Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы не заснуть и не пропустить момент, когда нужно будет сменить кассету, я был вынужден смотреть все записи. По большей части «фильм» был скучным и не слишком насыщенным событиями: Квик мог молчать по полчаса, пока камера продолжала снимать дорогу. Иногда оператор клал камеру рядом с собой, и запись продолжалась уже с сиденья автомобиля. Но я копировал видео и потому не мог ничего проматывать. Минуты бездействия на экране казались мне сплошной пыткой.
Было уже заполночь, когда я в очередной раз сменил кассету.
Теперь съёмка велась из машины, которая следовала за минивэном, где ехал Томас Квик. Он попросил остановиться, но камера продолжала работать. Было слышно, как к Квику подошёл врач и предложил ему лекарство.
Врач: Примете «Ксанор»?
Томас Квик: Ага.
Врач: Воды?
Томас Квик: У меня… кола есть…
Голос Квика был вялым, складывалось впечатление, что ему тяжело выговаривать слова.
Врач: Возьмите таблетку… Одной хватит?.. Может, ещё одну, прямо сразу?
Томас Квик: Да, наверное…
Ответ Квика был смесью речи и плача, эти звуки издавал человек, которому было очень плохо.
Я услышал, как Квик глотает ещё одну пилюлю, и машина трогается с места.
«Ксанор» — наркотическое успокоительное средство класса бензодиазепинов. Оно не только вызывает привыкание, но и даёт огромное количество побочных эффектов.
То, что я увидел, окончательно подтвердило мои подозрения: Томас Квик выглядел так странно, потому что находился под воздействием наркотического вещества. Я вспомнил слова Йорана Чельберга. Может, он как раз это и имел в виду? Он пытался объяснить, что Квику давали сильнодействующие препараты, а потому его признаниям не стоит безоговорочно верить? Во мне проснулся интерес. Усталость как рукой сняло, и я принялся смотреть видео с неподдельным интересом.
Я снова сменил кассету. Теперь Квик сидит в первой из четырёх или пяти машин, направляющихся в сторону леса. Он возглавляет процессию, состоящую из старшего прокурора, следователя, адвоката, психотерапевта, специалиста по вопросам памяти, нескольких водителей и врачей — ну и, конечно, шведских и норвежских полицейских. Квик пообещал показать дорогу к гравийному карьеру, где спрятал тело Терес Юханнесен. Карьер находится в Эрьесском лесу — он знает дорогу.
Кортеж сворачивает в сторону Швеции, едет по шоссе Е 18, и Квик всё время жалуется, что повсюду как из-под земли вырастают дома. Он говорит, что после убийства Терес его это тоже очень злило. И вот наступает критический момент. Дорожные знаки неумолимо указывают на приближение шведской границы — а ведь Квик постоянно заявлял, что тело девочки находится в Норвегии.
Томас Квик: Мы приближаемся к границе, и я должен найти дорогу до того как… Пенттинен: До того как мы подъедем к границе?
Томас Квик: Да.
Пенттинен: Да, именно, как ты раньше и говорил.
Томас Квик: Да.
Пенттинен: Ты узнаёшь это место, Томас?
Томас Квик: Да.
Место, которое узнал Квик, — это Клундская церковь. Поговорив ещё немного, на развилке в лесу команда решает свернуть направо. Проезд перегорожен шлагбаумом, и Квик подтверждает, что бывал тут и раньше, но «тогда мимо шлагбаума можно было спокойно проехать».
Сеппо Пенттинен несколько колеблется: верен ли путь? Существует ли в этих краях то место, которое описывал Квик?
Томас Квик: Должна быть плоская местность… такого типа… а потом будет что-то похожее на… ну, как будто там когда-то было что-то вроде… ну, мне и на допросах было сложно всё это описать… гравийный карьер или земляной, или…
Пенттинен: Там добывали гравий?
Томас Квик: Да.
Машины сворачивают на лесную дорогу. Она кажется бесконечной. Километр за километром машина трясётся на кочках. И тут становится ясно: маловероятно, что дорога, явно сделанная для лесовозов, приведёт к какому-то гравийному карьеру.
Ориентиром для Квика служила церковь: он знал, сколько от неё ехать, но церковь давно уже скрылась из виду.
Томас Квик: Хм. Кажется, мы проехали слишком много — в смысле, если принимать во внимание мои ощущения о расстоянии, которое я тогда преодолел.
Пенттинен: Да. Мы слишком много проехали?
Томас Квик: Не знаю.
Квик говорит, что вдоль дороги «встречались знакомые места», и машины продолжают путь. Он всё больше мямлит, его язык заплетается, а речь становится совсем неразборчивой. Тут он говорит, что поездка даётся ему очень тяжело, а спустя мгновение начинает жестикулировать.
Пенттинен: Вы машете рукой. Что вы пытаетесь сказать?
Томас Квик: Не знаю.
Пенттинен: Нам продолжать?
Томас Квик: Да, едем дальше. Лис должен быть рыжим [22].
Пенттинен: Не слышу, что вы говорите.
Томас Квик: Лис должен быть рыжим.
Пенттинен: Листья?
Томас Квик: Еврейский мальчик.
Пенттинен: Еврейский мальчик должен быть мёртв?
Томас Квик теперь уже точно находится в каком-то своём мире, и Пенттинен обеспокоен.
Пенттинен: Томас, вы здесь?
Томас Квик: Мм.
Но Томас вовсе не «здесь». Мысли его — совсем в другом месте.
Пенттинен (повторяет вопрос): Вы здесь, Томас?
Квик лишь мычит в ответ.
Пенттинен: Мы подъехали к перекрёстку. Вам нужно сказать, куда дальше, Томас. Направо? Вы киваете в ту сторону.
Машина поворачивает направо.
Пенттинен: А здесь поворот налево.
Томас Квик: Ещё немного прямо.
Пенттинен: Продолжаем ехать?
Томас Квик: Мм.
Пенттинен: Прямо.
Томас Квик: Можем ехать, пока не доедем… а там можно…
Пенттинен: Свернуть?
Томас Квик: Мм.
Вялый голос Томаса Квика теперь и вовсе пропал: он лишь несвязно мычит и вскоре закрывает глаза.
Пенттинен: Вы закрыли глаза. Как вы себя чувствуете?
Томас Квик: Остановитесь ненадолго. Там.
Караван останавливается. Квик молчит и не открывает глаз. Место, где остановились машины, ничем не похоже на то, которое он описывал. Здесь нет плоских участков — да и гравийного карьера не видно. Минивэн остановился посреди долгого спуска в норвежском лесу на пересечённой местности.
Квик замечает возвышенность и хочет на неё подняться. За ним следуют Сеппо Пенттинен, Биргитта Столе, Клаэс Боргстрём и инспектор Анна Викстрём.
Пенттинен: Отсюда можно дойти до места, где лежит тело Терес?
Томас Квик: Да.
Квик едва держится на ногах, и Столе с Пенттиненом вынуждены поддерживать его под руки. По тому, как они его ведут, становится понятно: это уже не впервые.
Вместе они поднимаются на холм. На вершине царит полная тишина, пока Пенттинен не решается нарушить её.
Пенттинен: Вы смотрите вниз на дорогу, на тот поворот. А теперь киваете. Там что-то есть? Попытайтесь описать это.
Томас Квик (почти шёпотом): За тем поворотом… ступеньки наверх.
Пенттинен: Что вы говорите? Что с поворотом?
Томас Квик: Он ведёт… Ступеньки наверх.
От Квика уже невозможно добиться ничего путного: он явно находится под воздействием