litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПечать грешника - Алексей Михайлович Рутенбург

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:
где никто не будет желать моей смерти.

Только мы вышли за территорию бара, как на нас набросилась стая слепых псов. Билли блистал со своей «Рысью»17, звук этой малышки мог любого заставить обделаться, что, в принципе, и произошло с остатками стаи, уцелевшими после расстрела в исполнении непревзойдённого стрелка.

— Им тоже сказали, что заплатят, если они тебя загрызут, — усмехнулся Хейвуд. — Представляешь, сколько они собачьего корма смогут сожрать на сто тридцать тысяч? — Засмеялся мой коллега.

— Смешно, блин! — Огрызнулся я.

Из-за нападения этих трусливых гнойных мутантов мы только без пятнадцати два выползли к Свалке.

Хейвуд резонно предложил пройти к Тёмной Долине не через северный проход, а через южный, когда я в разговоре с ним сказал, что через первый шастаю последние два дня. Правда, легче не стало. Уже возле разбитой автобусной остановки, что напротив депо, на нас напала троица одиночек, вооруженных всякой ерундой.

И охота пацанам умирать было? Бой получился почти односторонним: дело в том, что их обрезы и пистолеты-пулемёты не способны нормально бить на дальние дистанции, чего нельзя сказать про Рысь товарища Билли и мою ВСС. Сразу видно, новички решили по-лёгкому деньжат срубить, а нам только репутацию портить. Скажут, что мы новичков постреляли как беззащитных уток на охоте, несмотря на то, что огонь первыми открыли они.

Возле Гримпенской трясины среди обломков крана нам засаду устроила банда бандитов и тоже поплатилась сполна за свою наглость. Покувыркаться в грязи нам, конечно, пришлось — тут можно отметить, что романтики с большой дороги всё сделали грамотно: выждали момент, взяли нас в колечко и, может, выиграли бы эту партию, если бы не один досадный для них факт: их оппонентами стали двое высококвалифицированных топтателя Зоны. Подвох мы заметили практически сразу: присутствие врага выдавал затушенный наскоро костёр и валявшаяся рядом с ним недопитая бутылка водки. Скажите, ну кто в Зоне водкой разбрасываться будет? Правильный ответ — никто. Следовательно, жди беды. В общем, мы целенаправленно позволили взять себя в кольцо и при первой же попытке нас убрать, бандиты убрали своих же товарищей. Старый приём: сложная ситуация, много врагов — вставай на линию огня, а пока они думают, как не перебить друг друга — вали их всех.

В общем, трое оставшихся в живых были очень расстроены, когда к ним пришло осмысление, что они ликвидировали своих собратьев, но, стоит заметить, что их светлая тоска и тревожные воздыхания продлились совсем недолго — в этом им помогли мы с Билли, моментально, как говорится, на развороте, прикончив их.

Хейвуд веселился как ребёнок. Ох уж этот безмятежный вечно позитивный сорванец. Он взял тепленький труп бандита и аккуратно скормил одной из самых древних аномалий — трамплин. После чего этот негодяй стоял, курил и смотрел, как аномалия заряжается и разряжается, пытаясь уничтожить своим гравитационным полем уже убитого обитателя Зоны.

— Может, артефакты пособираем? — Предложил сияющий Билли.

— Время дорого. Нам бы быстрее до Тесея добраться, — ответил я.

— Да ладно тебе, Радек. Мы же на Свалке, в могильнике радиоактивной техники, здесь артефакты прямо везде найти можно, — восхищался мой собеседник.

— Да, но они все не такие уж и дорогие, поэтому ползают здесь, в основном, новички, — рассуждал я, потягивая свою сигарету и наблюдая за мучениями трамплина в попытках убить уже убитое.

— Так это если из-за денег собирать их, — посмотрел на меня смеющийся сталкер. — Я ж просто забавы ради предлагаю.

— Совсем, видать, заскучал ты на своём Янове, — покачал я головой.

— Так там что на Скадовске, что на Янове — одно и то же. Эх, — вздохнул товарищ. — Зона, фальшивая любовь моя.

Пройдя по болотам до лесочка, соединяющего Свалку с Тёмной Долиной, мы были вынуждены снова применить оружие: на этот раз снова слепые собаки решили испытать нас в бою.

— Да что же за день сегодня такой! — Негодовал я.

— А раньше по-другому было? — Опять он смеётся.

— Всегда было весело, но сегодня кто меня только не пытался убить. Нам с такими танцами боеприпасов не хватит, чтобы до Тесея дойти.

— Прорвёмся, — махнул рукой Хейвуд и тут же оттолкнул меня в сторону, выхватил пистолет и начал палить во врага, который караулил нас в этом лесочке.

— Отряд, оружие к бою! — Раздалась команда.

— Рэд, это наёмники! — Крикнул Билли, скрывшись от нападающих за деревом.

Я выдернул ВСС и начал прочёсывать сектор перед собой. Как только в моём прицеле появлялись очертания противника, я нажимал на спусковой крючок. Билли метал гранаты и Рысью уже практически не пользовался. Из рюкзака мой коллега вытащил АН-94, Абакан, разработанный Геннадием Никоновым, с прилаженным к нему оптическим прицелом Тюльпан и поливал пространство свинцом в направлении врага. Чувствовалось, что с каждым боем нам попадаются всё более опытные враги. Ребята доставили нам много хлопот, особенно, когда начали бить из подствольного гранатомёта. Меня чуть не пришибло деревом, но я умудрился вовремя от него отскочить, а Хейвуд поел листьев. Через время мы с товарищем лежали в одной огромной воронке.

— Как в старые добрые, — смеялся радостный Билли.

— Да у меня даже на войне такого насыщенного дня не было! — Закричал я.

К нам в воронку упала граната, любезно отправленная противной стороной, разумеется, без чеки. Благо, армейская выучка заставила не раздумывая схватить осколочную и метнуть обратно. Рвануло на более-менее безопасном расстоянии.

— Сегодня ты проставляешь мне пиво, — кричал радостный Хейвуд.

— Нам бы дожить до бара, — отвечал несколько менее счастливый я.

— Давай так: ты со своей вали на юг и попытайся занять хорошую позицию, а я на север, привлеку их внимание и постараюсь раскрыть для тебя их огневые точки? У тебя есть что-нибудь посерьёзнее, чем ВСС? — Спросил сталкер.

— Да я как-то всегда этим обходился, поэтому ничего кроме неё у меня нет, — объяснил я, что точно не смогу помочь в осуществлении его замысла.

— Плохо, тогда давай по-старинке, — не унывал мистер Вуд.

По-старинке — это значит аккуратно, выползая из укрытия буквально на несколько мгновений, один прикрывает шквальным огнём, другой выцеливает и бьёт наповал. Взаимопонимание с товарищем у нас на очень хорошем уровне, поэтому полчаса нам хватило с лихвой, чтобы разделаться с местными Робин Гудами. В четыре часа дня мы обедали тушенкой и водкой на ферме, держа оружие на коленях, чтобы мгновенно можно было пустить его в ход.

— Эх, хороша, зараза! — Воскликнул Хейвуд, налегая на консервы.

— Еда как еда, — спокойно ответил я, а сам прикидывал, сколько патронов у меня осталось. Мы, конечно, уже почти на месте, но в Зоне одно из правил

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?