litbaza книги онлайнБоевикиМерцание «Призрака»: Ангелы Смерти - Павел Владимирович Шилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 253
Перейти на страницу:
и кардинал открыл электронное письмо с приложенными к нему финансовыми документами из банка Ватикана.

Он вытащил из кармана брюк небольшую связку ключей и поднёс к замку одного из ящиков рабочего стола. Аурелио сдвинул деревянную панель и вытащил полиэтиленовый пакет с застёжкой, в котором находился разобранный мобильный телефон.

Его глаза на мгновение закрылись, представив небольшой журчащий ручеек, бегущий в низине на небольшой полянке среди сочной листвы деревьев. Там аромат полевых цветов способен исцелить любые раны, а прохладный хулиганистый ветерок ласково потреплет волосы с сединой.

Кардинал отправил несколько сообщений и, снова разобрав мобильный телефон, убрал его в ящик стола. Он положил перед собой Библию издания конца XIX века, которую Фаусто принёс после реставрации, и, открыв её, принялся листать в поисках отметок механическим карандашом в тексте.

Разрозненные слова на бумаге постепенно встали в единый текст, но понять его значение было бы невозможно без определённых знаний и заранее оговорённых названий.

«Мамон исповедовался. Время подсвечника близко. Падшие ангелы готовы пожертвовать своей плотью. Сервантес запутался в лопастях, но дело Брута живёт. Остерегайся грифона»

Глава 38

Женева

Солнце медленно опускалось за горы, продолжая купать Альпы в своём зареве. На улицах горели фонари, текла городская жизнь и, казалось, что мир оставался прежним после прошедших событий.

Лёгкий ветерок гулял по набережной женевского озера, дуя с устья реки Рона, успокаивая город после очередного суматошного дня. В Женеве это было нормальным состоянием, где посреди множества штаб-квартир различных организаций и объектов культурного наследия, находился великолепный Ботанический сад.

Стивен стоял на набережной у перил ограждения, сжимая их холод металла в своих горячих ладонях. Он смотрел на спокойную озёрную воду, пытаясь на мгновение отрешиться от всех проблем, размышлений, попыток связать разрозненные и разорванные части цепочки, где не было и следа от сломанных звеньев.

Гордый вид Альп вдали приносил чувство умиротворения и напоминал о том, что время не способно покорить гордый и свободный нрав. Сосуществования множества религий, где главенствующую роль занимало протестантство подтверждало умение народа отстаивать свои принципы.

Стивен слегка стукнул кулаком левой руки по перилам и, сунув руки в карманы брюк, побрёл вдоль по набережной. Тусклый свет городских фонарей продолжал блестеть на общем виде солнечного зарева, а небольшой порыв прохладного ветерка принялся трепать его ярко-синий галстук.

Все мысли Уотерсона продолжала занимать завтрашняя встреча с одним из сотрудников службы безопасности аэропорта, чей статус старшего смены, позволял залезть в видеоархив камер наблюдения.

Он не питал особых надежд в этом деле, но любая, даже мельчайшая зацепочка, могла помочь в установление обстоятельств исчезновения полковника Робинсона.

«Случайное» знакомство со старшем смены службы безопасности аэропорта произошло в подпольном казино старой части города. Игроман — всегда был находкой для разведчика! У первого были: долги и жажда «отыграться», а у второго деньги, в которых для выполнения поставленной задачи не было недостатка.

Стивен прогулочным шагом двигался к юго-западу от старой части города, собираясь найти уютный бар или ресторанчик, где можно было спокойно посидеть и выпить, встретив надвигавшуюся ночь.

Прошлое снова и снова продолжало всплывать в его голове, а сам Уотерсон хотел наконец найти недостающие ответы.

Он перешёл улицу на пешеходном переходе и зашёл в небольшой рыбный ресторанчик, где, едва ли стоило надеяться на «фиш энд чипс».

Стивен занял столик, присев на деревянный стул в уютном зале ресторанчика, и, осмотревшись по сторонам, понял, что свободных мест в общем-то больше и не было. Уотерсону досталось место рядом с барной стойкой и относительной близостью с узким коротким коридорчиком, ведущем в сортир.

Официант принёс поднос с бокалом недорогого бренди и стейк из тунца с овощами, приготовленными на гриле.

Стивен поднёс бокал к кончику носа, чтобы уловить аромат напитка, от которого не ждал ничего сверхъестественного. Официант удалился, пожелав перед этим приятного аппетита, а Уотерсон сделал первый глоток, уловив во вкусе бренди ванильные нотки.

Темнота плавно опускалась на город, лёгким ветерком шепча на ухо, что до начала нового дня остаётся чуть больше часа…

Рим. Центр города

Внедорожник «Фольксваген» заехал в узкий проулок, еле вписавшись в поворот, и затормозил. Сумерки сменились на ночную темноту, неизменно остававшуюся главным спутником полевых оперативников-диверсантов и людей ещё способных хоть на какую-то активность для преодоления демографического спада.

Говард потушил фары и заглушил двигатель. Пальцы его левой руки легли на дверную ручку, и он потянул её на себя. Движением руки Льюис натянул на лицо бафф болтавшийся на шее и закрывавший стоячий воротник боевой рубахи чёрного цвета.

Левая нога Говарда в тактическом ботинке ощутила твёрдость тротуарного камня, и он вылез из салона автомобиля. Ночное небо с усталостью посмотрело на него, так и не решившись вздохнуть: над его упрямством и желанием отыскать истину, которая возможно ему уже была не нужна.

Льюис подошёл к открытому багажнику и принялся надевать модульный бронежилет со скелетным камербандом. Защёлкнув фастексы, он закрепил на ремне тактических брюк пластиковую кобуру с пистолетом «SIG-Sauer P-226» и потянулся за арамидным баллистическим шлемом с закреплённым на нём прибором ночного видения.

Галереи катакомб всплыли в его памяти, как и их устойчивый аромат вместе с холодом могильной сырости.

Говард передёрнул затвор пистолета «HK VP-9» с навинченным на ствол глушителем и сунул в кобуру на бронежилете. Он проверил в подсумках газовые и дымовые гранаты, расположенные на скелетных камербандах, и надел на голову баллистический шлем.

Правая рука Льюиса обхватила рукоять кувалды, лежавшую в багажнике среди нескольких цинков с боеприпасами различных калибров и видов, напомнившую ему героев сказки «Страна ОЗ» из далёкого детства.

Дверца багажника плавно закрылась и Говард подошёл к старой ржавой, залатанной на скорую руку сваркой решётке. Журчание сточных вод внизу вызвало у Льюиса улыбку, скрывшуюся за тканью баффа. Нюхать дерьмо было ему не привыкать, а Рим всё же был не Киншасой, где на улицах царила полная антисанитария.

Несколько сильных ударов кувалдой вышибли решётку, грохнувшуюся с брызгами во все стороны в сточную воду. Говард потуже закрепил липучки стреловых перчаток с кевларовыми вставками и, принялся аккуратно спускаться в коллектор. Он повис на руках, держась за выступы кирпичей, и соскользнул вниз, приземлившись в сточные воды, рядом с кувалдой, лежавшей на выломанной решётке.

Льюис вытащил из подсумка на модульном бронежилете GPS-навигатор и опустил на глаза бинокуляр прибора ночного видения. До некрополя Ватикана предстояло преодолеть небольшой участок катакомб, где временами можно услышать странное эхо, от которого пробирает дрожь. Наука,

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 253
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?