Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Ястребы» их уничтожают или как? Вы же не просто взяли и решили выступать за народ Горла, – скептично заметила я.
– Не просто так, – задумчиво повторил Элкай. – Стали пропадать люди, Джоанна. Сначала один–два человека в месяц. Все это списывали на «рабочие моменты»: кто-то не успел вовремя добраться до убежища, кто-то сталкивался с мародерами на вылазках… А потом исчезали целые семьи. За одним таким «исчезновением» нам довелось наблюдать. Это были люди из Фарго, который теперь носит название Гриндел. Люди в темно-зеленой форме собирались расстрелять их, но вмешались мы. Позже, когда людей удалось расспросить, они признались, что хотели рассказать всем правду о мутантах, что видели их, что правительство всех обманывает. Тогда солдаты их повязали и вывезли на расстрел.
– Погоди, – я сосредоточенно уставилась на него. – Ты хочешь сказать, что те солдаты были из Зоны Б? Ведь только там носят темно-зеленую форму.
– Верно. Это были не просто солдаты, а люди Бакстера. Именно его Кейн определил, как службу исполнения и наказания.
– А как же Буква Закона? – не унималась я. – Нельзя же просто так вычеркнуть целые семьи! Неужели никто их не хватился? Друзья? Знакомые?
Элкай помотал головой.
– В одну из вылазок на поверхность за припасами Хантер стал свидетелем такой расправы. Солдаты расстреливали семьи по одному, будто кайф ловили от происходящего. Хантер убил их без промедления, а людей отправил в убежище, которое теперь называется штабом «Ястребов». Так понемногу там стал собираться народ, который не просто жаждал мести, они хотели справедливости. Твой муж чуть не стал одним из тех, кого повезли бы на расправу, но он после миссии все рассказал командиру Дизу, а тот поделился с Хантером. Командир Бэйтс поддержал нас и стал незаменимым, почти лучшим…
Дальше я ничего не слышала. Сердце ускорило ритм, а странный шум полностью заглушил все внешние звуки. Я остановилась и невидящим взглядом уставилась вперед.
Это что же получается? Все эти годы Томас работал с сопротивлением? Он знал, что на стороне есть целое поселение, в котором живут люди, несогласные с нынешним правлением. Более того, помогал им наращивать свою мощь, вытаскивая из лап смерти.
Томас делал то, что и всегда – спасал жизни.
Но какой ценой?
Впереди движение тоже прекратилось. Элкай что-то говорил Хантеру и Мэлвину. Судя по многозначительному взгляду главнокомандующего и широко распахнутых глазам Мэла, Роджерс не должен был мне этого говорить.
Кортес положила мне руку на плечо и участливо посмотрела на меня.
– Ты как?
– Никак, – честно ответила я, глядя на приближающихся мужчин.
– Джо, послушай… – Мэлвин предпринял попытку начать разговор.
– Ты все это время знал, – глядя прямо в глаза, констатировала я. – Знал и молчал.
– Я бы рассказал, правда…
Грудь будто защемило тисками, которые сдавливали без остановки. Мой голос, казалось, превратился в шелест, настолько тихо он звучал:
– Как ты мог?
Мэлвин был растерян и не отрывал от меня умаляющего взгляда. О каком доверии он теперь мог просить, если утаил подобное?
– У него не было выбора, – твердым тоном произнес Хантер. – Это был мой приказ.
Я переключила внимание на него, столкнувшись с сочувствующим взглядом. Главнокомандующий продолжил говорить.
– В ту миссию, после которой Бэйтс вернулся… не в себе, за ним установили слежку. Тогда он спас женщину и ее сестру от солдат Бакстера. Он их не убил, что оказалось фатальной ошибкой. Они доложили обо всем своему начальству, а тот прислал ликвидатора для твоего мужа. Томас не должен был вернуться с задания, но вернулся… Правда, это уже был не он.
Каждое слово… каждая фраза… Будто кинжалом наносили четкие удары, направленные прямо в сердце. Стало невыносимо больно, настолько, что я вскинула руку к груди, сминая куртку, как если бы это помогло унять огонь, разгорающийся внутри.
– Томас Бэйтс был незаменимым солдатом для «Ястребов». Он спасал жизни и устанавливал справедливость для тех, кто ее лишился, – Хантер подошел ближе. – И мне жаль, что его убили прежде, чем вас всех вывезли из Зоны Б.
– Что? – неверящим тоном спросила я.
– Да, это был наш план. Всех, кто оказывался у Бакстера под подозрением, нужно было вывезти из города, иначе их ждала бы та же участь, но случилось то, что случилось…
– Не говори больше ни слова, – кипя от боли, тихо произнесла я. – Из-за вашего бессмысленного восстания я осталась вдовой, а мои дети – без отца. Вот зачем ты звал меня в свой отряд? Чтобы я заменила своего мужа? Чтобы наши дети остались сиротами?
– Тебе стоит подумать о тех, кого он спас, – жестко отрезал Хантер. – Десятки семей продолжают жить, благодаря его отваге и мужеству. Он заботился о будущем, которое должно было стать будущим и для ваших детей, Джоанна.
– Будущее на лжи не построишь, Хантер, – презрительно выплюнула я. – Ты все это время молчал о том, чем занимался мой муж. Заставил рассказать о том дне, когда мой мир рухнул, ради чего? Чтобы получить информацию, от которой чье-то призрачное будущее станет светлее?
Наступила звенящая тишина. В его взгляде промелькнул намек на гнев. Я его разозлила? Поделом!
– А я тебе доверилась, всем вам, – я разочарованно посмотрела на своих спутников и вернула взгляд к Хантеру. – А ты? С чего ты решил, что я приму обмен жизни моего мужа на тех, кого он спас? Думаешь, раз я сделала пару достойных поступков, то теперь могу принять и это? Что он погиб ради великой цели? А немного ли ты на себя берешь?!
Под конец тон стал выше, щеки горели, а в глазах скапливались слезы. Он долго молчал, прежде чем ответить.
– Любая война не обходится без жертв, Джоанна. И я заплачу любую цену, чтобы ее выиграть, – уверенно заявил он.
Я отшатнулась и ошарашенно выдохнула. Но, кое-как совладав с эмоциями, выпалила ему в лицо:
– Плати, сколько влезет, но со своего кошелька.
Не дожидаясь ответа на свой выпад, я зашагала дальше, зло смахивая потекшие слезы. Нам еще долго предстоит идти вместе, но как я могу доверять ему? Им?
Впереди долгая дорога, а я не хочу видеть никого из них. Я вспоминала о девочках… Хотелось их крепко обнять и вдохнуть родной запах.
Слезы полились с новой силой.
***
Чем ближе мы подходили к Индианаполису, тем более хмурым становилось небо. На шестой день наши рюкзаки почти опустели, что означало лишь одно – мы близко. На окраине города виднелись остатки стен и фундаменты таунхауса, в котором когда-то жили псевдообразцовые семьи. Их заботило не