замахе метнуть в Латифа огнём. Под ладонью Расима появился огненный шар, который крутился с большой скоростью.
Латиф от страха укрыл лицо рукой и резко пригнулся, прижав голову к плечам.
— Не бойся, я не стану убивать тебя, — заверил Расим. — Встань.
Латиф встал и, потупившись, посмотрел на падишаха.
— Простите меня, мой бесподобный падишах. Это я отозвал отряд, — признался он. — Мы не нашли Азима, но, если его действия приведут стража в Расулабада, я соберу всех копейщиков, чтобы защитить город.
— Ничего, — спокойно сказал Расим и опустил руку,