Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потомок древнего и гордого народа тем временем затянулследующий куплет, грозно поглядывая в сторону совещавшихся чужеземцев.
— Может, денег ему предложить? — робко высказалсяЖелезякин.
— Нет, этот идейный, только разозлится. Скажет —глобалистические гринго скупают их бессмертные души. Лучше бы напоить, тольководки нет, — возразил виновник торжества Паша.
И оба грустно посмотрели на Аленочкина. Он вгляделся в ихполные тоски глаза и вдруг радостно заявил:
— Будем петь! Ты, Паш, хоть несколько слов знаешь?
— По-испански?
— Нет, блин, по-румынски. Слова этого гимна,естественно. Покажем, что мы друзья, споем вместе. На всяких мероприятиях этоочень сближает.
Паша, чувствуя свою вину и ответственность за происходящее,не дожидаясь приглашения, сорвался с места и, спотыкаясь о ноги другихпассажиров, пробрался вплотную к самозабвенно поющему индейцу. Срывающимсяголосом Бочкин заголосил:
— «Сина „О, Патрия!“ ту сьенес де олива…» Аленочкин,которого никогда не покидало присутствие духа, уже успел разыскать на последнейстранице своего универсального путеводителя текст гимна, и они с Железякинымдружно грянули со своих мест:
— «Де ла пас эль аркангель дивино…» Индеец замер.Такого поворота событий он никак не ожидал. Мексиканцы тоже притихли, но черезнесколько строк начали подпевать уже белым пришельцам. И вскоре гимн хоромраспевал весь автобус, включая водителя и европейцев, которые, кажется, готовыбыли участвовать в любых акциях, включая коллективное самосожжение.
— Теперь мы правильные гринго, — облегченнозаметил Аленочкин, обращаясь к своим спутникам. — Во всяком случае,убивать нас пока не станут. Вон, вождь их совсем скис.
— Будем надеяться, — осторожно ответилЖелезякин. — Да, веселье пошло, только текилы не хватает.
Но текила вскоре появилась, и когда автобус въехал в город,его пассажиры были как одна большая дружная интернациональная семья.
* * *
Аленочкин, не привыкший расслабляться до конца, особенно внезнакомых местах, уже давно приметил в дальнем углу автобуса хмурого бородачас пронзительным взглядом. Он один не разговаривал, не пил и не улыбался ипостоянно шарил глазами по сторонам, как будто выискивал что-то. Единственныйраз встретившись взглядом с Вячеславом, он вздрогнул и демонстративноотвернулся.
Когда автобус остановился, именно этот пассажир первымвыскочил наружу и торопливо зашагал прочь, то и дело оглядываясь. Хотя поведениемужчины выглядело немного странным, Аленочкин быстро забыл о нем — начиналисьболее важные дела.
Автобус уехал, на прощание окутав членов экспедиции клубамисинего дыма. Они стояли на центральной площади Тутсла-Гутьеррес. Однообразныебелые дома, зелень, пыльные улицы — пейзаж довольно скучный. Зато радовало глазотсутствие туристов и экспортной экзотики. Соседний Сан-Кристобаль, культурныйцентр штата, был, конечно, куда интереснее для путешественника, но Аленочкинухотелось быть поближе к цивилизации, и он выбрал деловую столицу. Их гостиницарасполагалась в нескольких минутах ходьбы от площади. Туда они и направились, струдом веря, что, наконец, удастся отдохнуть после двух дней пути. Из гостиницыбизнесмен позвонил Заварову — руководителю подготовленной здесь, на месте,экспедиции. Эти люди уже ждали гостей из Москвы и готовы были отправиться впуть по первому их слову.
Экспедиция была оснащена по высшему разряду. Пять новенькихгрузовичков везли в сердце джунглей гору самого современного оборудования. Всеэто было закуплено и доставлено в Тутсла-Гутьеррес накануне прибытия Аленочкинаи его сопровождающих. Ученые собирались исследовать древний город и потомувзяли с собой все, что хотя бы теоретически могло пригодиться. Выделенных денегхватило даже на новую походную одежду экстра-класса. Впрочем, Вячеслав не жалело потраченных средствах, ведь они обеспечили комфортные условия не толькоархеологам, но ему самому и его помощникам.
Где точно находится город, никто не знал — в распоряжениичленов экспедиции находились лишь старые карты. Было известно, что руинырасположены неподалеку от индейской деревушки, затерявшейся в тропическихдебрях. Власти до сих пор не сподобились проложить до деревни более-менееприличную дорогу, и экспедиции пришлось довольствоваться старой разбитойпросекой, которая отходила от шоссе.
Они провели в пути двое суток, ночуя в стороне от дороги ивыставляя на ночь вооруженных часовых: кроме зверья, в этих краях можно былолегко столкнуться с бандитами, и неизвестно еще, что хуже.
На третий день, ближе к полудню, на горизонте показалсядымок. Аленочкин, сидевший в головной машине с начальником экспедиции ЮлиемЗаваровым, молча ткнул пальцем в направлении дыма.
Известный археолог Заваров работал в мексиканскойштаб-квартире фонда с момента его основания. Глубокий загар, выцветшие волосы иранние морщины выдавали в нем человека, много лет прожившего на юге. Жизнь начужбине сказалась и на его манере говорить: в его речи то и дело проскальзывалиуже знакомые испанские интонации и странные туземные словечки. Мексиканцы,которые составляли добрую половину отряда, держали его за своего и называлиХулио.
Посмотрев в ту сторону, куда указывал Аленочкин, Юлий-Хулиосказал:
— Это деревня. Разместимся поблизости и будем выяснятьобстановку.
— Как вы хотите найти нужное место? Вы доверяете старымкартам? — поинтересовался Аленочкин. Он был представлен Заварову какспонсор экспедиции, но Вячеславу совсем не хотелось, чтобы его считали богатымтуристом, которому охота поглазеть на красивые камни. Поэтому с самого началаон взял действия ученого под контроль и требовал, чтобы тот держал его в курсепроисходящего. А так как Заварова то и дело сносило на покровительственный тон,Вячеславу приходилось его немного осаживать. Аленочкин хотел понять, как скороудастся разыскать нужное место.
— Не слишком. Тем более что там указано лишьприблизительное местонахождение нашего объекта, — ответил Заваров,рассматривая что-то вдали.
— И каковы наши дальнейшие действия? — настаивална определенности Аленочкин.
— Точное расположение города, мне кажется, мы выясним ужителей деревни. Они наверняка знают или, во всяком случае, слышали про него.Со стариками поговорим.
Примерно то же говорил и Майский, так что Аленочкин донекоторой степени был уверен, что пока они на правильном пути.
— Если все сложится удачно, — продолжалЗаваров, — завтра можно выдвигаться в джунгли. Основной лагерь устроимздесь, а дальше будем решать в зависимости от того, как далеко окажется город.
— Вот и замечательно, — резюмировал Вячеслав.