Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри ничего не ответил, но глаза его стали опять, как увсех людей. Потом он сказал Краснобаю:
– Всегда вы все знаете.
– Я думал, вам это будет интересно, – сказалКраснобай тем же ровным голосом.
– Меня это не касается, – сказал Гарри. –Стерегли бы получше.
Оба они стояли у стойки, и ни тот, ни другой не сказалбольше ни слова, пока Дылда Роджер и все остальные не убрались оттуда. Тогдаони пошли в помещение за баром.
– Зараза вы, и больше ничего, – сказалГарри. – За что ни возьметесь, все идет к черту.
– Я виноват, что лодку было видно с грузовика? Вы самивыбирали место. Вы сами ее прятали.
– Заткнитесь, – сказал Гарри. – Почему этораньше там такие высокие грузовики не ездили? Это был для меня последний случайчестно заработать деньги. Последний случай пойти в рейс, где пахло деньгами.
– Я вам вовремя дал знать.
– Вы просто старый ворон.
– Ну, будет, – сказал Краснобай. – Они хотятехать сегодня вечером.
– И пусть себе хотят.
– Они что-то начинают беспокоиться.
– В котором часу они хотят ехать?
– В пять часов.
– Я достану лодку. Отвезу их хоть к черту в зубы.
– Это неплохая мысль.
– Вот накаркаете еще. Не суйтесь в мои дела и некаркайте.
– Слушайте, вы, бешеный, – сказалКраснобай, – я вам хочу помочь, стараюсь для вас…
– А сами только портите. Заткнитесь. С такой заразой,как вы, лучше не связываться.
– Да будет вам, наконец.
– Ну, ладно, – сказал Гарри. – Мне нужноподумать. До сих пор я все обдумывал одну вещь, а теперь я уже ее обдумал, имне нужно обдумать кое-что другое.
– Почему вы не хотите, чтобы я помог вам?
– Вы приходите сюда в двенадцать часов и принеситезалог за лодку.
Когда они вышли в общую комнату, там был Элберт, и он сразуподошел к Гарри.
– Очень жалею, Элберт, но я не могу тебя взять, –сказал Гарри. Это он уже успел обдумать.
– Я бы недорого спросил, – сказал Элберт.
– Очень жалею, – сказал Гарри, – но мне ужене нужно.
– Никто другой с тобой за такую плату не поедет, –сказал Элберт.
– Я поеду один.
– Разве можно в такой рейс пускаться одному? –сказал Элберт.
– Заткнись, – сказал Гарри. – Что тыпонимаешь в моих делах. Или тебя этому на общественных работах учат?
– Иди ты к черту, – сказал Элберт.
– Может, и пойду, – сказал Гарри. Всякий, взглянувна него, увидел бы, что он напряженно думает о чем-то и не хочет, чтобы емумешали.
– Я бы все-таки хотел поехать, – сказал Элберт.
– Я не могу тебя взять, – сказал Гарри. –Знаешь что, оставь меня в покое.
Элберт ушел, а Гарри все стоял у стойки и так смотрел наавтоматы для монет в пять, десять и двадцать пять центов и на репродукцию «Последнегобивуака» Кэстера на стене, точно никогда не видел их раньше.
– А ловко Хэйсус отбрил Дылду Роджера насчет ребенка,верно? – сказал ему Фредди, опуская грязные стаканы в лохань с мыльнойводой.
– Дай-ка мне пачку «Честерфилдских», – сказал емуГарри. Он прижал пачку обрубком и, вскрыв ее с одного конца, вынул сигарету ивставил в рот, потом уронил пачку в карман и прикурил у Фредди.
– Твоя лодка в порядке? – спросил он.
– Я на ней недавно ходил, – сказал Фредди. –Она в полном порядке.
– Хочешь, у тебя ее зафрахтуют?
– Для чего?
– Для рейса на Кубу.
– Только под залог полной стоимости.
– А сколько она стоит?
– Тысячу двести долларов.
– Я ее фрахтую, – сказал Гарри. – Мнеповеришь без залога?
– Нет, – ответил ему Фредди.
– Отвечаю своим домом.
– Мне твой дом не нужен. Мне нужно тысячу двести монет.
– Идет, – сказал Гарри.
– Раньше деньги принеси, – сказал ему Фредди.
– Когда придет Краснобай, пусть он меняподождет, – сказал Гарри и вышел.
Дома Мария и девочки сидели за завтраком.
– Здравствуй, папа, – сказала старшаядевочка. – Папа пришел.
– Что у вас на завтрак? – спросил Гарри.
– Есть жареное мясо, – сказала Мария.
– Говорят, твою лодку украли, папа?
– Уже нашли, – сказал Гарри. Мария посмотрела нанего.
– Кто нашел? – спросила она.
– Таможенники.
– Ох, Гарри! – сказала она жалостно.
– Ведь это же хорошо, что ее нашли, пaпa? –спросила вторая девочка.
– За едой не разговаривают, – ответил ейГарри. – Ну, где же мой завтрак? Чего ты дожидаешься?
– Сейчас несу.
– Мне некогда, – сказал Гарри. – Девочки, выкончайте и уходите отсюда. Мне надо поговорить с матерью.
– Дай нам денег, папа, мы пойдем в кино.
– Шли бы лучше купаться. Это бесплатно.
– Ну, папа, купаться уже холодно, и нам хочется в кино.
– Ладно, – сказал Гарри. – Ладно. Когдадевочки вышли из комнаты, он сказал Марии:
– Ты мне нарежь.
– Сейчас, мой хороший.
Она разрезала ему мясо на кусочки, как маленькому.
– Спасибо, – сказал Гарри. – Ни к черту ятеперь не гожусь. От девчонок наших прок невелик, верно?
– Верно, мой хороший.
– Чудно, что у нас не было ни одного мальчика.
– Это потому, что ты такой. От таких мужчин всегдабывают только девочки.