litbaza книги онлайнРазная литератураВременник Георгия Монаха - Георгий Амартол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 235
Перейти на страницу:
Отмечено в [Истр. II, 160]. В той же цитате на И173: погребаниемь ослеми. Не был ли это другой переводчик?

1624

Не вспомнил благодеяния: ни добродеяния помневшю И2962, на месте μην ευνοιαν φυλαξαντος Б43113 "не сохранил доброжелательности". В пер. упрек усилен.

1625

Остальные: останокъ (S останкы) И2973 на месте διαφεροντα Б43118 "различные".

1626

Исчезновении: ищезноу И29710 на месте εκληπτεον отглаг. прил. Б432 "следует понимать" (εκλαμβανω "понимать") по обычному смешению с омонимичным εκλειπτεον (εκλειπω "исчезать"). Вместо: "Это образное ассирийцев и вавилонян понимание" получилось "Эти образы ассирийского и вавилонского исчезновения" — мысль Феодорита обогащена.

1627

Из рода Тимского: от... рода тимьскаго И29716 — новый этноним возник из Φυλιστιειμ Б4325 "филистимляне" переводом его начального фрагмента φυλις, принятого за омоним φυλης род. (φυλη "род, колено, племя"). См. комм. к И116.

1628

Впадая в умеренные напасти: это высказывание Амартола от себя (якобы от Кирилла Александрийского), неудовлетворительное стилистически из-за логико-смысловой и видо-врем. несочетаемости фрагментов. Особенности слав. пер.: умеренные: въ числе И29717 в соот. с συμμετροις дат. мн. Б43214 "соразмерно" и под. — пер. по корню; впадая в напасти: въпадъшю в напасти — описательное выражение в соот. с единым гл. περιπεσουσαν аор. (περι-πιπτω в т. ч. "впадать в плохое"); на месте εσθ οτε "бывает, что" — последованье, за которым можно увидеть передачу греч. "случай во временной последовательности".

1629

Гневался: гневавшемоуся на месте επαμυνοντος прич. (επαμυνω "защищать, помогать"). Впрочем, сущ. αμυνα имеет и значение "мщение", из чего можно предположить, что и в глаголе таились отрицательные смыслы.

1630

Два винограда, на месте δυο κλιματα "две части" (света); в греч. кодексах отмечено омофоничное κληματα "ветви" (винограда).

1631

Как и: яко же И29821 на месте τοινυν Б4341 "далее".

1632

Рассказывая вкратце: διεξιων εν επιτομη; в пер. пришедъшимъ, (S прошед) въпросте И29823 — хороший букв. пер., в S сохранность лучше.

1633

О Селевке и Птолемее — в греч. "о Селевках и Птолемеях".

1634

Учивших: наоучивъшимъ И29823 на месте καθηγησαμενων прич. аор. мед. род. мн. Б4343 "руководивших" (καθ-ηγεομαι "вести, руководить"). Ср. однокоренное καθηγητεω "учить, наставлять". То же И3006.

1635

Захватив Дария — мотив о захвате Дария Ал-ром Македонским проходит через всю Хронику. См. комм. к И46.

1636

Антиох Спас. Первый в этом ряду Селевк I Никатор (305—281) — основатель династии Селевкидов в Сирии; второй, Антиох Спас, — Антиох I Сотер.

1637

Антиох Тайный: таимичичь — перевод прозвища Νοθος "незаконнорожденный"; это Антиох II Теос Нот (261-247).

1638

Александр: согласно совр. хронологии, после Селевка II Каллиника был Селевк III Сотер (225-223). См. комм. к И199.

1639

Антиох — Антиох III Великий (223-187).

1640

Селевк Отчелюбец — Селевк IV Филопатор (187—175).

1641

Церковь — в греч. το ιερον "святое" и "храм"; зд. "святое".

1642

Селевк Грипитич: Поименованы 12 последних сирийских правителей: Антиох V Евпатор (164-162); Деметрий I Сотер (161—150); Александр Валас, сын Валы, в пер. валовимъ; Деметрий II Никатор (145-140, 129-125); Антиох VI (144-142); Трифон (142-138); Птолемей VII (145-116); Антиох VII Сидет (139-129); Деметрий; Антиох VIII Грип грипитиискыи (121—96); Антиох IX Кизикийский (115-95); Селевк VI Епифан Никатор; сын Грипа, в пер. грипитичь (95 г. до н. э.). (Антиох IX Кизикский был последним заметным Селевкидом. После Антиоха IX за престол шла междоусобная борьба между его потомками и потомками Антиоха Грипа. В 83 г. до н. э владения Селевкидов были захвачены армянским царем Тиграном II. Последним Селевкидом был Антиох XIII Азиатский, который был объявлен царем Сирии римским полководцем Лукуллом после разгрома армян в 69 г. до н.э. В 64 г. до н. э Помпей сместил Антиоха и объявил Сирию римской провинцией. — А.Ч.).

1643

Сочинитель попечения: печеныи зижитель на месте κωμωδοποιος Б4359 "комедий сочинитель"; ср. κομεω "иметь попечение", κομιδη "попечение, забота". Место есть в Срезн.

1644

Птоломей Братолюбец — Птоломей II Филадельф (285-246). Современный комментатор "Иудейских древностей" Иосифа Флавия переводит этот эпоним как "любящий сестру"; это первый из Птолемеев, в воскрешение древнего обычая фараонов, женившийся на своей сестре Арсиное.

1645

Птолемей Добродетельный — Птолемей III Евергет (246-221).

1646

Птоломей Отчелюбец — Птолемей IV Филопатор (221-205).

1647

Птолемей Видный: възрачьныи в соот. с ο Επιφανης — Птолемей V Епифан (204—180). Ср. тот же эпоним в отношении Антиоха (И281 и др.).

1648

Птолемей Любящий Мать — Птолемей VI Филометор (180—145).

1649

Птолемей Добродетельный — Птолемей VIII Евергет Фискон (145—116).

1650

Птолемей Спас — Птолемей IX Сотер II (116—107). После него назван Птолемей X Александр I (101—88) и Птолемей, брат его: Птолемей XI Александр II (80 г.), далее Птолемей Дионисий и Клеопатра VII.

1651

Ония Иаддуев — Ония I (320—291). Далее перечислены первосвященники: Елеазар (285), Ония II (226), Симон II (219—198), Ионнай Симон, которого исследователи считают Онией III (198—175), сыном Симона II (Симоном звали и отца Гиркана, умершего в 135 г.), Иоанн Гиркан (134-103), Аристовул (104-103), Ианний Александр (103-76).

1652

Ответить — см. комм. к И21020.

1653

Поразителем: в пер. получилась синонимическая пара победителя и поразителя И3013 на месте греч. пары "победитель и триумфатор" (τροπαιουχον вин. Б33720 "несущий трофеи" во время триумфа). В Лет это второе тоже не передано: поборника ЛМ190об.

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 235
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?