litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 762
Перейти на страницу:

Отточи острие звука!

2 По твоему побуждению подымаются

Три речи, жаждущие дара,

Когда ты движешься по поверхности (сита) из овечьей шерсти.

3 Они гонят кругом камнями приятного,

Золотистого на сите из овечьей (шерсти),

Паваману, сочащегося сладостью.

4 Очищайся, о самый пьянящий,

При(текая) потоком в цедилку, о поэт,

Чтобы сесть на лоно гимна!

5 Очищайся, о самый пьянящий,

Умащенный коровьим (молоком), как мазью,

О капля, Индре для питья!

IX, 51. <К Соме>{*}

1 Адхварью! Выжатого камнями

Сому выливай в цедилку!

Очищай (его) Индре для питья!

2 Лучшие сливки неба —

Сому сладчайшего выжимайте

Для Индры-громовержца!

3 Этот твой сок, о капля,

Вкушают боги, сладкий,

Очищающийся, Маруты.

4 Ведь это ты, сома, выжатый

Для буйного опьянения, укрепляешь,

О бык, восхвалителя, чтобы (ему) помочь.

5 Струись, о далеко смотрящий,

В цедилку, выжатый потоком, —

К добыче и к славе!

IX, 52. <К Соме>{*}

1 Пусть (сома,) живущий на небе, захватывающий богатства,

Принесет нам награду (своим) соком!

Выжатый, теки кругами по цедилке!

2 Своими древними путями

Пусть (сома) приятный движется кругами по ситу из овечьей шерсти

Непрерывно в тысячу потоков!

3 Кто, как горшок, раскачай его!

О сок, как бы (само) дарение раскачай!

Смертельными ударами, о наносящий смертельные удары, раскачай!

4 У(держи), о сок, неистовство у тех

Людей, о многопризываемый,

Кто на нас нацеливается.

5 С сотней поддержек для нас, о сок,

Или с тысячей чистых (струй),

Очищайся, щедро давая богатство!

IX, 53. <К Соме>{*}

1 Взмыли твои буйные силы,

Разбивая ракшаса, о хозяин давильных камней.

Оттолкни (того,) кто соперник!

2 Неустрашимый духом, я хочу восхвалять (сому)

В этой (песне), разя наповал с (огромной) силой

В схватке колесниц, когда установлена ставка.

3 Не покуситься на заветы этого

Паваманы злоумышленнику.

Круши (того,) кто с тобой борется!

4 Этого вызывающего опьянение золотистого

Захватчика награды они поторапливают в реках,

Сок, опьяняющий для Индры.

IX, 54. <К Соме>{*}

1 В соответствии с его древним сиянием

Дерзкие надоили сверкающего

Молока, (подоив) риши, добывающего тысячи.

2 Он видом, словно солнце.

Он мчится к озерам,

К семи склонам до (самого) неба.

3 Он находится над всеми

Мирами, когда очищается,

Сома, подобно богу Сурье.

4 Вокруг нас для приглашения богов

Ты изливаешь награды, состоящие из коров,

Когда очищаешься, о сок, стремящийся к Индре.

IX, 55. <К Соме>{*}

1 Струи нам со (своим) соком (повсюду) вокруг

Урожай зерна за урожаем, процветание за процветанием,

О сома, и все блага!

2 О капля, раз (приближается) твое восхваление,

Раз (наступило) рождение твоего сока,

Усаживайся на приятную жертвенную солому!

3 А также очищайся, о сома, со (своим) соком

Как тот, кто находит нам коров, находит коней, —

В самые ближайшие дни!

4 Кто побеждает, (но) непобедим,

(Кто) разбивает врага, напав (на него), —

Таким очищайся, о завоеватель тысяч!

IX, 56. <К Соме>{*}

1 Сома струит кругом высокий

Закон, быстрый (конь, мчащийся) в цедилке,

Убивающий ракшасов, преданный богам,

2 Когда сома течет к награде —

Сто деятельных потоков —

Приобретая дружбу Индры.

3 Десять юных жен тебя приветствовали

Криками, словно девица — любовника.

Ты начищаешься, о сома, для захвата (награды).

4 Сладкая для Индры, для Вишну,

Растекайся ты вокруг, о капля!

Защити от узости мужей (и) восхвалителей!

IX, 57. <К Соме>{*}

1 Твои потоки, не иссякая, продвигаются

Вперед, словно капли дождя с неба,

К тысячной награде.

2 Глядя на все приятные

Поэтические произведения, струится

Золотистый, потрясая оружием.

3 Мощно начищаемый (людьми) Аю,

Как царь с прекрасными обетами, окруженный свитой,

Как сокол, он усаживается в деревянные сосуды.

4 Все блага с неба,

А также с земли

Принеси нам, о капля, очищаясь!

IX, 58. <К Соме>{*}

1 Пересекая (воды), бежит этот пьянящий,

Потоки выжатого сока.

Пересекая (воды), бежит этот пьянящий.

2 Богиня Ушас знает

Блага смертного, помощь (ему).

Пересекая (воды), бежит этот пьянящий.

3 От Дхвасры (и) Пурушанти

Мы получаем тысячи.

Пересекая (воды), бежит этот пьянящий.

4 (Те двое,) от кого мы получаем

Непрерывной чередой тридцать тысяч (коров)...

Пересекая (воды), бежит этот пьянящий.

IX, 59. <К Соме>{*}

1 Очищайся, завоевывая коров, завоевывая коней,

Завоевывая все, о сома, завоевывая радующее (нас)!

Принеси сокровище, заключающееся в потомстве!

2 Очищайся для вод, о безобманный,

Очищайся для растений,

Очищайся для вдохновений!

3 Ты, о Сома-Павамана,

Пересеки все

1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?