Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты думаешь, мне это нравится, Олли? А что нам остается?Сидеть сложа руки и ждать, пока они наговорятся? Хватит, Олли, все мы люди. Ябыл против, но Лазарев сказал – сделай. Если ты хочешь поспорить с ним – давай,вперед. Потом твое тело тоже кто-нибудь найдет. А эти двое занялись не тем. Онидолжны были вести себя тихо, кататься на своих красивых машинах и играть вбольших юристов. Нет, им захотелось почувствовать себя святыми.
Лок закурил сигарету, выпустил струю дыма в сторону ДеВашера. Разговор на секунду прервался, пока дым не рассеялся. Де Вашер бросилна Лока взгляд, но не сказал ни слова.
Ламберт поднялся и опустошенно уставился в стену.
– Зачем ты позвал нас? – спросил он. Де Вашер глубоковздохнул.
– Чикаго требует поставить на прослушивание домашниетелефоны всех некомпаньонов.
– Я говорил тебе, – сказал Ламберт Локу.
– Это не моя идея, а они начинают давить. Там наверху онистановятся все более нервными, поэтому и перестраховываются. Нельзя их в этомвинить.
– Не кажется ли тебе, что это может завести слишком далеко?
– Согласен, это абсолютно бессмысленно. Но Чикаго думаетиначе.
– И когда? – спросил Лок.
– Где-то на следующей неделе. Это займет несколько дней.
– Слушать будут всех?
– Некомпаньонов – всех. Так было сказано.
– И Макдира?
– Да, и Макдира. Я почти уверен, что Тарранс будет пытатьсявновь, и на этот раз он может попробовать начать снизу.
– Я видел Макдира сегодня утром, он пришел раньше меня.
– В пять тридцать две, – уточнил Де Вашер.
Университетские конспекты были сметены на пол, и всюповерхность стола заняли документы из папки Кэппса. С обеда Нина принесла емубутерброд с курятиной, и он съел его, вчитываясь в лежащие перед ним бумаги, вто время как Нина разбирала кучу на полу. В начале второго Уолли Хадсон, илиДж. Уолтер Хадсон, как было написано на его фирменном бланке, явился для того,чтобы начать с Митчем подготовку к сдаче экзамена. Хадсон был специалистом поконтрактам. Он уже пять лет работал в фирме и был в ней единственным выходцемиз Вирджинии, что сам он находил несколько странным, поскольку, по его мнению,вирджинская юридическая школа являлась лучшей в стране. Последние два года онзанимался разработкой нового курса по контрактам, которые составной частьювходили в экзамен. Уолли не терпелось опробовать свое детище, и тут как разподвернулся Макдир. Он вручил Митчу сброшюрованные тетради, пачку толщинойсантиметров десять и весом не менее папки Кэппса.
Экзамен займет четыре дня и будет состоять из трех частей,объяснил ему Уолли. В первый день – четырехчасовой комплексный экзамен поэтике. Подготовкой по этике с ним займется Джилл Вон, компаньон, эксперт фирмыпо вопросам этики. На второй день – восьмичасовой экзамен, называемый просто“многоштатный”, – в его ходе будет проверяться знание Митчем тех законов,которые имеют одинаковую силу на территории всех штатов. Это тоже комплексныйэкзамен, и вопросы на нем самые каверзные. Потом – самое трудное: третий ичетвертый день, по восемь часов каждый, отданы пятнадцати областямматериально-правового законодательства. Контракты, единый коммерческий кодекс,недвижимость, гражданские правонарушения, внутренние дела, завещания, актыдарения, налогообложение, компенсации рабочим, конституционное право, процедурафедерального суда, уголовный суд, корпорации, товарищества, страхование иотношения должника и кредитора. Ответы подаются в виде развернутых письменныхсправок, а вопросы главным образом сформулированы с точки зрениязаконодательства штата Теннесси. Фирма разработала план повторения всехпятнадцати разделов.
– Вы имеете в виду пятнадцать таких? – Митч кивнул головойна пачку. Уолли улыбнулся.
– Да. Мы старались предусмотреть все. Видите ли, никто еще внашей фирме…
– Знаю, знаю. И я тоже сдам с первого раза.
– В течение последующих шести недель мы будем встречаться свами по одному разу в неделю, по два часа, так что рассчитывайте свое время.Меня бы устроила среда, в три часа.
– Дня или утра?
– Пополудни.
– Отлично.
– Как вы знаете, контракты и Единый коммерческий кодекс подуху своему очень близки, поэтому я взял на себя смелость вставить его в своиматериалы. Мы возьмем и то и другое, но на это, конечно, уйдет больше времени.Обычно на экзамене задают кучу вопросов по коммерческим сделкам, у вас могутвозникнуть потребности в каких-либо пояснениях, так что прихватите с собойзаписную книжку. Я включил в материалы и вопросы из предыдущих экзаменов,наряду с образцами ответов на них. Это захватывающее дух чтение.
– Мне уже не терпится.
– Просмотрите к следующей неделе первые восемьдесят страниц.На некоторые вопросы вам нужно будет ответить письменно.
– Домашняя работа?
– Именно так. Оценку я скажу вам через неделю. Гак будет доконца занятий. Вас будут контролировать очень тщательно.
– Кто входит в комиссию?
– Я, Эйвери Толар, Ройс Макнайт, Рэндалл Данбар и КендаллМахан. Мы будем встречаться по пятницам и обсуждать ваши успехи.
Уолли вытащил из чемоданчика книжку поменьше, положил ее настол.
– Это ваш ежедневник. Вы должны записывать сюда количествочасов, потраченных на подготовку, и изученные вами темы. Я буду просматриватьего по пятницам перед заседаниями комиссии. Вопросы?
– Пока нет никаких, – ответил Митч, кладя ежедневник напапку Кэппса.
– Тем лучше. До встречи в следующую среду.