Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это сложно, — сказал он.
— Одним делом мы можем заняться без споров, —сказал Сонни Клеменца. — Я не хочу, чтобы Пауло оставался здесь. Поставьего первым в твоем списке.
Капорегиме послушно кивнул головой.
— А что с Лукой? — спросил Хаген. — Солоццочто-то не слишком беспокоится. Если Лука нас продал, мы в настоящей беде.Кому-нибудь удалось связаться с ним?
— Нет, — ответил Сонни. — Я звонил ему всюночь. Может быть, он трахает кого-нибудь?
— Нет, — сказал Хаген. — Он никогда не остаетсяу своих красоток. Майк, продолжай звонить, пока не дождешься ответа.
Майкл послушно взялся за трубку и набрал номер. Послышалисьдлинные гудки, но никто к телефону не подошел. Наконец, он положил трубку.
— Продолжай звонить каждые пятнадцать минут, —сказал Хаген.
— Хорошо, — сказал Сонни нетерпеливо. — Том,ты советник, где же твои советы? Что, черт побери, мы должны предпринять?
Хаген налил себе виски.
— Будем вести с Солоццо переговоры, пока твой отец несумеет взять управление в свои руки. В случае необходимости можно будет дажепойти на сделку. Как только дон поправится, он сумеет все тихо уладить.
— Ты думаешь, я не могу справиться с Солоццо? — созлобой в голосе спросил Сонни.
Том Хаген посмотрел ему прямо в глаза.
— Разумеется, Сонни, ты можешь его одолеть. СемействоКорлеоне обладает достаточной для этого силой. Клеменца и Тессио в состояниимобилизовать даже тысячу человек, если дело дойдет до настоящей войны. Но этоприведет к разрушениям во всем Ист-Сайде, и остальные семейства обвинят в этомКорлеоне. Мы наживем себе многочисленных врагов, а дон в такое дело никогда неверил.
Майкл посмотрел на Сонни, и ему показалось, что он принял ксведению слова Тома. Но Сонни тут же спросил Хагена:
— А что, если старик умрет? Что ты тогда посоветуешь,консильори?
— Я знаю, что ты этого не сделаешь, — тихо ответилХаген. — Но я посоветовал бы тебе заключить с Солоццо настоящую сделку.Без политических связей твоего отца семейство Корлеоне теряет половину своейсилы. Это может заставить остальные семейства поддержать Татаглия и Солоццо,лишь бы избежать разрушительной войны. Если отец умрет, заключи сделку.
Сонни побледнел от гнева:
— Тебе легко говорить, ведь не твоего отца убили.
Хаген ответил быстро, и ответ его звучал гордо:
— Я был хорошим сыном. Не хуже тебя и Майка, а можетбыть и лучше. Теперь я высказываю свое профессиональное мнение. Лично я хотелбы перебить всех этих выродков.
Волнение в его голосе заставило Сонни устыдиться.
— О, боже, — сказал он. — Том, я не это имелв виду.
На самом деле он имел в виду именно это. Кровь останетсякровью, и ничем другим ее не заменить.
Пока все растерянно молчали, Сонни думал. Потом он вздохнули тихо сказал:
— О'кэй, будем сидеть спокойно, пока старик не сможетприступить к делам. Том, я хочу, чтобы ты оставался здесь. Не выходи из дому.Ты, Майк, тоже будь осторожен, хотя я и не думаю, что Солоццо захочет развязатьвойну. Тогда все будут против него. Но на всякий случай будь осторожен. Тессио,ты укрепи свой резервный отряд и пошли людей на разведку в город. Ты, Клеменца,уладь дело с Пауло Гатто, а потом приведи сюда своих людей, чтобы сменить людейТессио. Тессио, пошли подкрепление в больницу. Ты, Том, с самого утра начнипереговоры с Солоццо и семейством Татаглия по телефону или при помощипосредника. Майк, завтра ты берешь двоих людей Клеменца и отправляешься наквартиру к Луке. Подождешь его или попытаешься отыскать. Этот сумасшедший могпогнаться за Солоццо в момент, когда услышал новости. Я не могу поверить, чтоон пошел против дона.
— Лучше, если Майк не будет замешан в это дело, —с неохотой сказал Хаген.
— Конечно, — сказал Сонни. — Забудь это,Майк. Ты мне нужен здесь, у телефона. Это важнее.
Майкл ничего не сказал. Он чувствовал себя очень неудобно.Клеменца и Тессио с трудом удавалось скрыть свое презрение к нему. Он поднялтрубку, набрал номер Луки Брази, но к телефону по-прежнему никто не подходил.
Петер Клеменца плохо спал в эту ночь. Он встал очень рано исам приготовил себе завтрак: стакан сока, солидный кусок генуэзской колбасы иломоть итальянского хлеба. Потом он выпил из огромной фарфоровой кружки горячийкофе, смешанный с анисовкой. Разгуливая по комнатам в своем старом купальномхалате и самодельных домашних тапочках, он думал о предстоящей сегодня работе.Вчера ночью Сонни Корлеоне ясно дал понять, что Гатто надо заняться немедленно.
Клеменца был озабочен. Его волновало вовсе не то, что Гатто,его протеже, стал предателем. Это было не на совести капорегиме. Ведь у Паулобыли отличные данные. Он родился в сицилийской семье, рос в том же квартале,что и сыновья Корлеоне, и даже в школу ходил вместе с одним из сыновей. Егоиспытали и пришли к выводу, что он подходит для «дела». «Сделав кости», онполучил от семейства Корлеоне постоянный доход: проценты от доходов игорногодома в Ист-Сайде и часть доходов одного из профсоюзов. Клеменца было известно,что Пауло пополняет свои доходы частным грабежом, и хотя это противоречило всемзаконам семейства, этот факт говорил в его пользу. Нарушение подобных законовговорит об избытке энергии, каким обладает, к примеру, скаковая лошадь,запряженная в повозку.
В связи с грабежом у Пауло никогда не было никакихнеприятностей. Все его операции тщательно планировались и осуществлялись безлишнего шума: никогда не было ни убитых, ни раненых. Он получал «зарплату» втри тысячи долларов на фабрике по пошиву одежды в Манхэттене и немного меньшую«зарплату» на фабрике по изготовлению фарфоровой посуды в одном из кварталовбедноты Бруклина. Молодому человеку нужны ведь карманные деньги. Все это невыходило из общепринятых рамок. Кто мог предвидеть, что Пауло Гатто станет водин прекрасный день изменником?
Сегодня утром Петера Клеменца волновала, однако,административная проблема. Убить Гатто просто. Но кем капорегиме заменит Гатто?Ведь должность «гарпуна» — дело нешуточное. Кандидат должен быть человекомсильным и умным. Он должен быть человеком надежным — не из тех, кто, попав вполицию, сразу начинает болтать. Он должен быть тренирован по сицилийскомузакону смерти — закону молчания. И снова возникает вопрос: какое вознаграждениеон получит за свою новую работу? Клеменца несколько раз говорил с доном поповоду повышения «зарплаты гарпунов», но дон все откладывал подобное повышение.Получай Пауло Гатто больше денег, он, возможно, сумел бы устоять передискушением и не перейти на сторону этого хитрого Турка.