Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я аж от умиления всплакнула. Какая забота! Прямо добрый дядюшка, а не злодей. Только непонятно, с кого он примется выкуп требовать. Родители где-то на побережье. Искать их времени у похитителей не будет. Брат следователь. Пытаться выбить из него деньги все равно, что залезть в карман к монарху.
Еще никогда так интересно мне не доводилось посещать званые вечера. Столько занимательных встреч. Жалко только, что я не догадалась прихватить с собой униформу следователя. Теперь придется всех замораживать и бежать домой переодеваться.
– М-м, – пожаловалась я на тряску и неудобные сиденья. А что? Имею право покапризничать, не каждый день же похищают.
– Чего она мычит? – с опаской спросил у Чарли напарник, выдавая, кто в их тандеме слабое на мозги звено.
– Они всегда мычат, – отмахнулся детина. Хорошо еще я, натренированная поездками в замкнутом пространстве с эмоциональной Луизой, успела втянуть голову в плечи. – Пардон, дамочка. – Мне послали извиняющуюся улыбку. И лучше бы он этого не делал, а то так можно и воздух в карете испортить. – Эта еще ничего, хорошо держится, соплями не захлебывается.
Я неодобрительно покосилась на Чарли. Вот если бы он сказал про слезы, то я из себя, может быть, парочку выдавила, а вот сопли – точно нет.
– Ишь, глазёнками зыркает, – проворчал второй и неприязненно поморщился. – Может она ведьма? У меня уже спина чешется. Точно – она прокляла.
– Мыться надо чаще, – фыркнул Чарли. Я на всякий случай резвой гусеничкой подползла к нему подальше от тифозного. – Магичка она обычная. Слабенькая. Что с бабёнки-то взять? Их ведь даже не обучают, курочек богатых. О, приехали. Выгружаемся дамочка. Вперед, навстречу счастью.
Если парочка думала, будто я собираюсь трепыхаться, то не угадали. А вдруг уронят или, хуже того, не донесут до обещанного благополучия?
– М-м-м-м, – разочарованно прокомментировала свой торжественный внос под своды храма. Тоже мне радетели за радость супружеской жизни. А какая она радость, если не по любви?
На лавочке возле трибуны нас поджидал тип незнакомой наружности. При нашем приближении он встал и одернул парадный камзол. На мой притязательный вкус его можно было назвать симпатичный, а дамочки менее привередливые сказали бы – красавчик. Родинка над верхней губой о чем-то мне напомнила, но как-то не к месту. И вот ему потребовалась Джулиана Экстер? Что ж, сам напросился.
Заледеневшие веревки с громким хрустом свалились с запястий при сильном рывке. Я, нагло расположившись на руках Чарли, вытащила кляп и громко сказала:
– Доброй ночи. Или не очень.
ГЛАВА 6
– И что же ты, Джу, за сестрой не следишь? – с усмешкой спросила Луиза с громким хлюпаньем отпивая из чашки бурду, условно обзываемой чаем. Заварка у нас кончилась еще три дня назад, а новую купить ни у кого руки не доходят. – Или это был твой коварный план выдать ее замуж?
Я в ответ недовольно ругнулась. Весьма неприлично.
Вчера уже приготовилась со смаком заморозить в храме всех, как вмешался неожиданный фактор. С криком «Вера не продается!» молодой послушник, вылезший из-под дальней лавки, швырнул в нас дымовую бомбу. Он уже давно подозревал служителя в недобросовестности и взяточничестве. А тут подслушал, как ночью собираются провести брачный ритуал с не совсем согласной невестой. Стерпеть такое надругательство над светлым и радостным обрядом он не смог, и решил спасти несчастную. Только жертва не обрадовалась и дико ругалась, когда смогла выбраться из задымленного храма. Жених с приспешниками растворились, как песчинки в море. Зато у нас на руках остался служитель. Только привлечь его к ответственности нельзя. У них для этого своя инквизиция имеется.
– Отстань от него, – проворчал Рик, с сомнением рассматривая домашнее печенье от Луизы. – Его деятельная сестрица нам хотя бы добыла Эрика Журса. Вот отругать бы тебя, что ты с посторонними работу обсуждаешь.
– Джулиана не посторонняя, – уверенно заявила я. – Я специально ее просил разузнать что-нибудь среди высшего общества об карточных играх. Она же все равно по этим вечерам часто ходит.
– А ты нет? – Луиза бросила насмешливый взгляд поверх чашки.
– А что мне там делать? – пожала я плечами. – Девицы замужеством не пуганные. Вино кислое. Разговоры приторные. Морды надоевшие. А с послушником-то что решили?
Рик так и не рискнул откусить и положил печенье обратно на тарелку. Примечательно, что сама хозяюшка свое угощение брать не спешила. Я тоже подозрительно косилась на сладкое. Какой-то странный изюм в них. Вроде с лапками.
– Парня высшая инстанция перевела в служители. Теперь это его храм. Только нужно после пожара восстановить, – Рик посмотрел в окно. Погода сегодня была мерзкая, для слежки не совсем подходящая. Моросил мелкий противный дождик. А порывы ветра делали его еще более гадостным. – Метнул он бомбу неудачно. Прямо в сосуд с маслом попал, а тот уронил канделябр с двенадцатью свечами. – Я недовольно дернула щекой. Если бы не стала гоняться за разбегающимися преступниками, вполне успела бы сохранить здание исторической ценности. – Твоя сестра тоже постаралась, – Рик покачал головой. – Скажи, у вас семейное льдом во все стороны разбрасываться?
Положа руку на любую часть тела, наши слуги охотно подтвердят это, а затем хлопнут по стакану успокоительного настоя. Коронная фишка нашего дуэта была «Ой!», после которой обычно наступал конец света.
– Вот, – Рик достал из ящика стола небольшой сложенный лист. – Твой пропуск на сегодняшние бои. – Я изучила каракули и фыркнула. Какие экономные организаторы, написали инструкции на обратной стороне рекламной брошюры заезжей певички. Она еще изображена не в самом потребном виде. Крупным планом верхняя часть тела, демонстрирующая большие грудные, пусть будет, мышцы. – И напоминаю, у нас есть план, от которого ты не отступаешь. Пришел, поговорил, ушел. Тебе понятно, Джу? Еще раз. Пришел. Поговорил с парнями. Ушел. Все.
– Да понял, – проворчала, пряча листок в карман. – Понял.
– Точно? – въедливо уточнил следователь.