Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не стала отпираться:
– Да! Возможно, я смогу что-то придумать. Если рисунок приобрел похожие свойства…
Леди Мейли подошла ко мне и наклонилась. А после с улыбкой произнесла, глядя мне в глаза:
– Что ж, есть у меня одна теория.
Глава 11. Тяжелое утро Правителя Запада
Декан и посланник ждали нас на выходе из будуара. Судя по их лицам, эти двое успели наговорить друг другу много «ласковых» слов.
– Готова? – недовольно спросил Тулун.
Я натянула улыбку и кивнула, надеясь, что щеки у меня не горят после разговора с его супругой. Обмануть Росио было сложнее. Он тут же нахмурился.
– Что случилось?
– Ничего, – почти не соврала я.
В будуаре леди Мейли со мной и правда ничего не произошло, мы просто поговорили. Вот только многие знания – многие печали… А если не печали, то сомнения и тревоги. Но это же только предположение, да? Надо выкинуть слова драконицы из головы, все равно я никогда не решусь проверить ее теорию.
Это решение немного приободрило меня. Правда, татуировка обожгла спину холодом, а Бланко… Росио дернул плечом. Тулун, похоже, заметил, что кусочки рисунка реагируют друг на друга, и теперь внимательно наблюдал за нами. Феликс парил за спиной декана, стараясь слиться со стеной. И не зря. Посланник бросил на него укоризненный взгляд и сердито произнес:
– Все прошляпил. Теряешь хватку, Феликс. Тысячу лет у тебя все было под контролем, но теперь ты забыл о своих обязанностях и покрываешь глупости Росио. Наблюдатель из тебя уже…
Фениксоид не выдержал и ехидно процедил:
– Куда мне до драконов рода Тулун. Мой предок не был рудничным надсмотрщиком, дорвавшимся до золота и магии…
С этими словами он метнулся мне за спину, потому что во взгляде императорского посланника мелькнуло холодное бешенство. Может, в другой день этим и нельзя было задеть сурового дракона, но сегодня тот уже на взводе.
– Мой род стал повелителем гор по праву силы и крови, – с деланым равнодушием ответил он. – И свои обязанности перед императором я знаю гораздо лучше некоторых пернатых.
Леди Мейли с улыбкой вмешалась:
– Думаю, вам стоит поторопиться к герцогу Скау. Сегодня вечером нас ждут в Малом Дворце рода Рилун. Генерал Арстан снова отличился на поле боя. Нельзя пропустить этот праздник.
Тулун кивнул, и нас окружили вихри драконьей магии. Не успела я и глазом моргнуть, как мы оказались в большой приемной. Я быстро скользнула взглядом по светлым стенам, украшенным картинами и портьерами с золотым шитьем, по бело-коричневому мрамору пола. На обитых бархатом диванчиках скучал десяток мужчин с разной степенью заносчивости на лицах. Правда, когда их взгляд упал на посланника, высокомерные улыбки сменились удивлением.
Пока я разговаривала с леди Мейли, он успел сменить камзол на еще более роскошный, с золоченой вставкой, изображающей чешую. Я начала смутно подозревать, что за последние три года Тулун поднялся еще выше по служебной лестнице. И теперь столичные аристократы вскочили на ноги и кланялись дракону, бросая озадаченные взгляды на Росио и еще более озадаченные – на меня.
Это они еще не знают, что я разнесла половину подвала академии, прежде чем исчезнуть, и теперь там пытаются откопать мой хладный труп. Интересно, герцогине Карине уже доложили о разрушении экспериментальной лаборатории?
Богато украшенные двери, должно быть, вели в кабинет герцога Скау. Стража перед ними засуетилась, а низенький секретарь торжественно прохрипел:
– Правящий герцог готов принять вас, уважаемый посланник…
Подозреваю, что правитель Запада даже предположить не может, что его ждет этим утром.
Стража ударила алебардами в пол, высекая искры, двери торжественно распахнулись, и тот же секретарь возвестил:
– Посланник императора, господин Луди Тулун, дракон Земли, владетель Двузубого пика и Второй Надзиратель Пурпурного круга!
Размышляя над драконьими титулами, я вошла в зал. Мы с деканом шагали за плечом посланника. Правящий герцог был мрачнее тучи. Перед тронным возвышением мялись два старика. По обеим сторонам зала толпились еще люди. Судя по их решительным и возмущенным лицам, разбирали какой-то спор между родами. Я на подобные насмотрелась еще в приемной герцогини Найгерд.
Но стоило нашей компании остановиться в нескольких шагах от возвышения, всех спорщиков как ветром сдуло. Массивные двери с грохотом захлопнулись, и теперь внимание герцога Скау безраздельно принадлежало нам. Точнее, мне. Вопреки всякой логике, смотрел он не на посланника. Да еще смотрел так, что я сразу вспомнила и выпущенного льепхена, и подвал, и то, что у меня роман с деканом.
Последнее должно быть в глазах правителя самым главным проступком. Его родная дочь влюбилась в куратора и перевернула с ног на голову мирную жизнь двух герцогств. Можно сказать, я наступила ему на больную мозоль, и лучше, если он об этом не узнает. Хотя бы пока.
– Чем обязан визиту? – напряженно произнес правитель.
– Да тут в вашей Академии… – начал было дракон.
Но герцог не дал ему договорить и поднялся. Скрипнув зубами, он приказал:
– Не здесь. Следуйте за мной.
С этими словами он направился к неприметной двери за возвышением. Нам пришлось последовать за ним.
Правитель Запада привел нас в небольшую уютную гостиную. Мы устроились в креслах за небольшим круглым столиком. Пожилой слуга подал нам бодрящие южные напитки, а затем исчез.
Герцог же снял с одной из полок фляжку и мрачно плеснул из нее в свою чашку. Видимо, чтобы добавить к стараниям повара еще больше бодрости. Тулун выразительно посмотрел на него, и следующая порция горячительного отправилась в чашку посланника. Декан едва заметно качнул головой, отказываясь. Мне, ожидаемо, мужское средство для укрепления нервов не предложили. А ведь я больше всех переживаю…
Герцог Скау отхлебнул из своей чашки и обреченно велел:
– Рассказывайте, что она снова натворила.
Нет, ну почему сразу я?
Я хотела возмутиться вслух, но не успела. В этот момент дверь отворилась, и в кабинет шагнула бледная, как мел, Карина Скау. Ее взгляд тут же остановился на мне, а глаза округлились. Как будто она увидела привидение, а не простую адептку.
Герцог Скау недовольно произнес:
– Я же просил Паскуале никого не пускать.
– Дело срочное, – отрешенно возразила его супруга, продолжая таращиться на меня.
– Все может подождать, – махнул рукой правитель.
Но тут вмешался посланник. Хищно улыбаясь, он произнес:
– Что вы, герцог! Ее Светлейшество наверняка принесла нам важную весть об Академии, не так ли?
Леди Карина нервно облизнула губы, а затем натянула улыбку.
– Ничего важного. Поговорим после, дорогой.
При этом она старательно не смотрела в мою сторону. Но