Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — заорал кто-то из прикормленных аристократов, — Бокрей в короли!
Но его тут же перебил громкий вопль, раздавшийся из толпы за воротами, из Нижнего города.
— Ельку в королевы! — кричал где-то там Гирем... Я узнала его сразу же. Я не могла ошибиться.
От неожиданности я вздрогнула и тут же поняла: Она ушла. Мои силы иссякли, и я рухнула на помост в тот самый миг, когда толпа взорвалась в едином порыве, восторженно скандируя:
— Ельку в королевы! Ельку в королевы!
Я была права, когда делала ставку на жителей Нижнего города. Это для аристократов я была герцогиней Бокрей, а для простых людей я навсегда осталась Елькой. И именно меня они сейчас вознесли на трон, и были так убедительны, что горожане Среднего города, чуть помедлив присоединились к ним. Крича вместе со всеми:
— Ельку в королевы!
Очнулась я от тряски. Я лежала на широкой скамье в карете. Напротив сидел абсолютно счастливый Третий советник. Значит все закончилось.
— Пришли в себя? — Улыбнулся он. — Вы молодец, Абрита. После появление Богини, все голоса против вашей коронации заглохли. Завтра вы станете королевой, а род Бокрей наконец получит приставку королевский, — он довольно рассмеялся.
Я улыбнулась. Еще не пришло время разочаровывать моего бывшего свекра. Бокрей никогда не получат эту заветную приписку. Я поднялась и села на скамью. В карете царил полумрак, занавески на окнах были задернуты. Но судя по шуму, который звучал уже довольно далеко, мы уже въехали в Высокий город и вот-вот будем дома.
— Господин Первый советник, — я смотрела на него твердо, — скажите, как давно вы знали, что ваш род обладает одним из даров Древних Богов?
В его глазах мелькнуло недоумение, а потом он рассмеялся:
— Абрита, вы меня удивляете. Если бы мой род обладал хотя бы каплей Древней Магии, то, поверьте, я давно надел бы корону, а вы как и прежде драили бы посуду в своей ресторации. Но вместо этого я и сам женился на дочери правительницы Ургорода, и сына женил на вас. И все только ради того, чтобы мой внук мог считаться наследником Древней крови и править Грилорией. Да, мне повезло, что Богиня выбрала вас, чтобы наблюдать за жизнью людей. Но по большому счету это не так уж и важно. Если бы не вы, то на трон сел бы ваш с Адреем сын на несколько месяцев позже.
Я кивнула, соглашаясь. Это было похоже на правду. Но все же, несмотря ни на что я была уверена, я ощутила что-то такое там, на площади...
— Кстати, — вдруг вскинулась я, — Великая мать тоже была там. Я видела ее...
— Этого не может быть, покачал головой мой свекор, — я точно знаю, что старуха прямо сейчас лежит при смерти в Ургороде. Вы были правы, ей осталось недолго. Мои шпионы сегодня утром доложили, что она при смерти.
Мне снова пришлось кивнуть. Но тем не менее я была уверена, там, на площади стояла именно она, Великая мать. А значит ей удалось поймать соглядатаев Третьего советника. Или она просто решила, что ждать больше нельзя и начала новую партию. Я закрыла глаза и снова увидела злую радость на лице моей бабушки. А потом и растерянность. Кажется, она и правда пришла, чтобы удовлетворить свою месть. Увидеть, как мой свекор уничтожит меня, когда окажется, что Богиня ушла навсегда.
Тем временем карета остановилась. Мы вернулись домой. Третий советник помог мне спуститься и самолично провел по лестнице до входа в дом. Дворецкий предупредительно распахнул дверь.
— Господин Первый советник, — встретил он нас, — к вам барон Пирр с сопровождающими... Они ждут вас в кабинете... И мне кажется, — он сверкнул глазами в мою сторону, — это по поводу маленькой герцоги Форент... С ними пришла женщина.
Сердце гулко бухнуло... Делегация немного задержалась, и известие об их приезде пришло нам только вчера. Но в суматохе покушения на короля и его семью, все забыли про эту новость. Даже я...
— Простите, ваша светлость, — слегка склонил голову Третий советник, я вынужден вас покинуть. Дела, — развел он руками.
Я кивнула. Сделала шаг вперед. Сейчас все должно было проясниться. Эта женщина... Я нисколько не сомневалась, что ее привели для того, чтобы она посмотрела на будущую невесту принца. И если выяснится, что вместо двенадцатилетней Анни под одеждами прячется семнадцатилетняя Катрила...
— Господин Первый советник, — позвала я свекра, и когда он оглянулся, добавила, — я присоединюсь к вам сразу как переоденусь. Вы же не думали, что я позволю вам единолично решать вопросы, касающиеся моей дочери?
Глава 45
Осмотр прошел безупречно. Молчаливая абрегорианская женщина, которая оказалась супругой главы делегации, вернулась из покоев моей дочери так ничего и не заподозрив. Потом, когда я обдумывала эту ситуацию я поняла, что свою роль в этом сыграло чересчур закрытое воспитание девочек. Ну, как они могут определить возраст человека, если до замужества прожили в одиночестве и не видели ни одного ровесника? Если бы я поняла это раньше, то не волновалась бы.
Моя дочь должна была уехать в Абрегорию уже завтра, сразу после коронации. Поэтому я попрощалась с ней заранее, ведь потом у меня просто не будет ни одного мгновения свободного времени. Катрила уже знала, что я удочерила ее, хотя в наших отношениях это ничего не изменило. Я и раньше хорошо относилась к ней, и не собиралась ничего менять сейчас, когда формально она стала герцогиней Форент.
Выдав наставления Катриле, я решила съездить к баронессе Шерши. У меня появились кое-какие соображения, и мне нужно было с кем-то обсудить их. А тетушке я доверяла почти так же, как Жерену.
— Куда вы собрались, ваша светлость? — на выходе меня поймал Третий советник. — Завтра коронация, и я бы на вашем месте лучше занялся подготовкой к этому мероприятию.
— Моя роль не слишком сложная, — отмахнулась я, — чтобы стоять молча и терпеливо ждать, когда старейший представитель Высоких родов водрузит на мою голову корону Грилории много ума не надо. К тому же, я уверена, вы не позволите мне выступить перед подданными, а значит подготовка вступительной речи ваша головная